登陆注册
5215600000031

第31章

Mrs Gould was too intelligently sympathetic not to share that feeling.

It made life exciting, and she was too much of a woman not to like excitement.

But it frightened her, too, a little; and when Don Jose Avellanos, rocking in the American chair, would go so far as to say, `Even, my dear Carlos, if you had failed; even if some untoward event were yet to destroy your work--which God forbid!--you would have deserved well of your country,'

Mrs Gould would look up from the tea-table profoundly at her unmoved husband stirring the spoon in the cup as though he had not heard a word.

Not that Don Jose anticipated anything of the sort. He could not praise enough dear Carlos's tact and courage. His English, rock-like quality of character was his best safeguard, Don Jose affirmed; and, turning to Mrs Gould, `As to you, Emilia, my soul'--he would address her with the familiarity of his age and old friendship--`you are as true a patriot as though you had been born in our midst.'

This might have been less or more than the truth. Mrs Gould, accompanying her husband all over the province in the search for labour, had seen the land with a deeper glance than a true-born Costaguanera could have done.

In her travel-worn riding habit, her face powdered white like a plaster cast, with a further protection of a small silk mask during the heat of the day, she rode on a well-shaped, light-footed pony in the centre of a little cavalcade. Two mozos de campo , picturesque in great hats, with spurred bare heels, in white embroidered calzoneras , leather jackets, and striped ponchos, rode ahead with carbines across their shoulders, swaying in unison to the pace of the horses. A tropilla of pack mules brought up the rear in charge of a thin brown muleteer, sitting his long-eared beast very near the tail, legs thrust far forward, the wide brim of his hat set far back, making a sort of halo for his head. An old Costaguana officer, a retired senior major of humble origin, but patronized by the first families on account of his Blanco opinions, had been recommended by Don Jose for commissary and organizer of that expedition. The points of his grey moustache hung far below his chin, and, riding on Mrs Gould's left hand, he looked about with kindly eyes, pointing out the features of the country, telling the names of the little pueblos and of the estates, of the smooth-walled haciendas like long fortresses crowning the knolls above the level of the Sulaco Valley. It unrolled itself, with green young crops, plains, woodland, and gleams of water, park-like, from the blue vapour of the distant sierra to an immense quivering horizon of grass and sky, where big white clouds seemed to fall slowly into the darkness of their own shadows.

Men ploughed with wooden ploughs and yoked oxen, small on a boundless expanse, as if attacking immensity itself. The mounted figures of vagueros galloped in the distance, and the great herds fed with all their horned heads one way, in one single wavering line as far as eye could reach across the broad potreros . A spreading cotton-wool tree shaded a thatched ranche by the road; the trudging files of burdened Indians, taking off their hats, would lift sad, mute eyes to the cavalcade raising the dust of the crumbling comino real made by the hands of their enslaved forefathers. And Mrs Gould, with each day's journey, seemed to come nearer to the soul of the land in the tremendous disclosure of this interior unaffected by the slight European veneer of the coast towns, a great land of plain and mountain and people, suffering and mute, waiting for the future in a pathetic immobility of patience.

She knew its sights and its hospitality, dispensed with a sort of slumbrous dignity in those great houses presenting long, blind walls and heavy portals to the windswept pastures. She was given the head of the tables, where masters and dependants sat in a simple and patriarchal state. The ladies of the house would talk softly in the moonlight under the orange trees of the courtyards, impressing upon her the sweetness of their voices and the something mysterious in the quietude of their lives. In the morning the gentlemen, well mounted in braided sombreros and embroidered riding-suits, with much silver on the trappings of their horses, would ride forth to escort the departing guests before committing them, with grave good-byes, to the care of God at the boundary pillars of their estates. In all these households she could hear stories of political outrage; friends, relatives, ruined, imprisoned, killed in the battles of senseless civil wars, barbarously executed in ferocious proscriptions, as though the government of the country had been a struggle of lust between bands of absurd devils let loose upon the land with sabres and uniforms and grandiloquent phrases. And on all the lips she found a weary desire for peace, the dread of officialdom with its nightmarish parody of administration without law, without security, and without justice.

She bore a whole two months of wandering very well; she had that power of resistance of fatigue which one discovers here and there in some quite frail-looking women with surprise--like a state of possession by a remarkably stubborn spirit. Don Pepe--the old Costaguana major--after much display of solicitude for the delicate lady, had ended by conferring upon her the name of the `Never-tired Senora'. Mrs Gould was indeed becoming a Costaguanera.

同类推荐
热门推荐
  • 章木头

    章木头

    吴君,女,中国作协会员。曾获首届中国小说双年奖、广东新人新作奖。长篇小说《我们不是一个人类》被媒体评为2004年最值得记忆五部长篇之一。出版多本中篇小说集。根据其中篇小说《亲爱的深圳》改编的电影已在国内及北美地区发行放映。
  • 重生六零驯夫记

    重生六零驯夫记

    曲长歌在军中那会没人叫她的名字,都叫她女魔头。名字能止小儿夜啼,就算是最横的兵痞听了她的大名,也会腿肚子发软。曲长歌糙汉子似得活了二十多年,金戈铁马,征战沙场,终于在打败了蛮子可以休息的时候,一觉睡醒来就穿到一个小可怜身上。曲长歌头疼的想知道这是为什么,好端端的怎么就穿越了,可是看着眼前这些人,一茬比一茬能折腾的时候,她手就痒了......。
  • 踏歌天下

    踏歌天下

    流落雪夜身世神秘的贵公子,持剑走江湖的天真少年,侠义与命运到底该如何抉择,阴谋阳谋,杀人诛心,讲一段少年英雄的传奇,尽在踏歌天下...
  • 晚妍归去,不负胥华

    晚妍归去,不负胥华

    因为儿时救命之恩,她殿前求旨嫁他为妻,却不料被他弃之如敝履。他的心中只有白莲花表妹,她为他付出生命,却只换来胎儿流产……绝地重生,沙场重逢。命运的齿轮将他们推向何方?
  • 喂谈个恋爱

    喂谈个恋爱

    在错的的时间里遇到了对的人她们俩的爱情也就开始了。此小说是男女主互相喜欢。超级甜。很甜很甜的
  • 以店之名

    以店之名

    追求宁静的生活,在异界开个小店,晒晒阳光,品品茶,没想到一连的事情接踵而来。我只是个店主,拯救大陆你们来就好!
  • 星幻时光

    星幻时光

    “轩,谢谢你。我真的好喜欢喜欢你。”我躺在紫轩的怀里,眼泪流满了。心里默默的伤感,他为了我付出的太多太多。可是,我对他的爱却成了锁着他的铁链。我踮起自己的脚,轻轻的吻上了他的唇。随说泪很苦涩,但在我们心里它是那么的甜,因为这就是我们的爱,生生世世的爱。情节虚构,切勿模仿
  • 趣味人生预测:透过现在看未来

    趣味人生预测:透过现在看未来

    人生就像一趟旅行,沿途中有数不尽的坎坷泥泞,也有看不完的春花秋月。如果我们的心总是被灰暗的风尘所覆盖,就会干涸了心泉、黯淡了目光、失去了生机、丧失了斗志,人生又怎么能有意义,生活又怎么能美好呢?如果我们能保持一种健康向上的心态,即使身处逆境、四面楚歌,也一定会有“柳暗花明又一村”的奇迹。每个人的人生际遇不尽相同,但命运对每一个人都是公平的。因为窗外有土也有星,就看我们能不能磨砺一颗坚强的心、一双智慧的眼,透过岁月的风尘寻觅到辉煌灿烂的星星。不要一味地审视生活怎样对待自己,而应该静下心来,看一看自己是如何对待生活的。
  • 少东的狐狸爱人

    少东的狐狸爱人

    温馨提示:阅读中发现乱码,刷新网页即可!^_^暖床之【狐狸精】狐狸精,要狡猾,要多变!白天,她是GBC的音乐策划夜晚,她摇身变为猎艳高手逍遥自在的生活,却突然被摧毁现在的她白天,要忍耐扑克脸上司的荼毒夜晚,要忍受任性同居者的摧残小女子报仇,什么时候都不晚!找机会勾引加诱惑,耍得他团团转啊哈哈哈……真是过瘾!正玩得不亦乐乎,却被拆穿真身!这……游戏还怎么玩儿下去啊?“给我暖床,我就不揭穿你。”啊?究竟,我暖不暖床呢?暖床之【赖皮缠】柳云飞的俊眉紧紧的皱起,看着双手横过掌心的疤痕。他是首屈一指经纪公司的经理,也是个拿不起比笔重东西的废物!他甚至没办法照顾自己的日常生活!“你请保姆吗?”“不请!”“我洗衣做饭打扫房间都会做,你就用我吧!”“不用!”“那个……我……还能暖床!”“不——需——要!”“喂!你就雇我嘛!”……“我不会给你添麻烦的!”……“我也不会烦你的!”“你现在就很烦!”“你雇我之后就不烦了啊!”天啊!柳云飞从没见过这么缠人的女人!“拜托了!我真的很需要一份工作!”她不只需要一份工作,还需要一个赎罪的机会!×××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××暖床系列之狐狸精共三篇:此篇《我暖不暖床》凌镜《我不暖床》醉恋《我爱暖床》××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××【爱我,又怎样!】【冷漠貴妃酷皇帝】【妃既是王】【富可敌国之相公宝贝】
  • 傲慢与偏见(语文新课标课外必读第六辑)

    傲慢与偏见(语文新课标课外必读第六辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。