登陆注册
5215600000041

第41章

The great of the earth (in Sta Marta) reserved the posts in the old Occidental State to those nearest and dearest to them: nephews, brothers, husbands of favourite sisters, bosom friends, trusty supporters -- or prominent supporters of whom perhaps they were afraid. It was the blessed province of great opportunities and of largest salaries; for the San Tome mine had its own unofficial pay list, whose items and amounts, fixed in consultation by Charles Gould and Senor Avellanos, were known to a prominent businessman in the United States, who for twenty minutes or so in every month gave his undivided attention to Sulaco affairs. At the same time the material interests of all sorts, backed up by the influence of the San Tome mine, were quietly gathering substance in that part of the Republic. If, for instance, the Sulaco Collectorship was generally understood, in the political world of the capital, to open the way to the Ministry of Finance, and so on for every official post, then, on the other hand, the despondent business circles of the Republic had come to consider the Occidental Province as the promised land of safety, especially if a man managed to get on good terms with the administration of the mine. `Charles Gould; excellent fellow!

Absolutely necessary to make sure of him before taking a single step. Get an introduction to him from Moraga if you can -- the agent of the King of Sulaco, don't you know.'

No wonder, then, that Sir John, coming from Europe to smooth the path for his railway, had been meeting the name (and even the nickname) of Charles Gould at every turn in Costaguana. The agent of the San Tome Administration in Sta Marta (a polished, well-informed gentleman, Sir John thought him)had certainly helped so greatly in bringing about the presidential tour that he began to think that there was something in the faint whispers hinting at the immense occult influence of the Gould Concession. What was currently whispered was this -- that the San Tome Administration had, in part, at least, financed the last revolution, which had brought into a five-year dictatorship Don Vincente Ribiera, a man of culture and of unblemished character, invested with a mandate of reform by the best elements of the State. Serious, well-informed men seemed to believe the fact, to hope for better things, for the establishment of legality, of good faith and order in public life. So much the better, then, thought Sir John. He worked always on a great scale; there was a loan to the State, and a project for systematic colonization of the Occidental Province, involved in one vast scheme with the construction of the National Central Railway. Good faith, order, honesty, peace, were badly wanted for this great development of material interests.

Anybody on the side of these things, and especially if able to help, had an importance in Sir John's eyes. He had not been disappointed in the `King of Sulaco'. The local difficulties had fallen away, as the engineer-in-chief had foretold they would, before Charles Gould's mediation. Sir John had been extremely feted in Sulaco, next to the President-Dictator, a fact which might have accounted for the evident ill-humour General Montero displayed at lunch given on board the Juno just before she was to sail, taking away from Sulaco the President-Dictator and the distinguished foreign guests in his train.

The Excellentissimo (`the hope of honest men', as Don Jose had addressed him in a public speech delivered in the name of the Provincial Assembly of Sulaco) sat at the head of the long table; Captain Mitchell, positively stony-eyed and purple in the face with the solemnity of this `historical event', occupied the foot as the representative of the O.S.N. Company in Sulaco, the hosts of that informal function, with the captain of the ship and some minor officials from the shore around him. Those cheery, swarthy little gentlemen cast jovial side-glances at the bottles of champagne beginning to pop behind the guests' backs in the hands of the ship's stewards. The amber wine creamed up to the rims of the glasses. Juno just before she was to sail, taking away from Sulaco the President-Dictator and the distinguished foreign guests in his train.

Charles Gould had his place next to a foreign envoy, who, in a listless undertone, had been talking to him fitfully of hunting and shooting. The well-nourished, pale face, with an eyeglass and drooping yellow moustache, made the Senor Administrador appear by contrast twice as sunbaked, more flaming red, a hundred times more intensely and silently alive. Don Jose Avellanos touched elbows with the other foreign diplomat, a dark man with a quiet, watchful, self-confident demeanour, and a touch of reserve. All etiquette being laid aside on the occasion, General Montero was the only one there in full uniform, so stiff with embroideries in front that his broad chest seemed protected by a cuirass of gold. Sir John at the beginning had got away from high places for the sake of sitting near Mrs Gould.

The great financier was trying to express to her his grateful sense of her hospitality and of his obligation to her husband's `enormous influence in this part of the country', when she interrupted him by a low `Hush!'

The President was going to make an informal pronouncement.

The Excellentissimo was on his legs. He said only a few words, evidently deeply felt, and meant perhaps mostly for Avellanos -- his old friend --as to the necessity of unremitting effort to secure the lasting welfare of the country emerging after this last struggle, he hoped, into a period of peace and material prosperity.

同类推荐
  • 小八义

    小八义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说法王经

    佛说法王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵信经旨

    灵信经旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅林宝训笔说

    禅林宝训笔说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洪承畴章奏文册汇辑

    洪承畴章奏文册汇辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 混血豺王

    混血豺王

    作品以生动的情节、曲折的故事,表现了混血豺王白眉儿屈辱、苦难、奋斗的一生。它为种群的发展和恶劣的自然环境斗;为照顾孤老病残和种群的传统观念决裂;为挽救种群不被消灭和围追堵截的猎人浴血奋战。白眉儿是豺,是动物性的豺,然而它又是一只有思想、有灵魂的豺。它的屈辱,它的豁达,它的奋争,它为救旧时的主人,它为豺群的生存所表现的感情波澜,它那大而无畏的精神,无不震撼着读者的心弦。
  • Roundabout to Boston

    Roundabout to Boston

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 时光往复愿你如初

    时光往复愿你如初

    一笑倾城,是我喜欢你的开始。你年少有为,我年少有你。可是,后来我才发现所有的一切不过是我的一厢情愿。黎昕:世界太大幸好遇见你,世界太小还是丢了你。初年:如果我不曾走进你的世界,时光会不会对我温柔以待。
  • 你好,前任先生

    你好,前任先生

    前任要求破镜重圆?不好意思,目前追求者较多,请取号排队。前任也不能插队哦。前任表白我喜欢你!我也是啊,我也很喜欢我自己呢。
  • 失控冷男香

    失控冷男香

    这对他也太不公平了吧?明明他是家里最小的儿子,明明他上面还有两个哥哥,为什么事事都选中他?逼自己接过家族企业的总裁位置也就罢了,现在还硬塞给自己一个未婚妻,而这个未婚妻居然还是个智力只有五岁的白痴!大名鼎鼎的“万花丛中过,片叶不沾身”的他颜面何在,让他沈子御情何以堪?哼,以为用一个美丽白痴就能管束住他吗?那你们的算盘可就打错了。他沈子御照样还是流连花丛中。可是为何看着她纯净的面孔,纯洁的眼睛,他会有内疚的感觉?而一年之后病愈的她已经有了与年龄相符的智力,外表也变得更加的成熟与美丽。面对这样的她,他居然有怦然心动的感觉,难道他爱上了这个小白痴?绝对不会的!可是为什么当她却与其他的男人说说笑笑,亲亲热热时他又会觉得烦躁不安?别忘了,她可是他的妻子,这辈子都别想逃出他的手掌心!即使不爱她,也不放开她。
  • 婚姻不打理 幸福不理你

    婚姻不打理 幸福不理你

    专门针对婚姻,全方位提升幸福感。《婚姻不打理幸福不理你》适合女性的全方位“打理”书,包括如何打理婚姻、打理老公、打理自己、打理钱财以及打理婆媳关系,全面提升婚姻生活中的幸福感。这本书是作者根据自己的切身经验体会来为中国人量身打造的理婚姻工具书。既包括衣食住行的精打细算,又包括父母儿女的远大“钱”程,还包括幸福婚姻的稳扎稳打,更包括人际关系的深谋远虑。目的就是让读者读起来既能感到轻松愉悦,富于亲切,还能得到很清晰的理财脉络和方法。相信本书能给大家带来帮助。
  • 皇家守卫战

    皇家守卫战

    小栀子、小百合、小芍药三个女孩是非常要好的朋友。有一天,她们被一阵阵龙卷风吹到了另外一个世界,接受了新的使命。在她们踏上新的冒险途中,遇到了好多同伴,大伙儿一起打败了神仙家族和魔王。在这过程中得到了很多人的帮助,收获了纯真的友谊,最后齐心协力恢复了异世界的和平。
  • 观世音菩萨如意摩尼陀罗尼经

    观世音菩萨如意摩尼陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 棒打鸳鸯系统

    棒打鸳鸯系统

    拳打暖心狗。脚踢嘤嘤怪。乱棍拍死野鸳鸯!恋爱的酸臭味一旦弥漫了整座城市,就跟雾霾一样影响人民群众正常生活。是时候要有人站出来整顿整顿了。往死里镇压这股妖风邪气!
  • 社区体育工作实用手册

    社区体育工作实用手册

    近年来,东城区的全民健身事业取得了长足发展,在推动社区体育理念传播领域进行了深入广泛的实践,创建了全国第一个以奥林匹克命名的社区——东四奥林匹克社区,率先提出了“体育生活化”的理念,被北京市推荐参加全国“全民健身示范城区”的创建。东城区将奥林匹克社区建设经验和体育生活化建设经验有机整合成效显著,有效地引导了人们把体育健身作为基本生活方式,推进了体育进家庭、进单位、进学校,使群众更好地享受体育带来的健康和快乐,真正把奥林匹克精神传承工作落到了实处。