登陆注册
5215600000168

第168章

He went to see his friend Captain Mitchell -- and the thing was done as Dr Monygham had related to Mrs Gould. When the project was mooted to the Garibaldino, something like the faint reflection, the dim ghost of a very ancient smile, stole under the white and enormous moustaches of the old hater of kings and ministers. His daughters were the object of his anxious care. The younger, especially. Linda, with her mother's voice, had taken more her mother's place. Her deep, vibrating `Eh, Padre?' seemed, but for the change of the word, the very echo of the impassioned, remonstrating `Eh, Giorgio?' of poor Signora Teresa. It was his fixed opinion that the town was no proper place for his girls. The infatuated but guileless Ramirez was the object of his profound aversion, as resuming the sins of the country whose people were blind, vile esclavos .

On his return from his next voyage, Captain Fidanza found the Violas settled in the light-keeper's cottage. His knowledge of Giorgio's idiosyncrasies had not played him false. The Garibaldino had refused to entertain the idea of any companion whatever, except his girls. And Captain Mitchell, anxious to please his poor Nostromo, with that felicity of inspiration which only true affection can give, had formally appointed Linda Viola as under-keeper of the Isabel's Light.

`The light is private property,' he used to explain. `It belongs to my Company. I've the power to nominate whom I like, and Viola it shall be. It's about the only thing Nostromo -- a man worth his weight in gold, mind you -- has ever asked me to do for him.'

Directly his schooner was anchored opposite the New Custom House, with its sham air of a Greek temple, flat-roofed, with a colonnade, Captain Fidanza went pulling his small boat out of the harbour, bound for the Great Isabel, openly in the light of a declining day, before all men's eyes, with a sense of having mastered the fates. He must establish a regular position. He would ask him for his daughter now. He thought of Giselle as he pulled. Linda loved him, perhaps, but the old man would be glad to keep the eldest, who had his wife's voice.

He did not pull for the narrow strand where he had landed with Decoud, and afterwards alone on his first visit to the treasure. He made for the beach at the other end, and walked up the regular and gentle slope of the wedge-shaped island. Giorgio Viola, whom he saw from afar, sitting on a bench under the front wall of the cottage, lifted his arm slightly to his loud hail. He walked up. Neither of the girls appeared.

`It is good here,' said the old man, in his austere, far-away manner.

Nostromo nodded; then, after a short silence:

`You saw my schooner pass in not two hours ago? Do you know why I am here before, so to speak, my anchor has fairly bitten into the ground of this port of Sulaco?'

`You are welcome like a son,' the old man declared, quietly, staring away upon the sea.

`Ah! thy son. I know. I am what thy son would have been. It is well, viejo. It is a very good welcome. Listen, I have come to ask you for--'

A sudden dread came upon the fearless and incorruptible Nostromo. He dared not utter the name in his mind. The slight pause only imparted a marked weight and solemnity to the changed end of the phrase.

`For my wife!' . . . His heart was beating fast. `It is time you--'

The Garibaldino arrested him with an extended arm. `That was left for you to judge.'

He got up slowly. His beard, unclipped since Teresa's death, thick, snow-white, covered his powerful chest. He turned his head to the door, and called out in his strong voice:

`Linda.'

Her answer came sharp and faint from within; and the appalled Nostromo stood up, too, but remained mute, gazing at the door. He was afraid. He was not afraid of being refused the girl he loved -- no mere refusal could stand between him and a woman he desired -- but the shining spectre of the treasure rose before him, claiming his allegiance in a silence that could not be gainsaid. He was afraid, because, neither dead nor alive, like the gringos on Azuera, he belonged body and soul to the unlawfulness of his audacity. He was afraid of being forbidden the island. He was afraid, and said nothing.

Seeing the two men standing up side by side to await her, Linda stopped in the doorway. Nothing could alter the passionate dead whiteness of her face; but her black eyes seemed to catch and concentrate all the light of the low sun in a flaming spark within the black depths, covered at once by the slow descent of heavy eyelids.

`Behold thy husband, master, and benefactor.' Old Viola's voice resounded with a force that seemed to fill the whole gulf.

She stepped forward with her eyes nearly closed, like a sleepwalker in a beatific dream.

Nostromo made a superhuman effort. `It is time, Linda, we two were betrothed,'

he said, steadily, in his level, careless, unbending tone.

She put her hand into his offered palm, lowering her head, dark with bronze glints, upon which her father's hand rested for a moment.

`And so the soul of the dead is satisfied.'

This came from Giorgio Viola, who went on talking for a while of his dead wife; while the two, sitting side by side, never looked at each other.

Then the old man ceased; and Linda, motionless, began to speak.

`Ever since I felt I lived in the world, I have lived for you alone, Gian' Battista. And that you knew! You knew it . . . Battistino.'

She pronounced the name exactly with her mother's intonation. A gloom as of the grave covered Nostromo's heart.

`Yes. I knew,' he said.

The heroic Garibaldino sat on the same bench bowing his hoary head, his old soul dwelling alone with its memories, tender and violent, terrible and dreary -- solitary on the earth full of men.

And Linda, his best-loved daughter, was saying, `I was yours ever since I can remember. I had only to think of you for the earth to become empty to my eyes. When you were there, I could see no one else. I was yours.

同类推荐
  • The Road to Oz

    The Road to Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清净观世音普贤陀罗尼经

    清净观世音普贤陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胜朝彤史拾遗记

    胜朝彤史拾遗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Natural History of Religion

    The Natural History of Religion

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 验方新编

    验方新编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 春来频与李二宾客郭

    春来频与李二宾客郭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄坛刊误论

    玄坛刊误论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 首席少东不好惹

    首席少东不好惹

    岳憬初一个人坐在沙发上,借着窗外的月色,模模糊糊地能够看清,时钟的指针往前跳了一个小格。十二点了,他还没有回来,又在见客户?亦或者正在跟哪个女人风流快活?这些年,她的心中总有些小小的不安,却也只能在夜深人静、独自一人的时候,才会有这样的体会。岳憬初明白,这隐隐的惴惴与慌乱,完全是因为他——江浩然。江浩然二十九岁,是一家公司的CEO(首席执行官)。岳憬初非常喜欢他这个职业,因为日本人把这……
  • 媒介公共服务:理论与实践

    媒介公共服务:理论与实践

    传媒经济学构建于不同的经济学理论和分析方法之上,致力于研究经济和金融力量如何影响传媒体系和传媒组织。过去的三十多年中,传媒经济学的研究在世界各地广泛开展并迅速发展,其研究领域和相关议题超出了许多对该学科不熟悉的人所能想象的深度和广度。从技术意义上讲,并不存在特定的传媒经济学这一概念,因为这将意味着传媒领域的经济规律和理论有别于其他领域。然而,从实践来看,将经济规律和理论具体应用于传媒产业和公司却意义深远。因为传媒经济学的研究有助于解析经济影响力如何指导或限制传媒活动,以及它如何对传媒市场的具体动态产生宏观影响。
  • 她在乱世建桃源

    她在乱世建桃源

    莫家覆灭,父母惨死,未婚夫背弃,她从云端跌落泥潭,险些成为草寇的共妻。有些人生而不甘命运,哪怕头破血流,也要逆流直上!家国破乱,她素手芊芊,建起桃源,桃源深处,美人无双,是他!
  • 异能宠婚:重生心机女王

    异能宠婚:重生心机女王

    【甜宠爽文,男女主双异能,女主手辣,男主心黑】前世,她被骗,被辱,被虐,被杀,活的不如狗。重生后,我命由我不由天。伤她亲人?血债血偿!害她惨死?加倍报复!抢她男人?让你生不如死!可说好的不被骗呢?她心伤:骗纸,说好只唱歌跳舞的!!
  • 销售心理操控术:操控客户心理,创造骄人业绩

    销售心理操控术:操控客户心理,创造骄人业绩

    销售的目的是完成交易。而要完成交易首先要了解客户的心。全球销售人员的偶像、世界权威销售培训师博恩·崔西曾明确指出销售的成功与销售人员对人心的把握有着密不可分的联系。在销售的过程中,恰当的心理策略能够帮助销售人员取得成功,使得销售行为的效率最大化,销售心理操控术对销售中诸多常见难题进行一一解惑,同时,还为销售人员提供了许多行之有效的销售心理策略来操控客户心理,从而帮助销售人员创造出骄人的销售业绩。
  • 人生不设限:自己拯救自己

    人生不设限:自己拯救自己

    《人生不设限:自己拯救自己》曾被誉为“美国梦的灵魂”,为人生点燃指明方向的明灯。自己是自己最大的贵人,自己是自己最可靠的救星。这是一部成功励志图书,《人生不设限:自己拯救自己》主要强调了一种“自助者,天助之”的个人奋斗精神,处处闪耀着作者的思想火花,睿智深刻,字字珠玑,同时又深入浅出,结合许多感人肺腑的故事,催人奋进,能使处于逆境中的人们找到强烈的共鸣。这部书关注年轻人的成长,告诉读者命运掌握在自己手里,每个人拥有强大的潜能,引人思考。
  • 你若懂我,该有多好

    你若懂我,该有多好

    她这辈子做过的最美好的事,就是把她的男神变成了她的男人。她这辈子做过的最潇洒的事,却是将她的男人变成了前夫。“唐旭尧,如果以后你真找不到女朋友,我委屈点当你女朋友怎么样?”那年,陆然十八岁。四年后,她与他在人海中不期而遇。然后,她成为了他的唐太太。她以为,她拥有了整个世界。二十四岁,她的世界轰然坍塌,一声“保重”后,她从此音讯全无。二十六岁,熙熙攘攘的机场里,她匆匆撞入他怀中,擦身而过的瞬间,他突然扣住她的手臂,四目相交,他手掌骤然收紧……曾经相遇,曾经心动,曾经错过。曾经以为,我终于拥有了你,直至枕畔再也没有你的温度。
  • 霸气侧漏:婚萌女王

    霸气侧漏:婚萌女王

    “小小年纪就知道勾引男人?有娘生没娘教,不要脸,下贱,野种……狐狸精胚子……”衣衫不整的是别人,脸色潮红的是别人,勾搭快活一半被叫停的也是别人。只可惜,身份太低,什么脏水都能往身上泼。没关系,总有一天,她会站在顶端俯瞰蝼蚁!一次新生课,一次暗夜逃杀,一间小黑屋,天雷勾动地火,血光四溅。书香世家好公子,温润如玉美青年,惊采绝艳,舌灿莲花,法律院系一棵“草”,主要是笑起来一个小酒窝,差点溺死她。拍板,这男人她要了!虾米,这不仅是绩优股,还是身价过亿,权势滔天高富帅?身后一群狂蜂浪蝶在等待……Oh,NO——谁抢也不给!纳尼,优雅贵气是天生,翩翩谪仙是面具,至于本质?黑心黑肝黑狐狸!嚓!顶尖耽美H漫神秘大神女王,低调的做人,高调的追求,默默的遁走。【片段一】校园里,春意盎然,生机勃勃。男人匆匆的步伐猛然顿住,温润如玉的脸控制不住的扭曲,咬牙侧身,“你到底喜欢我什么!我改!”“你是想变性,还是大量注射雌性激素?”挑眉,象征性的推了推框架眼镜,好生疑惑。“你在胡说些什么?”牛头不对马嘴。“我喜欢你这个男人,而你方才义正言辞表示要改,根据正常逻辑思维推理,不是做女人,就是变人妖。出于人道主义,我自然要确认一下……”这么养眼的人妖,日后,说不定还有业务往来。“你,你……”舌头打结,一时间话头竟然被堵了个实,又羞又窘。突地,眼光一亮,某女语不惊人死不休,“当然,其实你还是可以考虑做太监的。”【片段二】咖啡厅,相对而坐。“当年,你外公临终之前,你父亲跪在床前,发誓一生不相负后,你外公含笑而终。”话毕,打扮得体的贵妇人,器宇轩昂衣冠楚楚的男人,相视一笑,双手紧握,一切尽在不言中。“而如今,你父亲更是为了你,不惜顶撞家族,只为了能给你冠上雷姓。”想此,贵妇人已然感动的泪眼婆娑,谆谆告诫,“你这孩子,怎么不知感恩,还这么犟呢!”半晌,她才悠悠开口道:“这位……面对这么一个争抢着去做小三不要Face的女儿,还有一个都左拥右抱了还能发誓好好待女儿的无耻女婿,你确定当年外公他老人家不是被你们活活气死的?”【片段三】青灯古佛,和尚庙。一个身着布衣的中年和尚,手执毛笔正作画,旁边女子研磨含笑,端的红袖添香。“砰!”一声,老旧的木门摇晃着敞开。