登陆注册
5215100000202

第202章

"Do you remember the fellow that murdered a merchant called Olsufyev, gentlemen? He stole fifteen hundred, went at once to have his hair curled, and then, without even hiding the money, carrying it almost in his hand in the same way, he went off to the girls."All were delayed, however, by the inquiry, the search, and the formalities, etc., in the house of Fyodor Pavlovitch.It all took time and so, two hours before starting, they sent on ahead to Mokroe the officer of the rural police, Mavriky Mavrikyevitch Schmertsov, who had arrived in the town the morning before to get his pay.He was instructed to avoid raising the alarm when he reached Mokroe, but to keep constant watch over the "criminal" till the arrival of the proper authorities, to procure also witnesses for the arrest, police constables, and so on.Mavriky Mavrikyevitch did as he was told, preserving his incognito, and giving no one but his old acquaintance, Trifon Borissovitch, the slightest hint of his secret business.He had spoken to him just before Mitya met the landlord in the balcony, looking for him in the dark, and noticed at once a change in Trifon Borissovitch's face and voice.So neither Mitya nor anyone else knew that he was being watched.The box with the pistols had been carried off by Trifon Borissovitch and put in a suitable place.Only after four o'clock, almost at sunrise, all the officials, the police captain, the prosecutor, the investigating lawyer, drove up in two carriages, each drawn by three horses.The doctor remained at Fyodor Pavlovitch's to make a post-mortem next day on the body.But he was particularly interested in the condition of the servant, Smerdyakov.

"Such violent and protracted epileptic fits, recurring continually for twenty-four hours, are rarely to be met with, and are of interest to science," he declared enthusiastically to his companions, and as they left they laughingly congratulated him on his find.The prosecutor and the investigating lawyer distinctly remembered the doctor's saying that Smerdyakov could not outlive the night.

After these long, but I think necessary explanations, we will return to that moment of our tale at which we broke off.

Chapter 3

The Sufferings of a Soul The First OrdealAND so Mitya sat looking wildly at the people round him, not understanding what was said to him.Suddenly he got up, flung up his hands, and shouted aloud:

"I'm not guilty! I'm not guilty of that blood! I'm not guilty of my father's blood....I meant to kill him.But I'm not guilty.Not I."But he had hardly said this, before Grushenka rushed from behind the curtain and flung herself at the police captain's feet.

"It was my fault! Mine! My wickedness!" she cried, in a heart-rending voice, bathed in tears, stretching out her clasped hands towards them."He did it through me.I tortured him and drove him to it.I tortured that poor old man that's dead, too, in my wickedness, and brought him to this! It's my fault, mine first, mine most, my fault!""Yes, it's your fault! You're the chief criminal! You fury! You harlot! You're the most to blame!" shouted the police captain, threatening her with his hand.But he was quickly and resolutely suppressed.The prosecutor positively seized hold of him.

"This is absolutely irregular, Mihail Makarovitch!" he cried."You are positively hindering the inquiry....You're ruining the case."he almost gasped.

"Follow the regular course! Follow the regular course!" cried Nikolay Parfenovitch, fearfully excited too, "otherwise it's absolutely impossible!...""Judge us together!" Grushenka cried frantically, still kneeling."Punish us together.I will go with him now, if it's to death!""Grusha, my life, my blood, my holy one!" Mitya fell on his knees beside her and held her tight in his arms."Don't believe her," he cried, "she's not guilty of anything, of any blood, of anything!"He remembered afterwards that he was forcibly dragged away from her by several men, and that she was led out, and that when he recovered himself he was sitting at the table.Beside him and behind him stood the men with metal plates.Facing him on the other side of the table sat Nikolay Parfenovitch, the investigating lawyer.He kept persuading him to drink a little water out of a glass that stood on the table.

"That will refresh you, that will calm you.Be calm, don't be frightened," he added, extremely politely.Mitya (he remembered it afterwards) became suddenly intensely interested in his big rings, one with an amethyst, and another with a transparent bright yellow stone, of great brilliance.And long afterwards he remembered with wonder how those rings had riveted his attention through all those terrible hours of interrogation, so that he was utterly unable to tear himself away from them and dismiss them, as things that had nothing to do with his position.On Mitya's left side, in the place where Maximov had been sitting at the beginning of the evening, the prosecutor was now seated, and on Mitya's right hand, where Grushenka had been, was a rosy-cheeked young man in a sort of shabby hunting-jacket, with ink and paper before him.This was the secretary of the investigating lawyer, who had brought him with him.The police captain was now standing by the window at the other end of the room, beside Kalganov, who was sitting there.

"Drink some water," said the investigating lawyer softly, for the tenth time.

"I have drunk it, gentlemen, I have...but come gentlemen, crush me, punish me, decide my fate!" cried Mitya, staring with terribly fixed wide-open eyes at the investigating lawyer.

"So you positively declare that you are not guilty of the death of your father, Fyodor Pavlovitch?" asked the investigating lawyer, softly but insistently.

同类推荐
热门推荐
  • 名家教子书:父亲的榜样(外国篇)

    名家教子书:父亲的榜样(外国篇)

    古语说:“子不教,父之过。”从古到今,父亲在孩子成长教育中的角色是不可替代的,责任重大。父亲如果没有尽到自己应尽的教育子女的责任和义务,那将是非常严重的过失,父亲是孩子人生的导师,孩子的点滴进步离不开父亲对他的科学培养。本书介绍了近现代中外36位成功父亲的教子经验,这些“榜样父亲”的教子经验包含了丰富而深刻的教育哲理,在中国家庭教育的历史上、在今天都有着广泛的影响,意义深远,而且他们的教育智慧在今天的实践中依然不断地被运用。本书可读性强,指导意义深远,具有一定的前瞻性,力求对中国的父母起到真正意义上的教子指导作用,是当代父母不可多得的重要参考。
  • 天空与云的距离

    天空与云的距离

    安佑辰和宁夏熙是从初中开始认识的朋友,一个天才画手和一个学霸少女的故事。明明看上去是天才画手高高在上得多,到了情之所至的时候,最先动心的那个人,却是他。傲娇的画家,笨拙的少女,家庭的变故,等到他们慢慢长大,两个人都变得不一样。情感是不是还在呢?故事分三个层次,回忆学校生活,职场故事和在一起之后的番外。
  • 修真聊天群

    修真聊天群

    某天,宋书航意外加入了一个仙侠中二病资深患者的交流群,里面的群友们都以‘道友’相称,群名片都是各种府主、洞主、真人、天师。连群主走失的宠物犬都称为大妖犬离家出走。整天聊的是炼丹、闯秘境、炼功经验啥的。突然有一天,潜水良久的他突然发现……群里每一个群员,竟然全部是修真者,能移山倒海、长生千年的那种!啊啊啊啊,世界观在一夜间彻底崩碎啦!书友群:九洲1号群:207572656九洲2号群:168114177九洲3号群:165210665(新)九洲一号群(VIP书友群,需验证)63769632
  • 方与圆大全集

    方与圆大全集

    方圆智慧是为人处世的永恒智慧,是玩转乾坤的至高学问。为了让读者既能充分了解方圆哲学,又能游刃有余地使用方圆之道,把握好方圆之度,我们推出了这本《方与圆大全集》。本书是以理论联系实际,全面系统阐释方与圆大智慧的作品;是从浅显到深奥,完整展现方与圆哲学的经典;是同类图书中迄今为止内容最全面、方法最实用、技巧最丰富的版本。全书共分六篇,分别为“方与圆”、“方圆智慧——以方容圆,以圆纳方”、“为人之道—一方中有圆,圆中有方”、“处世之道——能方能圆,亦方亦圆”、“商海之道——有方有圆,名方实圆”、“谋略之道——由方而圆,由圆而方”。
  • 一念情深,萧先生爱太浓

    一念情深,萧先生爱太浓

    苏槿在酒吧邂逅了,全南城最金贵的萧先生。第一次见面他将她抵在了洗手台上,“别说话……”吻我,一个重重的吻。第二次在实习单位他是她上司,滥用权利,层层引诱,遭人非议,“他们都说我们有一腿,你要不要出面澄清下?”男人欺身而上,身体力行的让她知道他们的确不止一腿……情节虚构,请勿模仿
  • 落刃天绝
  • 青云归

    青云归

    架空、探案(慢热了点),无CP,看官可自行脑补。旁人说:你的平步青云可都是踩着众生的鲜血一路爬上来,你怎么这么心安理得?左仪嗤之以鼻:我这个百姓口中的好官,难道遇见命案不闻不问?从新手县令,到京中要员,一场由皇权较量开始的科考案,引出无数变故,最终是否拨云见日,且听下回分解...
  • 萧少是我盘中餐

    萧少是我盘中餐

    萧遇言被顾子衿一拳打得记恨在心。偏偏“巧合”的是,顾子衿又成了他的贴身保镖,顿时他的日子就变得多姿多彩起来。
  • 相宗八要

    相宗八要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之精灵入世

    重生之精灵入世

    前世被渣男渣女赶出家门撞车而亡,今世她以花精灵之魂与冷家嫡女冷湘雅相结合,用她的智慧与美貌,更是用优雅灵动的舞蹈舞出她精彩的人生,前世丈夫被她勾了魂,奈何她以不再是他的了,渣女嫉妒得发狂,因为她被一个绝世好男人爱着。