登陆注册
5216200000046

第46章

Ever since that fatal walk the Viscount's manner appeared to have changed, and more than once Diana fancied that she caught a look of suspicion in his eyes.How could she best manage to make him forget this unlucky event? She saw that for the rest of her life she must affect a terror of dogs; and, for the future, whenever she saw one, she uttered a little cry of alarm, and insisted upon all Octave's being chained up.But for all this she lived in a perfect atmosphere of suspicion and anxiety, while the very ground upon which she walked seemed to have been mined beneath her feet.Her sole wish now was to fly from Mussidan, and leave Bevron and its environs, she cared not for what spot.It has been first arranged that immediately after the marriage they should make a short tour; but in spite of this, they still lingered at Mussidan; and all that Diana could do was to keep this previous determination before her husband, without making any direct attack.

The blow came at last, and was more unexpected and terrible than she had anticipated.On the afternoon of the 26th of October, as Diana was gazing from her window, an excited crowd rushed into the courtyard of the Chateau, followed by four men bearing a litter covered with a sheet, under which could be distinguished the rigid limbs of a dead body, while a cruel crimson stain upon one side of the white covering too plainly showed that some one had met with a violent death.

The hideous sight froze Diana with terror, and it was impossible for her to leave the window or quit the object on the litter, which seemed to have a terrible fascination for her.That very morning her husband, accompanied by his friend the Baron de Clinchain, Montlouis, and a servant named Ludovic, had gone out for a day's shooting.It was evident that something had happened to one of the party; which of them could it be? The doubt was not of very long duration; for at that moment her husband entered the courtyard, supported by M.de Clinchain and Ludovic.His face was deadly pale, and he seemed scarcely able to drag one leg after the other.The dead man therefore must be Montlouis.She need no longer plot and scheme for the dismissal of the secretary, for his tongue had been silenced for ever.

A ray of comfort dawned in Diana's heart at this idea, and gave her the strength to descend the staircase.Halfway down she met M.de Clinchain, who was ascending.He seized her by the arm, and said hoarsely,--"Go back, madame, go back!"

"But tell me what has happened."

"A terrible calamity.Go back to your room, I beg of you.Your husband will be here presently"; and, as Octave appeared, he absolutely pushed her into her own room.

Octave followed, and, extending his arms, pressed his wife closely to his breast, bursting as he did so into a passion of sobs.

"Ah!" cried M.de Clinchain joyously, "he is saved.See, he weeps; Ihad feared for his reason."

After many questions and incoherent answers, Madame de Mussidan at last arrived at the fact that her husband had shot Montlouis by accident.Diana believed this story, but it was far from the truth.

Montlouis had met his death at her hands quite as much as the Duke de Champdoce had done.He had died because he was the possessor of a fatal secret.

This was what had really occurred.After lunch, Octave, who had drunk rather freely, began to rally Montlouis regarding his mysterious movements, and to assert that some woman must be at the bottom of them.At first Montlouis joined in the laugh; but at length M.de Mussidan became too personal in remarks regarding the woman his secretary loved, and Montlouis responded angrily.This influenced his master's temper, and he went on to say that he could no longer permit such doings, and he reproached his secretary for risking his present and future for a woman who was worthy neither of love nor respect, and who was notoriously unfaithful to him.Montlouis heard this last taunt with compressed lips and a deep cloud upon his brow.

"Do not utter a word more, Count," said he; "I forbid you to do so."He spoke so disrespectfully that Octave was about to strike him, but Montlouis drew back and avoided the blow; but he was so intoxicated with fury that this last insult roused him beyond all bounds.

"By what right do you speak thus," said he, "who have married another man's mistress? It well becomes you to talk of woman's virtue, when your wife is a --"He had no time to finish his sentence, for Octave, levelling his gun, shot him through the heart.

M.de Mussidan kept these facts from his wife because he really loved her, and true love is capable of any extreme; and he felt that, however strong the cause might be, he should never have the courage to separate from Diana; that whatever she might do in the future, or had already done in the past, he could not choose but forgive her.

Acquitted of all blame, thanks to Clinchain's and Ludovic's evidence--for they had mutually agreed that the tragical occurrence should be represented to have been the result of an accident--the conscience of M.de Mussidan left him but little peace.The girl whom Montlouis had loved had been driven from her home in disgrace, owing to having given birth to a son.Octave sought her out, and, without giving any reason for his generosity, told her that her son, whom she had named Paul, after his father, Montlouis, should never come to want.

Shortly after this sad occurrence, M.de Mussidan and his wife quitted Poitiers, for Diana had more than once determined that she would make Paris her residence for the future.She had taken into her service a woman who had been in the service of Marie de Puymandour, and through her had discovered that, previous to her marriage with Norbert, Marie had loved George de Croisenois; and she intended to use this knowledge at some future date as a weapon with which to deal the Duke de Champdoce a deadly blow.

同类推荐
  • 论语拾遗

    论语拾遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Secret of the Night

    The Secret of the Night

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中国哲学史

    中国哲学史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大花严长者问佛那罗延力经

    大花严长者问佛那罗延力经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人间训

    人间训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 教育学生珍惜理解的感恩故事

    教育学生珍惜理解的感恩故事

    常怀感恩之心,它会告诉你尘世的温情、人间的善良、家庭的温暖、社会的关爱;它会告诉你什么是真善美;它也会告诉你幸福来自于人的内心。翻开本书,走进一个个真实的感恩故事,体会故事中蕴含的温暖恩情,感受心灵的荡涤和净化。
  • 遥望繁星遥望你

    遥望繁星遥望你

    “宥荔,我爱的是你的妹妹,希望你能祝福!”“宥荔,是你妈妈太执着,我爱的是她,快叫妈!”“金宥荔,像你这样的女人,我分分钟叫来一大把,你既然是我的女人,就要知趣!”“金宥荔!是你害我坐了这么多年大牢,你以为我会放过你?无论有没有血缘关系我都是你的哥哥,你永远也摆脱不了我!”天使的审判:“天堂也容不下你,你死后必须下地狱!”“我一生从未做过恶毒之事,我忍让一切,懦弱苟活,你们却让我下地狱,这不公平!”破茧成蝶,一日重生,女神修炼手册。
  • La Mere Bauche

    La Mere Bauche

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 舌尖上的心跳

    舌尖上的心跳

    食物的用途——女主:填饱肚子。男主:艺术。对对方的感觉——女主:变态。男主:太蠢。有没有可能和对方谈恋爱——女主:谁,谁想和变态在一起啊!男主:这么蠢,也就我能接受了。这就是个高冷男神PK掉女主的腹黑青梅竹马,带着女主称霸美食界的故事。
  • 社会转型期我国竞技体育后备人才培养及其可持续发展

    社会转型期我国竞技体育后备人才培养及其可持续发展

    该书内含“我国竞技体育后备人才培养可持续发展的理论探索”、“影响我国竞技体育后备人才培养可持续发展的主要因素及各子系统间的互动关系”等六章内容。
  • 哥布林天尊

    哥布林天尊

    一代传奇散修太拙尊者,渡天劫之时被人偷袭,灵魂卷入奇异光门,转移到阿拉德大陆,灵魂附身在一只低阶生物哥布林身上,于是尊者大人的三观发生了天翻地覆的变化。寻找精灵失踪之谜、揭秘使徒真相。欢迎收看本期的“名侦探哥布林,考古地下城。与张若拙一起走进神秘的阿拉德大陆!”
  • RIDGWAY OF MONTANA

    RIDGWAY OF MONTANA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 星光学院之星星的奇迹

    星光学院之星星的奇迹

    月亮离不开星星环绕。美月口中的星光少女即将回归。她会在偶像界塑造怎样的奇迹。
  • 彪悍娘娘初长成

    彪悍娘娘初长成

    正沉浸在考试结束的欢乐中,为什么自己莫名其妙的出现在这个陌生的地方。咦?怎么周围的人都穿着古装!一声“娘娘,你不认识我们了吗”?把我惊住,难道自己穿越了,好吧,认命了,看服侍这身体的主人身份挺高贵吧,可是居然是个失宠的妃子,失宠也就罢了,还让我平白无故挨板子,欺负我初来乍到吗?哼!宫心计我看多了,看我如何玩儿转后宫吧!【情节虚构,请勿模仿】
  • 悲惨世界(下)

    悲惨世界(下)

    《悲惨世界》作为人类苦难的“百科全书”,是一部气势宏伟的鸿篇巨制,它以无与伦比的厚重与深沉,在世界文学史上占有特殊的地位,是一座永立的丰碑。雨果用高超的艺术手法,以崇高的人道主义精神,满怀激情地讲述了冉阿让坎坷的一生。冉阿让和他周围的普通人芳汀、珂赛特、马吕斯、伽弗洛什等,同不公正的黑暗社会进行了可歌可泣的斗争,许多场景催人泪下,还有很多场面催人奋进。雨果的大手笔准确地描述了滑铁卢战役、巴黎大起义,酷烈的场面足以感泣鬼神。雨果还熟练地运用了大悬念笔法,伏线千里,在富有戏剧性的情节中,将历史大事件以及小人物的悲惨命运有机地联系起来。