登陆注册
5216200000098

第98章

M.LECOQ.

The Marquis de Croisenois lived in a fine new house on the Boulevard Malesherbes near the church of St.Augustine, and in a suite of rooms the rental of which was four thousand francs per annum.He had collected together sufficient relics of his former splendor to dazzle the eyes of the superficial observer.The apartment and the furniture stood in the name of his body-servant, while his horse and brougham were by the same fiction supposed to be the property of his coachman, for even in the midst of his ruin the Marquis de Croisenois could not go on foot like common people.

The Marquis had two servants only in his modest establishment--a coachman, who did a certain amount of indoor work, and a valet, who knew enough of cookery to prepare a bachelor breakfast.This valet Mascarin had seen once, and the man had then produced so unpleasant an impression on the astute proprietor of the Servants' Registry Office that he had set every means at work to discover who he was and from whence he came.Croisenois said that he had taken him into his service on the recommendation of an English baronet of his acquaintance, a certain Sir Richard Wakefield.The man was a Frenchman, but he had resided for some time in England, for he spoke that language with tolerable fluency.Andre knew nothing of these details, but he had heard of the existence of the valet from M.de Breulh, when he had asked where the Marquis lived.

At eight o'clock on the morning after he had surreptitiously left his home in the manner described, Andre took up his position in a small wine-shop not far from the abode of the Marquis de Croisenois.He had done this designedly, for he knew enough of the manner and customs of Parisian society to know that this was the hour usually selected by domestics in fashionable quarters to come out for a gossip while their masters were still in bed.Andre had more confidence in himself than heretofore, for he had succeeded in saving Gaston; and these were the means he had employed.After much trouble, and even by the use of threats, he had persuaded the boy to return to his father's house.He had gone with him; and though it was two in the morning, he had not hesitated to arouse M.Gandelu, senior, and tell him how his son had been led on to commit the forgery, and how he threatened to commit suicide.

The poor old man was much moved.

"Tell him to come to me at once," said he, "and let him know that we two will save him."Andre had not far to go, for Gaston was waiting in the next room in an agony of suspense.

As soon as he came into the old man's presence he fell upon his knees, with many promises of amendment for the future.

"I do not believe," remarked old Gandelu, "that these miscreants will venture to carry their threats into execution and place the matter in the hands of the police; but for all that, my son must not remain in a state of suspense.I will file a complaint against the Mutual Loan Society before twelve to-day, and we will see how an association will be dealt with that lends money to minors and urges them to forge signatures as security.It will, however, be as well for my son to leave for Belgium by the first train this morning; but, as you will see, he will not remain very many days."Andre remained for the rest of the hours of darkness at the kind old man's house, and it was in Gaston's room that he renewed his "make-up"before leaving.The future looked very bright to him as he walked gayly up the Boulevard Malesherbes.The wine-shop in which he had taken up his position was admirably adapted for keeping watch on De Croisenois, for he could not avoid seeing all who came in and went out of the house; and as there was no other wine-shop in the neighborhood, Andre felt sure that all the servants in the vicinity, and those of the Marquis, of course, among the number, would come there in the course of the morning; so that here he could get into conversation with them, offer them a glass of wine, and, perhaps, get some information from them.The room was large and airy, and was full of customers, most of whom were servants.Andre was racking his brain for a means of getting into conversation with the proprietor, when two new-comers entered the room.These men were in full livery, while all the other servants had on morning jackets.As soon as they entered, an old man, with a calm expression of face, who was struggling perseveringly with a tough beefsteak at the same table as that by which Andre was seated, observed,--"Ah! here comes the De Croisenois' lot."

"If they would only sit here," thought Andre, "by the side of this fellow, who evidently knows them, I could hear all they said."By good luck they did so, begging that they might be served at once, as they were in a tremendous hurry.

"What is the haste this morning?" asked the old man who had recognized them.

"I have to drive the master to his office, for he has one now.He is chairman of a Copper Mining Company, and a fine thing it is, too.If you have any money laid by, M.Benoit, this is a grand chance for you."Benoit shook his head gravely.

"All is not gold that glitters," said he sententiously; "nor, on the other hand, are things as bad as they are painted."Benoit was evidently a prudent man, and was not likely to commit himself.

"But if your master is going out, you, M.Mouret, will be free, and we can have a game at cards together.""No, sir," answered the valet.

"What! are you engaged too?"

"Yes; I have to carry a bouquet of flowers to the young lady my master is engaged to.I have seen the young lady; she seems to be rather haughty."The man, who wore an enormously high and stiff collar, was absolutely speaking of Sabine, and Andre could have twisted his neck with pleasure.

同类推荐
  • 宗四分比丘随门要略行仪

    宗四分比丘随门要略行仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 泰山道里记

    泰山道里记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医经溯洄集

    医经溯洄集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 抚州曹山元证禅师语录

    抚州曹山元证禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西使记

    西使记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 艾尔伦特I将旅归途

    艾尔伦特I将旅归途

    地球,一直以来被人们所熟悉的这个地方,因为一次不寻常的入侵,揭露出它的真面目。有一支队伍,在世界崩坏之后,怀着各自心中的念想,继续前行。他们到达以前从来都没想过,超出认知的地方,冒险于这个不同以往的世界。一路上,他们也逐渐成长,逐渐变强,并去向最终的地方…
  • 逆世神尊

    逆世神尊

    华夏王牌特工意外穿越到了修真大陆,凭借着强大的秘籍和坚韧的心性一路高歌,最后踏上巅峰……
  • 贴身魔少

    贴身魔少

    新书《我的21岁美女总裁》发布,绝对好书,已签约,完本保证!请大家放心收藏!!!
  • 用什么去追忆我们的青春

    用什么去追忆我们的青春

    你的青春里是不是也有这样一个人,在那段青涩的岁月中,你为之倾心,为之动容,为之,做尽一切细微疯狂的小事?可你也许从未设想过将来会是什么样子的,那个人或许只是漫长一生中的一道光影,那段青涩的岁月一过,也就什么都过了。漫长的一生里兰萱遇见了吴言渠,也许是年少轻狂,也许是真心喜欢,总之和很多人一样,她也为他做了很多疯狂的事,然后她以为打动了他的心,就可以在一起很久。漫长一生,来回辗转,几经波折,所有的故事都在岁月的沉淀里酿造成了一杯美酒,回味甘醇。这个故事送给每一个每一个经历过或者正在经历着青春的人,因为每一个人都值得被爱。
  • 天道歉我个人情

    天道歉我个人情

    远古的世界并没有离去,时代的溃败,让远古先民们不得不韬光养晦。这是一个平凡和超凡并存的时代,远古遗落的血脉成了人类守护种族最后的希望。
  • 我是飞蛾扑向你之追婚

    我是飞蛾扑向你之追婚

    在胜利的统治者眼里,战火像烟花一般开出绚烂的花朵美好,这些战火将会把那土地上的污垢,全部烧尽,同时又为他带来新的财富和权力。这些不安于现状的统治者们又如顽童一般,随意的将战火点燃,完全无视那些在战火中惨烈的死去的人们,在他们的眼中,这些人的惨死是有价值的,会很好的树立起他的震慑力,他很需要这些人为他的宏图大业,奉献出他们的一切。战火最多,最频繁的一直是中原大陆,因为是那大面积的冲积平原……
  • 灵魔双修0a

    灵魔双修0a

    二十一世纪,道上人人闻风丧胆的顶级杀手,在一次意外中陨落。再次睁眼,时空转换,她成了星辰大陆人人皆知的废柴大小姐!一样的身体,不一样的灵魂。说她丑,信不信姐给你们看看我的真面目,一秒惊艳你们!说她是个花瓶,琴棋书画,吟诗作对,来比比?说她是个废物,上有神兽为我所用,下有随身空间,科技产品样样有,还有个哥哥宠我如命。从此后,废柴成鬼才,丑女成美人。曾经人人喊打的废柴大小姐,惊艳逆转,让无数男女为之疯狂。他,腹黑霸道,天赋妖孽,一把扇飞那些投怀送抱的女人。却唯独宠她如命。某女:“哥,他调戏我!”某男一手抓住她的胳膊。“这怎么能叫调戏呢?”某女:“哥,他非礼我!”
  • 信仰

    信仰

    繁华的上海滩,拉车的、卖肉的、送报的、卖艺的……谁能想到他们身怀绝技,受过特殊训练?谁又能知道他们怀着一种伟大而崇高的信仰?一个个扑朔迷离的事件背后究竟隐藏着怎样的秘密?“我”的特工生涯又是怎样的凶险离奇?在这龙潭虎穴般的十里洋场,在这条隐蔽的战线,我们的英雄演绎了一幕幕惊心动魄、扣人心弦的绝世传奇!
  • 你,不可替代(典藏版)

    你,不可替代(典藏版)

    《你,不可替代(典藏版)(四色彩图版)》内容简介:一粒种子何以长成参天大树、沐浴阳光、经历风霜雪雨四季轮回?一颗心何以走向强大、书写精彩、迎来辉煌人生?通过与这些大师级人物对话,王丽向我们呈现了一个又一个,直击心灵的人生感悟和让人深深感动的传奇故事。
  • 但得爱书人似我:过有思考的教书生活

    但得爱书人似我:过有思考的教书生活

    本书收录了作者从教20余年来的60多篇教育随笔,清晰勾勒了作者成长的历程。这些随笔,既有作者对教育理性而又深刻的批判,又有作者寻找有意义的教育的执着与坚守。本书分五辑,分别从读书、课堂、家教、师友、人生等五个维度,叙写了作者自我成长的精神之旅。本书作为“书生教师轻随笔书丛”之一。