登陆注册
5215600000041

第41章

The great of the earth (in Sta Marta) reserved the posts in the old Occidental State to those nearest and dearest to them: nephews, brothers, husbands of favourite sisters, bosom friends, trusty supporters -- or prominent supporters of whom perhaps they were afraid. It was the blessed province of great opportunities and of largest salaries; for the San Tome mine had its own unofficial pay list, whose items and amounts, fixed in consultation by Charles Gould and Senor Avellanos, were known to a prominent businessman in the United States, who for twenty minutes or so in every month gave his undivided attention to Sulaco affairs. At the same time the material interests of all sorts, backed up by the influence of the San Tome mine, were quietly gathering substance in that part of the Republic. If, for instance, the Sulaco Collectorship was generally understood, in the political world of the capital, to open the way to the Ministry of Finance, and so on for every official post, then, on the other hand, the despondent business circles of the Republic had come to consider the Occidental Province as the promised land of safety, especially if a man managed to get on good terms with the administration of the mine. `Charles Gould; excellent fellow!

Absolutely necessary to make sure of him before taking a single step. Get an introduction to him from Moraga if you can -- the agent of the King of Sulaco, don't you know.'

No wonder, then, that Sir John, coming from Europe to smooth the path for his railway, had been meeting the name (and even the nickname) of Charles Gould at every turn in Costaguana. The agent of the San Tome Administration in Sta Marta (a polished, well-informed gentleman, Sir John thought him)had certainly helped so greatly in bringing about the presidential tour that he began to think that there was something in the faint whispers hinting at the immense occult influence of the Gould Concession. What was currently whispered was this -- that the San Tome Administration had, in part, at least, financed the last revolution, which had brought into a five-year dictatorship Don Vincente Ribiera, a man of culture and of unblemished character, invested with a mandate of reform by the best elements of the State. Serious, well-informed men seemed to believe the fact, to hope for better things, for the establishment of legality, of good faith and order in public life. So much the better, then, thought Sir John. He worked always on a great scale; there was a loan to the State, and a project for systematic colonization of the Occidental Province, involved in one vast scheme with the construction of the National Central Railway. Good faith, order, honesty, peace, were badly wanted for this great development of material interests.

Anybody on the side of these things, and especially if able to help, had an importance in Sir John's eyes. He had not been disappointed in the `King of Sulaco'. The local difficulties had fallen away, as the engineer-in-chief had foretold they would, before Charles Gould's mediation. Sir John had been extremely feted in Sulaco, next to the President-Dictator, a fact which might have accounted for the evident ill-humour General Montero displayed at lunch given on board the Juno just before she was to sail, taking away from Sulaco the President-Dictator and the distinguished foreign guests in his train.

The Excellentissimo (`the hope of honest men', as Don Jose had addressed him in a public speech delivered in the name of the Provincial Assembly of Sulaco) sat at the head of the long table; Captain Mitchell, positively stony-eyed and purple in the face with the solemnity of this `historical event', occupied the foot as the representative of the O.S.N. Company in Sulaco, the hosts of that informal function, with the captain of the ship and some minor officials from the shore around him. Those cheery, swarthy little gentlemen cast jovial side-glances at the bottles of champagne beginning to pop behind the guests' backs in the hands of the ship's stewards. The amber wine creamed up to the rims of the glasses. Juno just before she was to sail, taking away from Sulaco the President-Dictator and the distinguished foreign guests in his train.

Charles Gould had his place next to a foreign envoy, who, in a listless undertone, had been talking to him fitfully of hunting and shooting. The well-nourished, pale face, with an eyeglass and drooping yellow moustache, made the Senor Administrador appear by contrast twice as sunbaked, more flaming red, a hundred times more intensely and silently alive. Don Jose Avellanos touched elbows with the other foreign diplomat, a dark man with a quiet, watchful, self-confident demeanour, and a touch of reserve. All etiquette being laid aside on the occasion, General Montero was the only one there in full uniform, so stiff with embroideries in front that his broad chest seemed protected by a cuirass of gold. Sir John at the beginning had got away from high places for the sake of sitting near Mrs Gould.

The great financier was trying to express to her his grateful sense of her hospitality and of his obligation to her husband's `enormous influence in this part of the country', when she interrupted him by a low `Hush!'

The President was going to make an informal pronouncement.

The Excellentissimo was on his legs. He said only a few words, evidently deeply felt, and meant perhaps mostly for Avellanos -- his old friend --as to the necessity of unremitting effort to secure the lasting welfare of the country emerging after this last struggle, he hoped, into a period of peace and material prosperity.

同类推荐
  • 七佛父母姓字经

    七佛父母姓字经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 剪灯余话

    剪灯余话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大金色孔雀王咒经

    大金色孔雀王咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 達方鎮年表

    達方鎮年表

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海上尘天影

    海上尘天影

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 苇航纪谈

    苇航纪谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 暧婚少妻

    暧婚少妻

    左暧,豪门左家的掌上明珠,宝贝疙瘩,她霸道蛮横,颐指气使,有着公主的单纯和娇纵,她以为自己可以肆无忌惮地下去,却不料父亲再娶,继母相逼,貌似柔弱的姐姐更以诡计设陷,她被众人指责唾骂,身陷囹圄,唯有他,温柔地牵起她的手,将她纳入怀中,尽心呵护。傅淮,白日里他是商业帝国F&Z的传奇总裁,暗夜里他是威震四方,手段残忍的老大,然,生性凉薄,阴毒狠厉的他,却有着致命的软肋,那便是左家暧宝,她喊他蜀黍,他爱她,娶她,把她放在心尖儿上宠,他发誓,竭尽此生,也要守着她,护着她,不让任何人欺负她。一句话,三十二岁老大以黍之名暧宠懵懂少妻的婚恋诱惑史,有点虐,非常宠。
  • 校园故事

    校园故事

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!
  • 俄罗斯之爱

    俄罗斯之爱

    这部小说以冷战为时代背景,是一部极为经典的惊悚名作,在这部作品中詹姆斯·邦德的任务就是要到伊斯坦布尔夺取一个价值连城的俄国解译密码机。书中性感而充满诱惑的俄罗斯女特工,紧张且激烈的打斗场景,跌宕起伏、环环相扣的情节,先进的高科技武器令人眼花缭乱,所有这些因素都为这部作品增色不少,使这部作品成为007系列小说中的经典之作,令人印象深刻。
  • 财商培养小故事

    财商培养小故事

    本书选编了几十个有关培养中小学生财商的故事。通过阅读此书,为孩子正确认识金钱、消费和如何理财。主要培养孩子的财富意识,为未来生活打好基础。
  • 第八日

    第八日

    那天也不是什么特别日子,只不过是2006年12月27日。早上七点五十五分。圣诞节过去两天了,中关村家乐福门口还立着一棵饰物已七零八落的塑料圣诞树,人大出版社门口却早已拉起欢庆元旦的红条幅。在塑料圣诞树和红条幅之间,有一种自相矛盾而虚幻的节日气氛存在;但不管怎样,这一天都仍旧只是12月底一个最寻常不过的星期二,天气是这个季节最常见的晴朗大风兼多云,气温-5℃到6℃,不太暖也不太冷,作为冬天,正合适。一大早大街上的行人已不算太少。他们用各种织物层层武装起自己,外面再用大衣将身体密不透风地裹实,如一尾尾臃肿的鱼在大风与落叶里顶风前进。
  • 兽王贤妻

    兽王贤妻

    PS:女人是用来作恶的,男人是用来凌虐的。没有强悍,只有更强悍!没有嚣张,只有更嚣张!!没有变态,只有更变态!!!就算你是再凶猛的野兽,落我手里,我也让你变成柔驯的小猫咪!白妩——她是淮安王府郡主,整个大晋最有才的才女,九岁誉满整个晋华大陆,天下人皆知妩月郡主一个柔弱如水的病弱郡主。她是朝廷最头痛的南北绿林十八路三十二舵七十六堂的大当家。天下人皆知的素衣翩翩,风华绝代黑道头子“白弦月”。父王说:你是郡主。皇上已经下旨将你赐婚给得胜回朝的贤王齐风,以后你就是贤王妃了,虽然你外公是土匪,你舅舅是江洋大盗,你娘是罗刹女。可是你作为郡主,就不能丢了我淮安王的脸,以后要当个贤妻。白妩很好,虽然有够懒,有够狂,有够狠,有够邪恶。在贤王府里一直很低调,也没做过什么太牛XX的事儿。除了…带姨娘小妾们造造反,拉个帮,结个派,绑个票,恐个吓。带领手下的三十二舵七十六堂的众兄弟跟江湖最大的门派无双宫打个群架而已…*新婚之夜:眼前是娇弱如水的新婚妻子,齐风慢慢地挑开新娘头上的红绡,如狼般的眸子猛然一收缩。有谁知道大晋第一才女,居然是个丑八怪?她右脸上的那块黑斑,从眼睛开始一直到下腭!“夫君…臣妾…”新娘娇柔地唤道,“咳…咳…”话未说完,一口血直喷在他大红的喜服之上。天啊!不仅是个丑女,还是个病秧子。齐风大呼上当!果然舆论不可全信!**齐风——你休想跑!我早就将你栓住了。除了我,谁也不能拥有你,今生今世,那条牵着你的线,永远只掌握在我的手里!白雪月——下辈子,我再也不要当你的哥哥了。我要做一个宠你爱你一辈子的人。下辈子,我发誓,我再也不会这么短命。再也不会让你来照顾,换我来好好照顾你。乔无双——女人,就得有个女人的样子!你看你,生得又懒,又凶,又满口粗言。不仅劫了我老婆,还欠了我这么多的钱?你打算怎么还?*推荐:艾白菜:玲珑天心:爱妻别来无恙夜初:丑妃无敌轩辕翔:二嫁豪门长媳独孤卫:原配(王子迎娶的,不一定是公主:也可能是,公主的…恶毒继妹!)甜味白开水:傻妾张小鹿:女强至尊弃妃苏蜜:《陛下的圈宠》凌风追月《风起苍穹》粉强大的男作者写的玄幻言情文。
  • 八鲜汤

    八鲜汤

    《莫兰系列1:八鲜汤》是《莫兰系列》之一。八年前,莫兰还是大学外语系—年级的新生,被安排在条件颇为艰苦的八人间宿舍居住,而睡在她下铺的正是后来因为恐怖血腥的“人骨八鲜汤”命案而声名大燥的张素萍。八年后,曾同是大学烹饪社团成城的四姐妹。突然接到神秘的聚会邀请函,“八鲜汤”三个字更是唤起了众人对多年前那桩可怕凶杀案的恐怖记忆……聚会当天,八年前的惨剧在众目睽睽下再度上演,原来,杀机竞潜藏于烹饪社团的姐妹之中……也许,一切的罪孽只源自深藏于人心的爱与欲……
  • 叫一声妈妈泪落如雨(上篇)

    叫一声妈妈泪落如雨(上篇)

    人生难以预料的一场变故,毫无征兆地在黎明前悄然而至。那时候沉沉夜色昏晦朦胧,整个城市似乎还都酣睡未醒。聪明乖巧的小男孩柳阳从一条巷口移步而出,手握一只装满凉白开的旧饮料瓶,背负着沉重的书包,孤独地走在芙蓉花树隔挡的人行道上。途经一条横穿马路的斑马线时,充满血雨腥风的飞来横祸突然发生——拐弯处,一辆橘黄色无牌照的车像鬼魅一般从侧翼呼啸而至,只听得“嘭”的一声响,孩子瘦弱矮小的身躯,一瞬间遭遇到极为猛烈的撞击,像一只断线风筝般弹飞出去。肇事汽车丝毫没有停顿,转眼间跑得无影无踪。
  • 莲邦消息

    莲邦消息

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。