登陆注册
5216200000043

第43章

Without her suspecting it, he followed her until the road passed through a small plantation, when he came up and addressed her.

"What do you want with me?" asked she angrily.

He made no direct reply; but after apologizing for his boldness, he began to offer his congratulations upon her approaching marriage, which was now the talk of the whole neighborhood, and which pleased him much, as M.de Mussidan was in every way superior to--"Is that all you have to say to me?" asked Diana, interrupting his string of words.

As she turned from him, he had the audacity to lay his hand upon the edge of her jacket.

"I have more to say," said he, "if you will honor me with your attention.Something about--you can guess what.""About whom or what?" asked she, making no effort to hide her supreme contempt.

He smiled, glanced around to see that no one was within hearing, and then said in a low voice,--"It is about the bottle of poison."

She recoiled, as though some venomous reptile had started up in front of her.

"What do you mean?" cried she."How dare you speak to me thus?"All his servile manner had now returned to him, and he uttered a string of complaints in a whining tone of voice.She had played him a most unfair trick, and had stolen a certain little glass bottle from his office; and if anything had leaked out, his head would have paid the penalty of a crime in which he had no hand.He was quite ill, owing to the suspense and anxiety he had endured; sleep would not come to his bed, and the pangs of remorse tortured him continually.

"Enough," cried Diana, stamping her foot angrily on the ground.

"Enough, I say."

"Well, mademoiselle, I can no longer remain here.I am far too nervous, and I wish to go to some foreign country.""Come, let me hear the real meaning of this long preface."Thus adjured, Daumon spoke.He only wished for some little memento to cheer his days and nights of exile, some little recognition of his services; in fact, such a sum as would bring him in an income of three thousand francs.

"I understand you," replied Diana."You wish to be paid for what you call your kindness.""Ah, mademoiselle!"

"And you put a value of sixty thousand francs upon it; that is rather a high price, is it not?""Alas! it is not half what this unhappy business has cost me.""Nonsense; your demand is preposterous."

"Demand!" returned he; "I make no demand.I come to you respectfully and with a little charity.If I were to demand, I should come to you in quite a different manner.I should say, 'Pay me such and such a sum, or I tell everything.' What have I to lose if the whole story comes to light? A mere nothing.I am a poor man, and am growing old.

You and M.Norbert are the ones that have something to fear.You are noble, rich, and young, and a happy future lies before you."Diana paused and thought for an instant.

"You are speaking," answered she at last, "in a most foolish manner.

When charges are made against people, proofs must be forthcoming.""Quite right, mademoiselle; but can you say that these proofs are not in my hands? Should you, however, desire to buy them, you are at liberty to do so.I give you the first option, and yet you grumble."As he spoke, he drew a battered leather pocket-book from his breast, and took from it a paper, which, after having been crumpled, had been carefully smoothed out again.Diana glanced at it, and then uttered a stifled cry of rage and fear, for she at once recognized her last letter to Norbert.

"That wretch, Francoise, has betrayed me," exclaimed she, "and I saved her mother from a death by hunger and cold."The Counsellor held out the letter to her.She thought that he had no suspicion of her, and made an attempt to snatch it from him; but he was on his guard, and drew back with a sarcastic smile on his face.

"No, mademoiselle," said he; "this is not the little bottle of poison;however, I will give it to you, together with another one, when I have obtained what I ask.Nothing for nothing, however; and if I must go to the scaffold, I will do so in good company."Mademoiselle de Laurebourg was in utter despair.

"But I have no money," said she."Where is a girl to find such a sum?""M.Norbert can find it."

"Go to him, then."

Daumon made a negative sign with his head.

"I am not quite such a fool," answered he; "I know M.Norbert too well.He is the very image of his father.But you can manage him, mademoiselle; besides, you have much interest in having the matter settled.""Counsellor!"

"There is no use in beating about the bush.I come to you humbly enough, and you treat me like so much dirt.I will not submit to this, as you will find to your cost./I/ never poisoned any one; but enough of this kind of thing.To-day is Tuesday; if on Friday, by six o'clock, I do not have what I have asked for, your father and the Count Octave will have a letter from me, and perhaps your fine marriage may come to nothing after all."This insolence absolutely struck Diana dumb, and Daumon had disappeared round a turning of the road before she could find words to crush him for his vile attempt at extortion.She felt that he was capable of keeping his word, even if by so doing he seriously injured himself without gaining any advantage.

A nature like Diana's always looks danger boldly in the face.She had, however, but little choice how she would act--for to apply to Norbert was the only resource left to her--for she knew that he would do all in his power to ward off the danger which threatened both of them so nearly.The idea, however, of applying to him for aid was repugnant to her pride.To what depths of meanness and infamy had she descended!

and to what avail had been all her aspirations of ambition and grandeur?

She was at the mercy of a wretch--of Daumon, in fact.She was forced to go as a suppliant to a man whom she had loved so well that she now hated him with a deadly hatred.But she did not hesitate for a moment.

She went straight to the cottage of Widow Rouleau, and despatched Francoise in quest of Norbert.

同类推荐
  • 顿悟入道要门论

    顿悟入道要门论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丛林公论

    丛林公论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 方洲杂言

    方洲杂言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孚远县乡土志

    孚远县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明诗评

    明诗评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 魂契

    魂契

    一觉睡醒,谜团和危机接踵而至:素未谋面的网络恋人;一件奇异的游戏装备;死去的前男友;向她寻求帮助的幽灵......这一切,从网线那头展开。探索真相的背后,是一系列缠绵悱恻的故事,情之所向,不可不深,她应该相信自己的情感,还是相信摆在眼前的真相?黎明过后,她又将何去何从?“答应我,除了自己,谁都不要相信!”
  • 自己拯救自己

    自己拯救自己

    《自己拯救自己》一书最初的创作只是为了配合斯迈尔斯的演讲。1856年前后,斯迈尔斯经常到利兹市去作演讲,对象是一群困苦无助的年轻人。讲座地点是个简陋、空旷的大房子,本来是用于治疗霍乱的临时病房。在演讲中,斯迈尔斯尽力让这群迷茫的年轻人明白:人生的幸福在很大程度上靠的是自身的努力,比如勤奋、学习、自律和自制。但更重要的是,必须培养正直、诚实的品质,并严格履行自己的职责。这些演讲的效果之好,远远超出了斯迈尔斯的预期。于是他开始将演讲内容整理城文字,按照斯迈尔斯自己的说法,“毕竟,书籍要比口头语言流传更广”。他把书名定为《自己拯救自己》,他觉得,“再也没有比这一名称更切合主题的了”。
  • 鸟奴

    鸟奴

    动物小说之所以比其他类型的小说更有吸引力,是因为这个题材最容易刺破人类文化的外壳和文明社会种种虚伪的表象,可以毫无遮掩地直接表现丑陋与美丽融于一体的原生态的生命。人类文化和社会文明会随着时代的变迁而不断更新,但生命中残酷竞争、顽强生存和追求辉煌的精神内核是永远不会改变的。因此,动物小说更有理由赢得读者,也更有理由追求不朽。
  • 兔子彼得和他的朋友

    兔子彼得和他的朋友

    在世界儿童文学长廊里,活跃着一只古老而又年轻、顽皮而又惹人喜爱的兔子--彼得。1902年,他以在花园里狼狈逃窜、丢掉了蓝上衣的形象首次亮相,随后,他和他的伙伴们便一个接一个地以不可抗拒的魔力闯进了数以千万计孩子的童年生活。淘气而又胆小怕事的兔子彼得,不知天高地厚的松鼠特纳金,不谙世事而却又颇有主张的水鸭杰迈玛,勤劳的刺猬提吉o温克夫人,爱搞破坏的小老鼠露辛达和简……他们可爱、调皮、爱犯懒,时不时有点小脾气。书中的画面将孩子们的日常世界与幻想世界结合到一起,字里行间洋溢着友情和爱心的温馨。
  • 无上寰宇

    无上寰宇

    被青梅竹马卷跑了家里的钱,而老母也气得住院,自已在公司也处处受人排挤。却意外踏入修仙世界开始了不一样的人生。凭着坚强的毅力与韧劲,他完成了任务,结果出乎意料。死亡还是生存,我命由我不由天,且看大神成长之路。
  • 艺术导论

    艺术导论

    本书在对艺术的本源问题、活动系统、家族谱系、文化维度、发展流变的概述过程中,作者以历史梳理与逻辑建构相结合的写作原则,力图充分呈现艺术的历史性、复杂性及其对当下的启迪价值。从中生发的诸如“艺术是人生匮乏的陌生化体验及其表达”、“艺术的开放性与家族相似”、“人生艺术化与艺术人生化的统一”、“‘进步’与‘终结’同样虚妄”等观点,将读者对艺术之谜的追问推向深层。
  • 炒股宜忌

    炒股宜忌

    本书是“天下理财丛书”系列之一的“炒股宜忌”专册,全书主要围绕:心理宜忌、选股宜忌、看盘宜忌、分析宜忌、交易宜忌、牛市宜忌、熊市宜忌七部分内容,尽可能精辟地阐述股市宜忌的精髓,即用最简单的方法使读者掌握在股市中取胜的要点。
  • 死亡之最终试炼

    死亡之最终试炼

    这是一个选拔神将的试炼场,然而所有试炼者都称之为死亡试炼场。在这里,失败意味着死亡。而成功,遥不可及。穿梭在一个个未知的世界,用生命去完成一个个试炼任务,直到死亡或是通过最终试炼。
  • 名家教子书:父亲的榜样(中国篇)

    名家教子书:父亲的榜样(中国篇)

    古语说:“子不教,父之过。”从古到今,父亲在孩子成长教育中的角色是不可替代的,责任重大。父亲如果没有尽到自己应尽的教育子女的责任和义务,那将是非常严重的过失,父亲是孩子人生的导师,孩子的点滴进步离不开父亲对他的科学培养。本书介绍了近现代中外36位成功父亲的教子经验,这些“榜样父亲”的教子经验包含了丰富而深刻的教育哲理,在中国家庭教育的历史上、在今天都有着广泛的影响,意义深远,而且他们的教育智慧在今天的实践中依然不断地被运用。本书可读性强,指导意义深远,具有一定的前瞻性,力求对中国的父母起到真正意义上的教子指导作用,是当代父母不可多得的重要参考。
  • 候补董事

    候补董事

    这是一只在任何地方都可以买到的信封。信封上的字虽然不那么漂亮,但大体上还算是工工整整的正楷字,上面写的收信人是“关口升一先生”。关口升一……这是千佳子的丈夫。这样的信封已经从三个月前就寄来过。一般是一个月或半个月来一封。寄信人叫“玉井觉太郎”,住址是世田谷区松原五町目××号。当然,字体一看就是男人写的。关口升一担任一家城市银行大洋银行大森分行行长,已经有两年多的时间了。