登陆注册
5215400000049

第49章

With a mind thus full of happiness, Catherine was hardly aware that two or three days had passed away, without her seeing Isabella for more than a few minutes together.

She began first to be sensible of this, and to sigh for her conversation, as she walked along the pump-room one morning, by Mrs. Allen's side, without anything to say or to hear; and scarcely had she felt a five minutes'

longing of friendship, before the object of it appeared, and inviting her to a secret conference, led the way to a seat. "This is my favourite place," said she as they sat down on a bench between the doors, which commanded a tolerable view of everybody entering at either;"it is so out of the way."

Catherine, observing that Isabella's eyes were continually bent towards one door or the other, as in eager expectation, and remembering how often she had been falsely accused of being arch, thought the present a fine opportunity for being really so; and therefore gaily said, "Do not be uneasy, Isabella, James will soon be here.""Psha! My dear creature," she replied, "do not think me such a simpleton as to be always wanting to confine him to my elbow. It would be hideous to be always together;we should be the jest of the place. And so you are going to Northanger! I am amazingly glad of it. It is one of the finest old places in England, I understand.

I shall depend upon a most particular description of it.""You shall certainly have the best in my power to give.

But who are you looking for? Are your sisters coming?""I am not looking for anybody. One's eyes must be somewhere, and you know what a foolish trick I have of fixing mine, when my thoughts are an hundred miles off.

I am amazingly absent; I believe I am the most absent creature in the world. Tilney says it is always the case with minds of a certain stamp.""But I thought, Isabella, you had something in particular to tell me?""Oh! Yes, and so I have. But here is a proof of what I was saying. My poor head, I had quite forgot it.

Well, the thing is this: I have just had a letter from John;you can guess the contents."

"No, indeed, I cannot."

"My sweet love, do not be so abominably affected.

What can he write about, but yourself? You know he is over head and ears in love with you.""With me, dear Isabella!"

"Nay, my sweetest Catherine, this is being quite absurd! Modesty, and all that, is very well in its way, but really a little common honesty is sometimes quite as becoming. I have no idea of being so overstrained!

It is fishing for compliments. His attentions were such as a child must have noticed. And it was but half an hour before he left Bath that you gave him the most positive encouragement. He says so in this letter, says that he as good as made you an offer, and that you received his advances in the kindest way; and now he wants me to urge his suit, and say all manner of pretty things to you. So it is in vain to affect ignorance."Catherine, with all the earnestness of truth, expressed her astonishment at such a charge, protesting her innocence of every thought of Mr. Thorpe's being in love with her, and the consequent impossibility of her having ever intended to encourage him. "As to any attentions on his side, I do declare, upon my honour, I never was sensible of them for a moment--except just his asking me to dance the first day of his coming.

And as to making me an offer, or anything like it, there must be some unaccountable, mistake. I could not have misunderstood a thing of that kind, you know! And, as I ever wish to be believed, I solemnly protest that no syllable of such a nature ever passed between us.

The last half hour before he went away! It must be all and completely a mistake--for I did not see him once that whole morning.""But that you certainly did, for you spent the whole morning in Edgar's Buildings--it was the day your father's consent came--and I am pretty sure that you and John were alone in the parlour some time before you left the house.""Are you? Well, if you say it, it was so, I dare say--but for the life of me, I cannot recollect it.

I do remember now being with you, and seeing him as well as the rest--but that we were ever alone for five minutes-- However, it is not worth arguing about, for whatever might pass on his side, you must be convinced, by my having no recollection of it, that I never thought, nor expected, nor wished for anything of the kind from him.

I am excessively concerned that he should have any regard for me--but indeed it has been quite unintentional on my side; I never had the smallest idea of it.

Pray undeceive him as soon as you can, and tell him I beg his pardon--that is--I do not know what I ought to say--but make him understand what I mean, in the properest way.

同类推荐
热门推荐
  • 邪魅王爷淡定妃

    邪魅王爷淡定妃

    她是现代黑暗帝国“绝杀”的金牌杀手,佣兵工会的第一把交椅。罂粟!同时她也是“帝皇”集团美国分公司的执行总裁。她不是天才却堪比天才,她用非人的毅力灵活的头脑征服了所有该学的知识。父亲的抛弃害死了母亲,从此她冷眼看世界,不再相信这个世界。手刃父亲,却心情低落意外车祸魂飞异世。*********************************************************从昏迷中醒来她竟穿越来到紫芒大陆的扶桑王国,没爹没娘,却有一个爷爷她疼若宝。从此人见人笑的的傻女哑女涅磐重生。看她怎样在异世万丈光芒?樱洛汐物语:别拿圣旨来吓我,我不认识圣旨!我不嫁人!爷爷说了让我给他找入赘的孙女婿!有本事你嫁过来!我从不惹有妇之夫,我对当小三没兴趣!前世活的太累!这世她本想和爷爷平平淡淡的过一生!只要没人来老虎身上拔毛!可命运的齿轮已经转动,又岂能让她如愿?好吧!我只是不想惹事,若事来惹我,不回敬岂能说得过去?*****************************************她说:人不犯我,看我心情。人若犯我,灭他满门!她说:赫连墨邪!我不认识你。你也不要认识我好不好?他说:七儿!我们都是“七”,绝配!何况,你都已经看了我的身,抱了我的人,想拍拍屁股走人?世上哪有这么便宜的事······他说:和我走吧,那是一个与世无争的地方,那里鸟语花香,四季如春,你会喜欢的!她定定的看了他几秒,方缓缓应了声:好!他说:你去哪,我就去哪,一辈子,我只想守着你!她说:······她说:你真的要娶她吗?他说:······她笑了,笑容竟是从未有过的美丽,素手翻转,一把匕首赫然在手,她轻轻的把匕首放在他的手上,在他错愕之时,一个用力,匕首,顷刻没入身体!她说:真好,这样,若你哪天醒来,会心痛吧,可是,我就是要你心痛呢,这样,才公平······她说:你知道吗?不管是前世,还是今生,我都没有败过!这世上,只有我不想做的事,而没有我樱洛汐做不到的事,只要我想,花间岛算什么,我从来没有把他放在眼里!可是,今天,你叫我去,那我就去!赫连墨邪,我想告诉你,世界上最愚蠢的事就是后悔,我相信你不是个愚蠢的人!今天,当着紫芒大陆全体官员的面,我,樱洛汐,从此与你赫连墨邪,恩断义绝!纤手一挥,一枚玉佩碎裂在地,赫然是他曾经送给她的那块······
  • 暖宠妻子

    暖宠妻子

    五星级的星光大酒店……“林悦,今晚安董事长的儿子会在你的这间包房用餐,你一定要好好表现。”高挑的杨经理一边看时间,一边叮嘱面前的林悦,“千万别出任何差错,这位小老板明天就会接任星光总经理的位置的。还有一个小时他就会来,你和小敏、琳琳,一起再仔仔细细的检查一下餐桌,还有……”林悦穿着一套粉色的服务员套装,很认真的听着,面带微笑的点点头,“杨经理,你放心,我会拿出自己最高的服务水平的。……
  • 愿你找到陪你颠沛流离的人

    愿你找到陪你颠沛流离的人

    关于青春治愈系文.我写的都是你的心事,你的故事,我的心事,不管以后的路如何坎坷崎岖,以万般柔情蜜意绸缪都会度过余生,能陪你我觉得遇到你就是我这辈子三生有幸。
  • 老玉戒指

    老玉戒指

    危天亮眼睛瞪着天花板,半张着方方的鳄鱼嘴,听林慧瑛念剧本。医生规定,每次不得超过二十分钟。但每次林慧瑛要合上剧本,危天亮摊在被窝上的手都会激烈地乱动。林慧瑛不得不再念一段。好多天后,剧本念完,危天亮闭上眼睛,静静地小睡了一会儿。醒了,示意林慧瑛把剧本凑近他,他一点一点地把手指移到编剧名单三个名字中排在第一位的他的名字上,弓起一个指头,想划拉却控制不了。林慧瑛猛然醒悟,赶紧从包里摸出笔,把“危天亮”三个字划掉,只留下陈志和导演的名字。之前危天亮再三说过,《老玉戒指》只要能开拍播出就行了,他决不署名,他不想让人觉得是儿子给老爸老妈树碑立传。另外,如果有稿费,不管多少,都捐给沁沁那儿的学校。《老玉戒指》的开拍和播出都很顺利。编剧只署了加黑框的危天亮的名字。
  • 其实时光不温柔

    其实时光不温柔

    很早以前,我就有一个想法,如果有机会我要把我的文字送给在这世间的每一个善良又小心翼翼的女孩子。有这样一类女孩:她们不善言辞,却有一颗细腻的心,用眼睛和心去观察这个世界和人心,她们渴望温柔却更害怕受伤。即使受了委屈也从不解释,从不辩解。她们不是大人们眼中的聪明女孩,在学校既不是学霸,也不是学渣,更是老师们眼中不起眼的孩子。一直走,一直害怕。我想说的是:每一个女孩,都是天使,都应该被这个世界温柔以待,亲爱的姑娘,在这个一无所知的世界,走下去,才有惊喜。这一路走来,因为一些无关紧要的人,我们磨掉了多少棱角,丢了多少独一无二的性格。乖,一个人的时候,多抱抱自己!即使时光不温柔,也要在时光里做自己的阳光,温暖自己和爱的人。
  • 伙夫玛曲

    伙夫玛曲

    没有人。门镜里的楼道空旷幽静,仿佛鬼魂都未曾来过。玛曲收回目光,轻步走进卧室。木瓜依旧睡得深沉。月光像要抢走他,噼噼啪啪地钻过纱窗,扑在木瓜的身上,木瓜裸露的身子如同一件钧瓷。玛曲感到莫名恐慌,他想赶走月光,发现早就不用窗帘了,于是就把自己放在月光和木瓜中间遮挡了一会儿。深夜,他走回了客厅,把手中那只快要被捏死的蟑螂放进盒子。盒子是玛曲自己做的,用六块透明的有机玻璃粘成,还用烙铁扎出许多通气孔,做盒子的灵感来自于动物园昆虫世界里的蜘蛛房。
  • 六门陀罗尼经论

    六门陀罗尼经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐虞门·再吟

    唐虞门·再吟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小飞鱼蓝笛

    小飞鱼蓝笛

    小飞鱼蓝笛是飞鱼国最小的王子,父亲蓝古多吉对他寄予厚望,但是,蓝笛虽脑袋瓜机灵,却因太贪玩,总是通不过飞翔测试。草莓鱼奶奶去污染严重的巴巴斯岛捡海化石得了怪病,为了给她治病,海豚爷爷带着蓝笛、胖胖龟、朵塔去南极海找医术高超的冰海小精灵,他们途中经过一个古怪的海星城,由于吃了太阳海星旅馆里花花绿绿的食物,他们一个个都变成了海星,并被迫当起了旅馆的伙计......为了寻找忽然失踪的海豚爷爷和胖胖龟,蓝笛一行来到蝴蝶鱼王国,他们遇见了喜欢古乐、能歌善舞的采薇公主,并偷偷尾随她到一艘古战船,古战船有着很多人类用过的宝贝......
  • 凤栖九霄

    凤栖九霄

    四界联赛时,她遭人追杀,身负重伤,刚好撞上正准备修炼的他,被他救了一命,从此,她被他缠上……“大爷!小女子不嫁!不嫁!不嫁!”划重点!某男听后眉头微蹙,随即抬眸满脸认真,“那我嫁与你罢。”某女泪奔,大爷咱可以不谈婚论嫁不?(本文男强女强,一对一,双处,可放心入坑)