登陆注册
5216400000004

第4章

CAPTAIN SERVADAC AND HIS ORDERLY

At the time of which I write, there might be seen in the registers of the Minister of War the following entry:

SERVADAC (_Hector_), born at St. Trelody in the district of Lesparre, department of the Gironde, July 19th, 18--.

_Property:_ 1200 francs in rentes.

_Length of service:_ Fourteen years, three months, and five days.

_Service:_ Two years at school at St. Cyr; two years at L'Ecole d'Application;two years in the 8th Regiment of the Line; two years in the 3rd Light Cavalry;seven years in Algeria.

_Campaigns:_ Soudan and Japan.

_Rank:_ Captain on the staff at Mostaganem.

_Decorations:_ Chevalier of the Legion of Honor, March 13th, 18--.

Hector Servadac was thirty years of age, an orphan without lineage and almost without means. Thirsting for glory rather than for gold, slightly scatter-brained, but warm-hearted, generous, and brave, he was eminently formed to be the protege of the god of battles.

For the first year and a half of his existence he had been the foster-child of the sturdy wife of a vine-dresser of Medoc--a lineal descendant of the heroes of ancient prowess; in a word, he was one of those individuals whom nature seems to have predestined for remarkable things, and around whose cradle have hovered the fairy godmothers of adventure and good luck.

In appearance Hector Servadac was quite the type of an officer; he was rather more than five feet six inches high, slim and graceful, with dark curling hair and mustaches, well-formed hands and feet, and a clear blue eye.

He seemed born to please without being conscious of the power he possessed.

It must be owned, and no one was more ready to confess it than himself, that his literary attainments were by no means of a high order.

"We don't spin tops" is a favorite saying amongst artillery officers, indicating that they do not shirk their duty by frivolous pursuits; but it must be confessed that Servadac, being naturally idle, was very much given to "spinning tops." His good abilities, however, and his ready intelligence had carried him successfully through the curriculum of his early career.

He was a good draughtsman, an excellent rider--having thoroughly mastered the successor to the famous "Uncle Tom" at the riding-school of St. Cyr--and in the records of his military service his name had several times been included in the order of the day.

The following episode may suffice, in a certain degree, to illustrate his character. Once, in action, he was leading a detachment of infantry through an intrenchment.

They came to a place where the side-work of the trench had been so riddled by shell that a portion of it had actually fallen in, leaving an aperture quite unsheltered from the grape-shot that was pouring in thick and fast. The men hesitated.

In an instant Servadac mounted the side-work, laid himself down in the gap, and thus filling up the breach by his own body, shouted, "March on!"And through a storm of shot, not one of which touched the prostrate officer, the troop passed in safety.

Since leaving the military college, Servadac, with the exception of his two campaigns in the Soudan and Japan, had been always stationed in Algeria. He had now a staff appointment at Mostaganem, and had lately been entrusted with some topographical work on the coast between Tenes and the Shelif. It was a matter of little consequence to him that the gourbi, in which of necessity he was quartered, was uncomfortable and ill-contrived; he loved the open air, and the independence of his life suited him well.

Sometimes he would wander on foot upon the sandy shore, and sometimes he would enjoy a ride along the summit of the cliff;altogether being in no hurry at all to bring his task to an end.

His occupation, moreover, was not so engrossing but that he could find leisure for taking a short railway journey once or twice a week; so that he was ever and again putting in an appearance at the general's receptions at Oran, and at the fetes given by the governor at Algiers.

It was on one of these occasions that he had first met Madame de L----, the lady to whom he was desirous of dedicating the rondo, the first four lines of which had just seen the light. She was a colonel's widow, young and handsome, very reserved, not to say haughty in her manner, and either indifferent or impervious to the admiration which she inspired.

同类推荐
  • 楚辞芳草谱

    楚辞芳草谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十牛图颂

    十牛图颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说幻化网大瑜伽教十大忿怒明王大明观想仪轨经

    佛说幻化网大瑜伽教十大忿怒明王大明观想仪轨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂藏经

    杂藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 翰林记

    翰林记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 地球图腾

    地球图腾

    一次见义勇为,被莫名卷入国际纷争。被试验、被当兵、被追杀……为救生母穿越时空,却在上万年的历史中东磕西碰,是搅乱了历史进程?还是解开了历史迷题?当越来越多的神话传说成了事实,当得知人类并非宇宙中的唯一智慧生物,地球早已被多方觊觎。他将擎起巨剑保卫地球家园,在浩瀚星河中烙下地球的图腾!
  • 螺旋结构(中篇小说)

    螺旋结构(中篇小说)

    每次见面,我的律师朋友孙丽都特别地关注我的着装,甚至很细致地打量我耳朵上又戴了一副什么款式的耳坠子,因为她觉得我总是给她别出心裁的时尚启发。孙丽说我是她见过的第二个适合戴样式夸张的大耳坠子的女人,第一个适合者是众人皆知的舞蹈家杨丽萍。杨丽萍是穿什么都不俗的女人,可以这么说,杨丽萍是中国人心目中的云南印象一种。我祖籍北方,生在云南,我的穿着固执地以舞蹈家为榜样,也大红大绿地穿,也戴一大串各式各样的银质手镯,也在耳垂上戴长长的大大的耳坠子。
  • 垂钓日记

    垂钓日记

    本书收录了《“战”安昌》、《云竹风光掠影》、《冰天雪地独斗寒》、《寒风砭骨》、《倾听冰声》、《在大风中搏击》、《暖泉沟空军之行》、《青海湖散记》、《买鱼竿》、《夏钓清潭》等作品。
  • 女儿桥

    女儿桥

    这是一部很抓人的小说,女主人公月华下嫁到杏花村,跟吴家三兄弟发生了错综复杂的感情纠葛。一个是没领结婚证的丈夫,一个是她苦苦追求的大学生,一个憨憨傻傻,最终却成了她的丈夫。她外出打工被骗,后来又去省城当保姆,又跟两个男人有了亲密接触。哎哟哟,一个乡下女儿竟同五个男人有染,这也真够风流的!可她为吴家和杏花村作出的贡献却让村民感动:吴家摆脱了贫困,村民也走上致富路。老支书称赞她是一位救苦救难的当代圣母。故事曲折,情节生动,作者将笔触深入到人物内心深处,发掘出人物的真、善、美,表达了人们在新农村建设中的理想和追求。
  • 其实我们没有好好爱自己

    其实我们没有好好爱自己

    《其实我们没有好好爱自己》是“独立文丛”之一。《其实我们没有好好爱自己》作者杨献平的很多文字,是他在巴丹吉杯沙漠生活、幻想、品尝、践约与撤离的产物。也有短暂外行的某些见闻及发现,当然还有对生身之地、少年往事、乡村现状及熟稔事物的描述和追忆。
  • 黯殇魂

    黯殇魂

    黯然伤魂,这一世都无法挽回的心疼。本以为可以一生一世的佑护,却还是抵不过那地老天荒般的命途。他们从不信命,却终究被命运推到了各自的风口浪尖。一切本在最初就预兆着终章的故事,却依然有人奋不顾身的想要打破这个枷锁。那是铁血风云的战国乱世,是神州大地历史上最后一段接近“神”的世界。只是到头来,他始终还欠着她一句话。“对不起,我最终既负了天下,也没能佑护了你。”“本自浪迹天涯,何来牵挂?若只为了天下,如何为她?”
  • 我寄人间白满头

    我寄人间白满头

    我的一生很短,也不过二十载,穷极一生所追及的人,像是做不完的梦,连死了也解脱不了。我有两个哥哥。和一个世间最好看的啊姐。还有……还有我欢喜了整个年少的未婚夫。但也只是年少,待我成年时。他便是我这世间最厌恶,最恨的人了。后来,我死了,成了鬼,成了人人害怕的孤魂野鬼。隔着一面墙,他在墙的那一边,我在墙的这一边。他的院子里有两棵梅花树,倚着那面墙,墙的另一边是我的院子,那株梅花枝便偷偷的伸过我的院子。后来,大火烧了我院子,连着偷偷那一株伸过来的梅花枝。我死的那一日,正是他大婚之日,墙的那边鼓乐齐鸣,爆竹震天。墙的这边,我呆呆的望着那一株开得正烈的梅花。恍然想起他是我哥哥们为我寻的如意郎君。于是我翻过墙,打晕了那凤冠霞帔的新娘子,换了她的衣衫,低眉垂眼沿床坐,然后在那龙凤烛影摇红里,他惊愕的眼神中,我捅了他一刀。他大概是死了吧,我想。我便又翻回了我的院子,在屋上中间的那根大圆柱子系了条白绫,上吊之前,我踢倒了桌上的蜡烛。其实那日翻墙回来时,我偷偷饮了那铺着红布桌子上的喜酒。――若你侥幸不死,便当我喝了你的喜酒,祝伉俪情深,祝白头。
  • 枷锁

    枷锁

    安宁站在凸出建筑外的悬空阳台上,身旁的绿色植物因无人打理,在晚夏的季节里显出一派杂乱的茂盛。枝条横七竖八的,像是要奋力往某处伸,又似乎毫无目的地。安宁的情绪在阴沉的风中仍难平复。风不小,她脚下被踢倒的球形花盆被吹得滚到一边去了。安宁呼出一口气,试着转移注意力。眼前忽地掠过一只燕子,滑翔着往城市的深处飞去。阳台下方是步行街道,有嘈杂的人声传来。两侧的高楼则如拱顶一般,将天空逼成了一条曲折而灰暗的线。各式的飞行器在乌云上下穿梭,楼宇间像棋盘一样横亘着城区交通电梯,载着忙碌的人们驶向各自的目的地。人们忙着奋发,忙着挥霍,忙着庸碌。安宁想,这个时代,既先进开放,又愚昧落后。
  • 富国

    富国

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女土匪升职记

    女土匪升职记

    超能女匪,劫富济贫。拐个军师,终成王妃。现代超能女意外穿越古代,成为山寨女土匪。什么?寨主爹爹重伤!官府围剿山寨!邓月茹挽起衣袖力挽狂澜,弟兄们,跟着我打游击战!顺手收了个帅军师,没想到身份居然也不简单。且看邓月茹从女土匪变身成王妃,斗狗官、战敌军的快意古代生活。