登陆注册
5215100000316

第316章

"But what do we see? As soon as he is arrested the prisoner instantly throws all the blame on Smerdyakov, not accusing him of being his accomplice, but of being himself the murderer.'He did it alone,' he says.'He murdered and robbed him.It was the work of his hands.' Strange sort of accomplices who begin to accuse one another at once! And think of the risk for Karamazov.After committing the murder while his accomplice lay in bed, he throws the blame on the invalid, who might well have resented it and in self-preservation might well have confessed the truth.For he might well have seen that the court would at once judge how far he was responsible, and so he might well have reckoned that if he were punished, it would be far less severely than the real murderer.But in that case he would have been certain to make a confession, yet he has not done so.Smerdyakov never hinted at their complicity, though the actual murderer persisted in accusing him and declaring that he had committed the crime alone.

"What's more, Smerdyakov at the inquiry volunteered the statement that it was he who had told the prisoner of the envelope of notes and of the signals, and that, but for him, he would have known nothing about them.If he had really been a guilty accomplice, would he so readily have made this statement at the inquiry? On the contrary, he would have tried to conceal it, to distort the facts or minimise them.But he was far from distorting or minimising them.No one but an innocent man, who had no fear of being charged with complicity, could have acted as he did.And in a fit of melancholy arising from his disease and this catastrophe he hanged himself yesterday.He left a note written in his peculiar language, 'I destroy myself of my own will and inclination so as to throw no blame on anyone.' What would it have cost him to add: 'I am the murderer, not Karamazov'? But that he did not add.Did his conscience lead him to suicide and not to avowing his guilt?

"And what followed? Notes for three thousand roubles were brought into the court just now, and we were told that they were the same that lay in the envelope now on the table before us, and that the witness had received them from Smerdyakov the day before.But I need not recall the painful scene, though I will make one or two comments, selecting such trivial ones as might not be obvious at first sight to everyone, and so may be overlooked.In the first place, Smerdyakov must have given back the money and hanged himself yesterday from remorse.And only yesterday he confessed his guilt to Ivan Karamazov, as the latter informs us.If it were not so, indeed, why should Ivan Fyodorovitch have kept silence till now? And so, if he has confessed, then why, I ask again, did he not avow the whole truth in the last letter he left behind, knowing that the innocent prisoner had to face this terrible ordeal the next day?

"The money alone is no proof.A week ago, quite by chance, the fact came to the knowledge of myself and two other persons in this court that Ivan Fyodorovitch had sent two five per cent coupons of five thousand each- that is, ten thousand in all- to the chief town of the province to be changed.I only mention this to point out that anyone may have money, and that it can't be proved that these notes are the same as were in Fyodor Pavlovitch's envelope.

"Ivan Karamazov, after receiving yesterday a communication of such importance from the real murderer, did not stir.Why didn't he report it at once? Why did he put it all off till morning? I think Ihave a right to conjecture why.His health had been giving way for a week past: he had admitted to a doctor and to his most intimate friends that he was suffering from hallucinations and seeing phantoms of the dead: he was on the eve of the attack of brain fever by which he has been stricken down to-day.In this condition he suddenly heard of Smerdyakov's death, and at once reflected.'The man is dead, I can throw the blame on him and save my brother.Ihave money.I will take a roll of notes and say that Smerdyakov gave them me before his death.' You will say that was dishonourable: it's dishonourable to slander even the dead, and even to save a brother.

True, but what if he slandered him unconsciously? What if, finally unhinged by the sudden news of the valet's death, he imagined it really was so? You saw the recent scene: you have seen the witness's condition.He was standing up and was speaking, but where was his mind?

"Then followed the document, the prisoner's letter written two days before the crime, and containing a complete programme of the murder.Why, then, are we looking for any other programme? The crime was committed precisely according to this programme, and by no other than the writer of it.Yes, gentlemen of the jury, it went off without a hitch! He did not run respectfully and timidly away from his father's window, though he was firmly convinced that the object of his affections was with him.No, that is absurd and unlikely! He went in and murdered him.Most likely he killed him in anger, burning with resentment, as soon as he looked on his hated rival.But having killed him, probably with one blow of the brass pestle, and having convinced himself, after careful search, that she was not there, he did not, however, forget to put his hand under the pillow and take out the envelope, the torn cover of which lies now on the table before us.

"I mention this fact that you may note one, to my thinking, very characteristic circumstance.Had he been an experienced murderer and had he committed the murder for the sake of gain only, would he have left the torn envelope on the floor as it was found, beside the corpse? Had it been Smerdyakov, for instance, murdering his master to rob him, he would have simply carried away the envelope with him, without troubling himself to open it over his victim's corpse, for he would have known for certain that the notes were in the envelope-they had been put in and sealed up in his presence- and had he taken the envelope with him, no one would ever have known of the robbery.

同类推荐
  • 女红传征略

    女红传征略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山中道士

    山中道士

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魂南记

    魂南记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Jungle Tales of Tarzan

    The Jungle Tales of Tarzan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Twelfth Night; or What You Will

    Twelfth Night; or What You Will

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 倒影

    倒影

    除夕的夜晚天地一片昏暗,往年这个季节江南少有的雾气,此刻正酽酽地弥漫在枫陵江两岸以及整个枫陵城。宋大伟站在临江的露台上,独自望着江两岸此起彼落的烟花出神。虽然雾气是少有的浓重,但那些烟花依然在雾气里发着倔强的光。静静地看了一会,宋大伟忽然想,他自己不就像这雾气里挣扎着发出一些倔强光来的烟花吗?这样想着,一种久违的踌躇又慢慢浮上心来。当初宋大伟买临江的这套住宅时,老婆和朋友是竭力反对的。原因十分简单,住在自己开发的房子中,今后左邻右舍有个漏雨、沉降或裂纹、渗水的,他宋大伟不是明摆着的摆子吗?
  • 爱因斯坦的预言

    爱因斯坦的预言

    依据真实史料,再现二战真实场景!发售后蝉联美国亚马逊电子图书畅销总榜数十周!现代科学和原始超自然力量相撞,爱因斯坦生前留下的三大预言,真的将改变人类的命运吗?战火纷飞的1944年,考古学家拉希德父女在埃及沙漠腹地发现的一尊神秘的石棺成了联军和纳粹争夺的焦点。退伍的美国教授卢卡斯·安森被指派研究石棺的秘密,这个秘密只有在天才美少女西蒙·拉希德的协助下才能解开。为了破解谜团,卢卡斯和西蒙在打开石棺时不小心解封了蕴藏其中的可怕力量,善与恶的力量被同时释放,全世界的命运不仅掌握于爱因斯坦正在进行的秘密研究之中,更和卢卡斯及西蒙的发现息息相关……
  • 北国之森

    北国之森

    少年纯美暗恋暖伤系写手顾苏,用最温暖的细节致最偏执心动他内心是一座孤城,她用炽爱烧了它亲爱的,我们都一样,即便错了,也会为了那个人,和全世界作对。后来我梦见我成了一棵树,你们也都长在我身侧。我们一起迎接北国的风霜雨雪,还有阳光。对盛夏来说,青春是肆意轻狂,是友情岁月,是惊鸿一瞥后狂热喜欢上的那个少年沈青柏。她以为,他们这群人,会是一辈子不离不弃的好朋友。她以为,她跟沈青柏会永远相爱幸福在一起。只是,盛夏怎么也不会想到,为了她丢掉保送资格的沈青柏,竟会劈腿自己的死党。她也不肯相信,她另外两个好朋友,一个竟将另一个陷害进了监狱。
  • 雄霸万古

    雄霸万古

    整个世界都毁灭了,我却流着仇人的血液活下来了。从今天开始这诸天万界我为主,这万族苍生的生死我说了算,万古苍空诸天大道皆在我脚下,万古岁月我为霸主。待我君临时,天地我为脊,古今我为主,众生皆平等。这个一个弱肉强食为法则的世界。天地已灭,万族已亡,亡界之奴,尚不自知。
  • 村长和他的助手们

    村长和他的助手们

    村虽然是村民们居住的一个小单位,但麻雀虽小,五脏俱全,里面有着无数的大小事,关系着一村人的命运。张振生被推选上村长后,历经了风风雨雨,到处是悬崖峭壁,深渊险壑,他能踏平了前进路上的沟沟坎坎,使村子朝着健康、正确的方向发展吗?
  • 史佚书

    史佚书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王妃要乖:傻妃惹人爱

    王妃要乖:傻妃惹人爱

    前世,她是被遗弃被诅咒的血瞳者,在五岁时被父母亲手抛弃……这一世,她是燕语国的九公主,因为她是皇后所生,遭人迫害,所以被天竹老人收为徒弟……这一世她有一个同胞弟弟,同胞弟弟同样中毒,身子虚弱,她为了弟弟,被迫卷入一场又一场的阴谋……这一世,她的心被一点点注入了亲情,温暖了心……那这一世,她的心会为谁融化?
  • 重生女王:半世逍遥

    重生女王:半世逍遥

    风中的呓语在轻轻的诉说着曾经的过往,若能重来一次,或许并非是重生。或许,这是推入深渊的另一个陷阱,而我们,早已没了选择的余地。
  • 扶苏的冬夜

    扶苏的冬夜

    讲述秦之公主-扶苏被召唤到往世界,参加圣杯战争的故事,是设定脱胎型月世界的半同人作品。故事很短,是我的练手之作,可以算作是《捡只英灵做妹妹》的前传。重制新作《我的老婆嬴扶苏》新书:《最强灵魂医师》
  • 二嫁豪门,前妻请束手就擒

    二嫁豪门,前妻请束手就擒

    据说R市景氏集团的总裁专情、多金、颜值高、最重要还单身,这让R市所有的女人都发了疯的想嫁给他。但是凡事都有例外,古月颖作为景氏集团旗下万千普通员工中的一名小透明,对于自家头顶“R市女人最想嫁男人排行榜前一”的总裁毫无兴趣。毕竟在她心里她那个莫名其妙失踪了的前夫才是她心口的白月光和朱砂痣。但是,古月颖在看过自家总裁的真面目之后再不能淡定了……为毛总裁跟她前夫长的一毛一样?为毛连喜欢的讨厌的都一毛一样?为毛……当古月颖确定景睿这货就是她那突然失踪的前夫时,她毫不犹豫的将某个男人堵在墙角,看着他深情的说道:“景睿,你还记得当年大明湖畔的前妻古月颖了吗?”