登陆注册
5214200000240

第240章

When, therefore, man lives according to man, not according to God, he is like the devil.Because not even an angel might live according to an angel, but only according to God, if he was to abide in the truth, and speak God's truth and not his own lie.And of man, too, the same apostle says in another place, "If the truth of God hath more abounded through my lie;"(4) my lie," he said, and "God's truth." When, then, a man lives according to the truth, he lives not according to himself, but according to God; for He was God who said, "I am the truth."(5) When, therefore, man lives according to himself,--that is, according to man, not according to God,--assuredly he lives according to a lie; not that man himself is a lie, for God is his author and creator, who is certainly not the author and creator of a lie, but because man was made upright, that he might not live according to himself, but according to Him that made him,--in other words, that he might do His will and not his own; and not to live as he was made to live, that is a lie.For he certainly desires to be blessed even by not living so that he may be blessed.And what is a lie if this desire be not? Wherefore it is not without meaning said that all sin is a lie.For no sin is committed save by that desire or will by which we desire that it be well with us, and shrink from it being ill with us.That, therefore, is a lie which we do in order that it may be well with us, but which makes us more miserable than we were.And why is this, but because the source of man's happiness lies only in God, whom he abandons when he sins, and not in himself, by living according to whom he sins?

In enunciating this proposition of ours, then, that because some live according to the flesh and others according to the spirit, there have arisen two diverse and conflicting cities, we might equally well have said, "because some live according to man, others according to God." For Paul says very plainly to the Corinthians, "For whereas there is among you envying and strife, are ye not carnal, and walk according to man?"(6) So that to walk according to man and to be carnal are the same; for by flesh, that is, by a part of man, man is meant.For before he said that those same persons were animal whom afterwards he calls carnal, saying, "For what man knoweth the things of a man, save the spirit of man which is in him? even so the things of God knoweth no man, but the Spirit of God.Now we have received not the spirit of this world, but the Spirit which is of God; that we might, know the things which are freely given to us of God.Which things also we speak, not in the words which man's wisdom teacheth, but which the Holy Ghost teacheth; comparing spiritual things with spiritual.But the animal man perceiveth not the things of the Spirit of God; for they are foolishness unto him." It is to men of this kind, then, that is, to animal men, he shortly after says, "And I, brethren, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal."(2) And this is to be interpreted by the same usage, a part being taken for the whole.For both the soul and the flesh, the component parts of man, can be used to signify the whole man;and so the animal man and the carnal man are not two different things, but one and the same thing, viz., man living according to man.In the same way it is nothing else than men that are meant either in the words, "By the deeds of the law there shall no flesh be justified;"(3) or in the words, "Seventy-five souls went down into Egypt with Jacob."(4) In the one passage, "no flesh" signifies "no man;" and in the other, by "seventy-five souls"seventy-five men are meant.And the expression, "not in words which man's wisdom teacheth" might equally be "not in words which fleshly wisdom teacheth;"and the expression, "ye walk according to man," might be "according to the flesh." And this is still more apparent in the words which followed:

"For while one saith, I am of Paul, and another, I am of Apollos, are ye not men?" The same thing which he had before expressed by "ye are animal,""ye are carnal, he now expresses by "ye are men;" that is, ye live according to man, not according to God, for if you lived according to Him, you should be gods.

CHAP.5.--THAT THE OPINION OF THE PLATONISTS REGARDING THE NATURE OFBODY AND SOUL

IS NOT SO CENSURABLE AS THAT OF THE MANICHEANS,, BUT THAT EVEN IT ISObjectionable, BECAUSE IT ASCRIBES THE ORIGIN OF VICES TO THE NATURE OF THEFLESH.

There is no need, therefore, that in our sins and vices we accuse the nature of the flesh to the injury of the Creator, for in its own kind and degree the flesh is good; but to desert the Creator good, and live according to the created good, is not good, whether a man choose to live according to the flesh, or according to the soul, or according to the whole human nature, which is composed of flesh and soul, and which is therefore spoken of either by the name flesh alone, or by the name soul alone.For he who extols the nature of the soul as the chief good, and condemns the nature of the flesh as if it were evil, assuredly is fleshly both in his love of the soul and hatred of the flesh; for these his feelings arise from human fancy, not from divine truth.The Platonists, indeed, are not so foolish as, with the Manichaeans, to detest our present bodies as an evil nature;(5) for they attribute all the elements of which this visible and tangible world is compacted, with all their qualities, to God their Creator.

Nevertheless, from the death-infected members and earthly construction of the body they believe the soul is so affected, that there are thus originated in it the diseases of desires, and fears, and joy, and sorrow, under which four perturbations, as CiCero(6) calls them, or passions, as most prefer to name them with the Greeks, is included the whole viciousness of human life.But if this be so, how is it that AEneas in Virgil, when he had heard from his father in Hades that the souls should return to bodies, expresses surprise at this declaration, and exclaims:

同类推荐
  • 文堂集验方

    文堂集验方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闽都记

    闽都记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Shakespearian Sonnets

    The Shakespearian Sonnets

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释门正统

    释门正统

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 肯堂医论

    肯堂医论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 妙手圣医

    妙手圣医

    妙手小神医混迹都市,逍遥一生。一双回春圣手,活死人,生白骨,绝世无双。红颜倾心,祸水不断,英雄难过美人关。拳打京城小霸王,脚踢四路自大怪。阎王让你三更死,我可留你到五更!
  • 全职猎人记

    全职猎人记

    猎人,猎人大陆的主宰,这是一群在猎人大陆上拥有杀人执照的人群。而成为猎人不需要什么修炼条件,只要能够通过考核就可以。这个世界上的人们都想成为猎人,因为只有成为猎人才能进入各类灵境、秘境、魔镜、妖境进行探险,捕捉灵兽、珍兽、魔兽、妖兽,获得各类财宝、珍宝、秘宝、魔器、妖器,展现各类能力。
  • 至尊师道

    至尊师道

    穿越大陆,进了群,收了几个徒弟!本来以为自己是当保姆的命,谁想到……几个徒弟都成为一方大佬了!
  • 亲情独白(读者精品)

    亲情独白(读者精品)

    我深深地知道:系念着漂泊天涯的我,只有母亲;然而同时感到凄楚黯然,对月挥泪,梦魂犹唤母亲的,也只有你的女儿!节前许久未接到你的信,我知道你并未忘记中秋;你不写的缘故,我知道了,只为规避你心幕底的悲哀。月儿的清光,揭露了的,是我们枕上的泪痕;她不能揭露的,确是我们一丝一缕的离恨。
  • 肥胖症自然疗法

    肥胖症自然疗法

    本书通过不吃药的自然养生妙方,帮助读者改善肥胖烦恼。书中所介绍的各种自然疗法,有继承前贤的经验,也有编著者长期的实践经验,内容翔实,简单易行,疗效确切,融科学性、知识性、实用性于一体,文字通俗易懂,适合城乡广大群众阅读和选用。
  • 青蛙与蛤蟆

    青蛙与蛤蟆

    寓言是一种古老而又经久不衰的文学体裁,它用比喻和讽刺等手法阐述哲理和智慧,虽篇幅简短,但意境深远,发人深省。寓言不仅给人以智慧的启迪,思想的醒悟,而且给人以美的享受;寓言是智慧之光,思想之灯,哲理之诗,道德之花,正义之剑,它宛若一颗光彩夺目的明珠闪耀于世界文学之林。
  • 史上最强武魂

    史上最强武魂

    杀手穿越武魂世界,觉醒铸造武魂,结合现代科技,制枪支,造大炮,轰破轮回!你的武魂能透视?对不起,我的闪光弹,可以让你成为魂盲!你是大鹏武魂,扶摇九万里?对不起,你依然在我的大炮射程之内!我陆离的大炮射程之内,遍地都是真理!
  • 甲骨文解读之痛

    甲骨文解读之痛

    文字,是文明的表征,甚至是枢纽。它记录历史,也成为历史研究的对象。中国人对“甲骨文”这个词并不陌生,但给甲骨文下一个明确的定义却不容易。甲骨文到底是什么?商代的文字?一种古文字?一种上古文字?一种我们今天已经无法全部认识的上古文字?卜辞?占卜的记录?对祭祀的卜录?依赖神意做决策的工具?古代的书法?一种以刀代笔的古代书法?比两周铭文更早的书体?《辞海》在“甲骨文”条目下的解释是:商周时代刻在龟甲兽骨上的文字。
  • 邪世废尊

    邪世废尊

    雨浅夜,一名被俘虏的少年,在与看守侍卫发生矛盾后惨遭毒打,他的爷爷为保护他被活活打死。而后两人被丢在乱葬岗。雨浅夜侥幸不死,机缘巧合之下拜神秘少女为师,确因先天经脉堵塞严重,至多只能修炼成最低级的武者……可是天无绝人之路,金刚不坏神功突然降临…………
  • 对外报道策略与技巧

    对外报道策略与技巧

    在系统梳理我国对外报道业务变革历程的基础上,对我国对外报道机构及其规制、对外报道的外部环境进行理论分析并从实务操作层面探讨对外报道的方式、策略,内容采集与制作,信息加工与整理,对外报道的策划与组织,对外报道的受众策略及效果评价,网络时代对外报道业务的演进与变革等问题。