登陆注册
5215100000057

第57章

"You lie, accursed one!" hissed Grigory.

"Consider yourself, Grigory Vassilyevitch," Smerdyakov went on, staid and unruffled, conscious of his triumph, but, as it were, generous to the vanquished foe."Consider yourself, Grigory Vassilyevitch; it is said in the Scripture that if you have faith, even as a mustard seed, and bid a mountain move into the sea, it will move without the least delay at your bidding.Well, Grigory Vassilyevitch, if I'm without faith and you have so great a faith that you are continually swearing at me, you try yourself telling this mountain, not to move into the sea for that's a long way off, but even to our stinking little river which runs at the bottom of the garden.

You'll see for yourself that it won't budge, but will remain just where it is however much you shout at it, and that shows, Grigory Vassilyevitch, that you haven't faith in the proper manner, and only abuse others about it.Again, taking into consideration that no one in our day, not only you, but actually no one, from the highest person to the lowest peasant, can shove mountains into the sea- except perhaps some one man in the world, or, at most, two, and they most likely are saving their souls in secret somewhere in the Egyptian desert, so you wouldn't find them- if so it be, if all the rest have no faith, will God curse all the rest? that is, the population of the whole earth, except about two hermits in the desert, and in His well-known mercy will He not forgive one of them? And so I'm persuaded that though I may once have doubted I shall be forgiven if I shed tears of repentance.""Stay!" cried Fyodor Pavlovitch, in a transport of delight."So you do suppose there are two who can move mountains? Ivan, make a note of it, write it down.There you have the Russian all over!""You're quite right in saying it's characteristic of the people's faith," Ivan assented, with an approving smile.

"You agree.Then it must be so, if you agree.It's true, isn't it Alyosha? That's the Russian faith all over, isn't it?""No, Smerdyakov has not the Russian faith at all," said Alyosha firmly and gravely.

"I'm not talking about his faith.I mean those two in the desert, only that idea.Surely that's Russian, isn't it?""Yes, that's purely Russian," said Alyosha smiling.

"Your words are worth a gold piece, O ass, and I'll give it to you to-day.But as to the rest you talk nonsense, nonsense, nonsense.

Let me tell you, stupid, that we here are all of little faith, only from carelessness, because we haven't time; things are too much for us, and, in the second place, the Lord God has given us so little time, only twenty-four hours in the day, so that one hasn't even time to get sleep enough, much less to repent of one's sins.While you have denied your faith to your enemies when you'd nothing else to think about but to show your faith! So I consider, brother, that it constitutes a sin.""Constitute a sin it may, but consider yourself, Grigory Vassilyevitch, that it only extenuates it, if it does constitute.If Ihad believed then in very truth, as I ought to have believed, then it really would have been sinful if I had not faced tortures for my faith, and had gone over to the pagan Mohammedan faith.But, of course, it wouldn't have come to torture then, because I should only have had to say at that instant to the mountain, 'Move and crush the tormentor,' and it would have moved and at the very instant have crushed him like a black-beetle, and I should have walked away as though nothing had happened, praising and glorifying God.But, suppose at that very moment I had tried all that, and cried to that mountain, 'Crush these tormentors,' and it hadn't crushed them, how could I have helped doubting, pray, at such a time, and at such a dread hour of mortal terror? And apart from that, I should know already that I could not attain to the fullness of the Kingdom of Heaven (for since the mountain had not moved at my word, they could not think very much of my faith up aloft, and there could be no very great reward awaiting me in the world to come).So why should I let them flay the skin off me as well, and to no good purpose? For, even though they had flayed my skin half off my back, even then the mountain would not have moved at my word or at my cry.And at such a moment not only doubt might come over one but one might lose one's reason from fear, so that one would not be able to think at all.

And, therefore, how should I be particularly to blame if not seeing my advantage or reward there or here, I should, at least, save my skin.

And so trusting fully in the grace of the Lord I should cherish the hope that I might be altogether forgiven."Chapter 8

Over the BrandyTHE controversy was over.But, strange to say, Fyodor Pavlovitch, who had been so gay, suddenly began frowning.He frowned and gulped brandy, and it was already a glass too much.

"Get along with you, Jesuits!" he cried to the servants."Go away, Smerdyakov.I'll send you the gold piece I promised you to-day, but be off! Don't cry, Grigory.Go to Marfa.She'll comfort you and put you to bed.The rascals won't let us sit in peace after dinner," he snapped peevishly, as the servants promptly withdrew at his word.

"Smerdyakov always pokes himself in now, after dinner.It's you he's so interested in.What have you done to fascinate him?" he added to Ivan.

"Nothing whatever," answered Ivan."He's pleased to have a high opinion of me; he's a lackey and a mean soul.Raw material for revolution, however, when the time comes.""There will be others and better ones.But there will be some like him as well.His kind will come first, and better ones after.""And when will the time come?"

"The rocket will go off and fizzle out, perhaps.The peasants are not very fond of listening to these soup-makers, so far.""Ah, brother, but a Balaam's ass like that thinks and thinks, and the devil knows where he gets to.""He's storing up ideas," said Ivan, smiling.

同类推荐
  • 风俗通义校注

    风俗通义校注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伽耶山顶经

    伽耶山顶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 光福诸山记

    光福诸山记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 侯鲭录

    侯鲭录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说阿鸠留经

    佛说阿鸠留经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 索爱:轩少的小邪妻

    索爱:轩少的小邪妻

    当爱情来的时候,他却失之交臂。当爱情远走的时候,他却只能孤独的看着她幸福。她说:“曾经,我是多么的深爱你!”如今,她挽着他人的胳膊,笑意盎然的离去,如同那一阵夏风,带着了他的情,他的心。
  • 大气降尘对塔里木盆地植被影响的研究

    大气降尘对塔里木盆地植被影响的研究

    塔里木盆地频繁的沙尘天气及干燥的地表使得降尘极为严重。塔里木盆地既是扬尘区,又是降尘区,其降尘的组成、来源、影响降尘的因素、降尘的时空分布规律都具有典型的代表性。本课题探讨了塔里木盆地大气降尘的性质、数量和空间分布;不同植被受降尘影响后其光合特性及营养特性的变化趋势。本课题的研究旨在揭示降尘这一自然天气现象对当地植被形成及演化过程的长期影响,为农业生产、土地利用、植被建设、环境保护等方面提供科学依据。
  • 春雨二首

    春雨二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 安全伴你成长:安全教育简明读本

    安全伴你成长:安全教育简明读本

    亲爱的同学们,学校是传播和延续人类文明的神圣殿堂,是大家求学、求职,以及全面发展的广阔天地,是经济、政治、文化和社会进步最活跃的推动力的源泉。学生时代是人一生中生命力最为旺盛、思维和社会活动最为活跃的时期,校园里随处可见莘莘学子洋溢着青春活力的身影;同时,学生时代也是学生生理与心理、个人与他人、理智与情感、专业学习与素质拓展等各种矛盾最集中的阶段,所以,充满能量的释放、交际的矛盾运动和跌宕情感的起伏也不时冲击着校园生活静静的堤岸。
  • 本事诗

    本事诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 公主嫁到,王爷非诚勿扰

    公主嫁到,王爷非诚勿扰

    人生若只如初见,何事秋风悲画扇。可若是当年不曾相见,如今又是何种模样?一生缘起,半生缘灭,情深缘浅中,纵使举案齐眉,到底意难平……痴心仍不改,故国山河碎。浮华梦后,身心已残。“布被秋宵梦觉,眼前万里江山”,洗尽铅华,耳畔的誓言早已消散。执着的人生里,是否还有一席之地,于那灯火阑珊处,常开解语花?人生若只如初见……她叫未央,这一切故事由此开始。
  • 上清金章十二篇

    上清金章十二篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 血瞳幽轮

    血瞳幽轮

    一个男人,一群伙伴,一段传说。惊险刺激的遗迹探险,唯我独尊的霸道登场,威力非凡的属性战技,曲折回肠的帝国政治,罕见珍惜的魔兽战宠,商海的奇迹传说。
  • 好习惯·卖火柴的小男孩

    好习惯·卖火柴的小男孩

    搜集了上百篇拥有好的生活习惯对人生、事业起到正面积极影响的故事。分为几个大类,有生活中的好习惯、职场上的好习惯、社交中的好习惯等等。从各个不同的方面,给予读者以指引,特别是对青少年读者有较好的引导作用。
  • 淡定人生,处变不惊(套装共6册)

    淡定人生,处变不惊(套装共6册)

    懂得放弃的人,得到更多;懂得舍取的人,珍惜更多;懂得遗忘的人,快乐更多。人生很短,为何不珍惜眼前所拥有的一切,放下执著,使心释然。以淡定的心态面对现实世界,不随别人而动,不为暂时的苦乐改变,坚守自己的信念、岗位、生活,这样才能收获幸福的人生。