登陆注册
5214500000141

第141章

Between twelve and one that Sunday night Katharine lay in bed, not asleep, but in that twilight region where a detached and humorous view of our own lot is possible; or if we must be serious, our seriousness is tempered by the swift oncome of slumber and oblivion. She saw the forms of Ralph, William, Cassandra, and herself, as if they were all equally unsubstantial, and, in putting off reality, had gained a kind of dignity which rested upon each impartially. Thus rid of any uncomfortable warmth of partisanship or load of obligation, she was dropping off to sleep when a light tap sounded upon her door. A moment later Cassandra stood beside her, holding a candle and speaking in the low tones proper to the time of night.

"Are you awake, Katharine?"

"Yes, I'm awake. What is it?"

She roused herself, sat up, and asked what in Heaven's name Cassandra was doing?

"I couldn't sleep, and I thought I'd come and speak to you--only for a moment, though. I'm going home to-morrow.""Home? Why, what has happened?"

"Something happened to-day which makes it impossible for me to stay here."Cassandra spoke formally, almost solemnly; the announcement was clearly prepared and marked a crisis of the utmost gravity. She continued what seemed to be part of a set speech.

"I have decided to tell you the whole truth, Katharine. William allowed himself to behave in a way which made me extremely uncomfortable to-day."Katharine seemed to waken completely, and at once to be in control of herself.

"At the Zoo?" she asked.

"No, on the way home. When we had tea."

As if foreseeing that the interview might be long, and the night chilly, Katharine advised Cassandra to wrap herself in a quilt.

Cassandra did so with unbroken solemnity.

"There's a train at eleven," she said. "I shall tell Aunt Maggie that I have to go suddenly. . . . I shall make Violet's visit an excuse.

But, after thinking it over, I don't see how I can go without telling you the truth."She was careful to abstain from looking in Katharine's direction.

There was a slight pause.

"But I don't see the least reason why you should go," said Katharine eventually. Her voice sounded so astonishingly equable that Cassandra glanced at her. It was impossible to suppose that she was either indignant or surprised; she seemed, on the contrary, sitting up in bed, with her arms clasped round her knees and a little frown on her brow, to be thinking closely upon a matter of indifference to her.

"Because I can't allow any man to behave to me in that way," Cassandra replied, and she added, "particularly when I know that he is engaged to some one else.""But you like him, don't you?" Katharine inquired.

"That's got nothing to do with it," Cassandra exclaimed indignantly.

"I consider his conduct, under the circumstances, most disgraceful."This was the last of the sentences of her premeditated speech; and having spoken it she was left unprovided with any more to say in that particular style. When Katharine remarked:

"I should say it had everything to do with it," Cassandra's self-possession deserted her.

"I don't understand you in the least, Katharine. How can you behave as you behave? Ever since I came here I've been amazed by you!""You've enjoyed yourself, haven't you?" Katharine asked.

"Yes, I have," Cassandra admitted.

"Anyhow, my behavior hasn't spoiled your visit.""No," Cassandra allowed once more. She was completely at a loss. In her forecast of the interview she had taken it for granted that Katharine, after an outburst of incredulity, would agree that Cassandra must return home as soon as possible. But Katharine, on the contrary, accepted her statement at once, seemed neither shocked nor surprised, and merely looked rather more thoughtful than usual. From being a mature woman charged with an important mission, Cassandra shrunk to the stature of an inexperienced child.

"Do you think I've been very foolish about it?" she asked.

Katharine made no answer, but still sat deliberating silently, and a certain feeling of alarm took possession of Cassandra. Perhaps her words had struck far deeper than she had thought, into depths beyond her reach, as so much of Katharine was beyond her reach. She thought suddenly that she had been playing with very dangerous tools.

Looking at her at length, Katharine asked slowly, as if she found the question very difficult to ask.

"But do you care for William?"

She marked the agitation and bewilderment of the girl's expression, and how she looked away from her.

"Do you mean, am I in love with him?" Cassandra asked, breathing quickly, and nervously moving her hands.

"Yes, in love with him," Katharine repeated.

"How can I love the man you're engaged to marry?" Cassandra burst out.

"He may be in love with you."

"I don't think you've any right to say such things, Katharine,"Cassandra exclaimed. "Why do you say them? Don't you mind in the least how William behaves to other women? If I were engaged, I couldn't bear it!""We're not engaged," said Katharine, after a pause.

"Katharine!" Cassandra cried.

"No, we're not engaged," Katharine repeated. "But no one knows it but ourselves.""But why--I don't understand--you're not engaged!" Cassandra said again. "Oh, that explains it! You're not in love with him! You don't want to marry him!""We aren't in love with each other any longer," said Katharine, as if disposing of something for ever and ever.

"How queer, how strange, how unlike other people you are, Katharine,"Cassandra said, her whole body and voice seeming to fall and collapse together, and no trace of anger or excitement remaining, but only a dreamy quietude.

"You're not in love with him?"

"But I love him," said Katharine.

Cassandra remained bowed, as if by the weight of the revelation, for some little while longer. Nor did Katharine speak. Her attitude was that of some one who wishes to be concealed as much as possible from observation. She sighed profoundly; she was absolutely silent, and apparently overcome by her thoughts.

同类推荐
  • 佛说天王太子辟罗经

    佛说天王太子辟罗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太极拳理论大全

    太极拳理论大全

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 作邑自箴

    作邑自箴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胜思惟梵天所问经论

    胜思惟梵天所问经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Dark Night's Work

    A Dark Night's Work

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 中国就像棵大树

    中国就像棵大树

    中国就好比这一棵树,虽被斩伐了许多枝条,但是新生出来的比原有的更多,将来成为比原来更大的大树。中国将来也能成为比原来更强的强国。
  • 唯有爱,让我们相遇

    唯有爱,让我们相遇

    孪生姐妹樱桃与谷雨,自小貌合神离。谷雨在姐姐优秀的阴影下闷闷不乐,樱桃却在一场事故中死于火灾。谷雨自此陷入心魔,在自我与樱桃的双重人格中长大。后来谷雨遇到心仪的男人霍思垣,但意外发现霍思垣爱的女孩竟是她童年时的玩伴小七。谷雨使尽手段欲夺回霍思垣,却一次次败于小七。她终于意外发现小七与多年前那场致使樱桃死亡的火灾有关。谷雨在一步步的追查真相与小七的勾心斗角中,恨着小七但又需要着她,而小七对谷雨戏弄却又忌惮。两人彼此敌对、猜疑,又彼此需要、互相温暖。人性之深邃与女性的柔肠和温情中,故事一波三折地发生……
  • 故事会(2015年6月下)

    故事会(2015年6月下)

    前段时间,听了个事儿。有一对工人夫妇去援非,夫妻俩开着辆货车要穿过一个人迹罕至的草原。车子开到一半,突然爆胎了。车上有工具和备胎,凭借丈夫的技术,几分钟便可解决问题。正准备下车时,丈夫从后视镜里看见一头流浪的雄狮悄悄溜了过来。在非洲草原最炎热的季节,丈夫却惊出了一身冷汗。此刻丈夫心存幻想,也许过一会儿狮子就走了,可遗憾的是,狮子在车旁坐了很久都不动。
  • 叶罗丽精灵梦之时间行者

    叶罗丽精灵梦之时间行者

    时空行者,是掌管时间的尊者,拥有改变时间,重置一切的能力,但是……她却不能轻易使用,那会带来灾难和恶魔。她被所有人背弃,陷入沉睡后来她苏醒了,复仇了,也心软了。——“我的生命已经是黯淡的了,但是,所幸你来了。”(尝试写一下带男主的文)
  • 圣贤的礼物

    圣贤的礼物

    它讲述的是一对贫苦夫妻的爱情故事:为了给爱人买圣诞礼物,他们不惜卖掉自己最珍贵的东西——妻子卖掉了美丽的长发买来表链,丈夫却卖掉祖传的金表买来玳瑁发梳。这种意料之中、情理之外的结局让人感慨万千。这也是欧·亨利的短篇小说最显著、最为人熟知和称道的特点。《圣贤的礼物(名家名译双色插图青少版)》为欧·亨利的一个短篇小说集,除《圣贤的礼物》外,还收录了《警察与赞美诗))、《最后一片叶》等深受世界各地读者喜爱的短篇小说经典之作。
  • 大鱼归矣

    大鱼归矣

    在一个虚拟的游戏里投入太多精力已经是不被理解,而在游戏里投入这一生最用力的感情的林诗汀大概是不值得被原谅的。离开时念着对方的好,不胡搅蛮缠也没有大哭大闹,因为彼此都知道这段感情没有回旋的余地,好像命运的绳索牵着两个人走,走着走着就开始背道而驰。那种无力挫败感就像在沼泽地里挣扎,越想往上就越陷越深,只能选择,分道扬镳我还是很喜欢你,尽管我们不能在一起
  • 隐情:100个男女的人生操练

    隐情:100个男女的人生操练

    任何人都有选择自己生存方式的权利,于是世界上就有了各式各样的人,有了各式各样的人生。通过这本书,我们可以看到,世界上的男男女女是如何选择自己的道路,在选择之后,他们又是如何的坚持,如何的对自己的生活负责。
  • 妖冥药尊

    妖冥药尊

    【简介•恶趣味版】某人的人生准则有三厚——一要恶趣味浓厚,而要毒舌功深厚,三要脸皮够厚。恶趣味是一种情调,做人没情调怎么行?毒舌是一种消遣,她不过是闲了点。厚脸皮是一种制胜法宝,你脸皮厚,她会比你更厚颜无耻。窥伺追杀?度量大,那是美德,但美过头就成了缺德!冥王之位?她又不是捡垃圾的,干嘛要去收拾烂摊子?看一代药尊如何登堂损人,出战揍人,上台阴人,干坏事顺便留下一个美妙的背影【简介•评论版】某炮灰评:此女少奸巨滑,金玉其外败絮其中,回眸一笑,让你瞬间惊艳,瞬间崩溃。此女乃坑货一名,低调起来惊天地泣鬼神。此女乃瘟神一尊,一笑鸡飞狗跳,二笑天地失色,三笑神崩地裂,四笑……通通都给本尊去冥界报道!综合上述,此女为不定时炸弹一枚,极其危险。温馨提示:心脏病患者,半只脚踏入精神病院大门者,纯纯小白者,天生当炮灰之命者,切记勿进!【简介•正剧版】冥洛邪是谁?冥界名扬四海的幽冥药尊,年纪轻轻以一首炼药之术位居一方尊者,离冥王之位仅一步之遥。一朝异变,她进入时空隧道,踏入异世。一双金瞳,她又“成为”妖界来客,被当做珍稀妖灵人人窥伺,生死之间搏命一赌,她一跃落入人人惊恐的雾谷。雾谷之中,银发妖娆,绝代风华,他说:入了雾谷,那便是我的东西。她却回答:真不好意思,本尊从来没有成为他人所有物的癖好!救了她又如何?她临走前来能跟他说一声已经是很给面子了!重出人界,却听废物妖灵名遍天下,她笑,一唤幽冥之火,幽冥药尊惊世倾覆天下!丹药难寻?不好意思,她从来都是把这东西当糖吃。此药剧毒?非常抱歉,她百毒不侵,万药免疫,你当她这药尊是吃素的不成?灵力废柴?那叫低调懂不懂?冥火操纵,亡灵召唤,封印一破,她就是横着走也没人敢拦她!但如果要是招惹到她了……伤她一人,她便亡他一千!而且姐姐疼,某人的挂名姐姐对着喽啰们就是一吼:你妹的别在老娘面前怪里怪气,少在这里恶心人,老娘的妹妹怎么了?你才废物,你全家都是废物!万年不进阶!然后收起彪悍,某女子对着某人温柔地说道:小洛别怕,要是有人敢欺负你,姐姐我就帮你欺负回去!某人暗中竖起一个大拇指,很无良地暗中捣鬼。……
  • The Red Inn

    The Red Inn

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妻为夫纲:寡人有喜了

    妻为夫纲:寡人有喜了

    传说中的‘草包废物’女皇VS俊美摄政邪王,谁更技高一筹?她苏倾皇本是一个很低调的,上可飞天捉贼,下可入地可徒手放倒罪犯的年轻有为的人民警察一枚。一生都在走扮猪吃老虎的路线,但是论无耻起来她若是称第二,谁也不敢称第一!若是触及她的底线,她很有必要让人看见她可憎的一面的。奈何,最大的一次可憎的一脸刚刚乍现,没有被强劲的对手放倒,却被一件金缕玉衣给‘放倒’了!再次睁眼竟成了那个女扮男装的烧杀抢掠无恶不作却怂到一塌糊涂的大陈草包太子苏倾媓的身上…内有一心想夺寡人权的美貌小皇叔和揽尽皇权、腹黑妖艳的奸相,外有挟天子以令诸侯的摄政王,还有…眼前这个喊寡人父皇的水晶娃娃是怎么回事?不是要斗吗?和一大群的女人斗来斗去有什么意思?宫斗的最高境界就是和男人斗!女皇大逆天!废物草包大逆转!!夺权,挟寡人以令诸侯的,看寡人以女子之身是如何把你们这群自诩不凡的男人一个个收拾的俯首称臣!当低调扮猪的女警花变身为古代杀人不眨言的暴君,美男来袭,遭遇到一群群心怀叵测的美男诸侯、大臣之时,会迸发出怎样的火花?扛上那目中无人、外表俊美的摄政邪王,龙争凤斗,谁先拜倒在谁的‘衣袍’下?片段一:“来人,开门放狗!”苏倾皇望着从东宫房檐上偷窥她多时的某摄政王大吼道。内侍闻声而来,“陛下,哪里有狗?”苏倾皇指着某男吼道,“听不懂人话、不说人话,还不从人应该走的路上走。这不是一只狗那是什么?开门,放慕昭信!”“是…”某摄政王摇了摇头,脸色阴沉,“不劳烦太子陛下,本王自己走…”邪王VS太子,太子胜!片段二:“寡人要选秀!”某个装男人的皇帝一本正经的说道。“选秀?怎么个选法…男的还是女的?如果陛下硬要选的话,那本王如何?”某位腹黑无耻的摄政王倒贴的靠了进来…某女浑身颤抖,故作镇静:“摄政王请您自重,寡人…寡人不是断袖!”“就因为陛下不是断袖,本王才要和皇上永结于好哇!择日不如撞日,既然陛下春心萌动了,不如成亲加洞房今就一起办了吧?”某王奸笑着望向某皇。“你你你…你挟君!”某女弱弱的大喊道。“什么?陛下等不及要直接洞房?好嘞!”某王奸计得逞直接扑向某皇。邪王VS太子,邪王胜!片段二:“苏倾皇,你臭不要脸,敢抢老娘的男人?”兰陵翁主苏甄挑衅道。“嗯?哪个是您的男人?来!所有的内侍们都站成一溜!知道自个是翁主的男人的赶紧的出来,翁主喊你回家吃饭啦!”某皇翘起二郎腿,放肆喊道。