登陆注册
5216800000016

第16章 Part I.(15)

It had turned a bit chilly,so I let the big tarpaulin down all round --it was made to cover a high load,the flour in the waggon didn't come above the rail,so the tarpaulin came down well on to the ground.

I fixed Jim up a comfortable bed under the tail-end of the waggon:when I went to lift him in he was lying back,looking up at the stars in a half-dreamy,half-fascinated way that I didn't like.

Whenever Jim was extra old-fashioned,or affectionate,there was danger.

`How do you feel now,sonny?'

It seemed a minute before he heard me and turned from the stars.

`Jim's better,dad.'Then he said something like,`The stars are looking at me.'I thought he was half asleep.I took off his jacket and boots,and carried him in under the waggon and made him comfortable for the night.

`Kiss me 'night-night,daddy,'he said.

I'd rather he hadn't asked me --it was a bad sign.As I was going to the fire he called me back.

`What is it,Jim?'

`Get me my things and the cattle-pup,please,daddy.'

I was scared now.His things were some toys and rubbish he'd brought from Gulgong,and I remembered,the last time he had convulsions,he took all his toys and a kitten to bed with him.And `'night-night'and `daddy'were two-year-old language to Jim.I'd thought he'd forgotten those words --he seemed to be going back.

`Are you quite warm enough,Jim?'

`Yes,dad.'

I started to walk up and down --I always did this when I was extra worried.

I was frightened now about Jim,though I tried to hide the fact from myself.

Presently he called me again.

`What is it,Jim?'

`Take the blankets off me,fahver --Jim's sick!'(They'd been teaching him to say father.)I was scared now.I remembered a neighbour of ours had a little girl die (she swallowed a pin),and when she was going she said --`Take the blankets off me,muvver --I'm dying.'

And I couldn't get that out of my head.

I threw back a fold of the 'possum rug,and felt Jim's head --he seemed cool enough.

`Where do you feel bad,sonny?'

No answer for a while;then he said suddenly,but in a voice as if he were talking in his sleep --`Put my boots on,please,daddy.I want to go home to muvver!'

I held his hand,and comforted him for a while;then he slept --in a restless,feverish sort of way.

I got the bucket I used for water for the horses and stood it over the fire;I ran to the creek with the big kerosene-tin bucket and got it full of cold water and stood it handy.I got the spade (we always carried one to dig wheels out of bogs in wet weather)and turned a corner of the tarpaulin back,dug a hole,and trod the tarpaulin down into the hole,to serve for a bath,in case of the worst.

I had a tin of mustard,and meant to fight a good round for Jim,if death came along.

I stooped in under the tail-board of the waggon and felt Jim.

His head was burning hot,and his skin parched and dry as a bone.

Then I lost nerve and started blundering backward and forward between the waggon and the fire,and repeating what I'd heard Mary say the last time we fought for Jim:`God!don't take my child!

God!don't take my boy!'I'd never had much faith in doctors,but,my God!I wanted one then.The nearest was fifteen miles away.

I threw back my head and stared up at the branches,in desperation;and --Well,I don't ask you to take much stock in this,though most old Bushmen will believe anything of the Bush by night;and --Now,it might have been that I was all unstrung,or it might have been a patch of sky outlined in the gently moving branches,or the blue smoke rising up.But I saw the figure of a woman,all white,come down,down,nearly to the limbs of the trees,point on up the main road,and then float up and up and vanish,still pointing.I thought Mary was dead!

Then it flashed on me --

Four or five miles up the road,over the `saddle',was an old shanty that had been a half-way inn before the Great Western Line got round as far as Dubbo and took the coach traffic off those old Bush roads.

A man named Brighten lived there.He was a selector;did a little farming,and as much sly-grog selling as he could.He was married --but it wasn't that:I'd thought of them,but she was a childish,worn-out,spiritless woman,and both were pretty `ratty'from hardship and loneliness --they weren't likely to be of any use to me.But it was this:

I'd heard talk,among some women in Gulgong,of a sister of Brighten's wife who'd gone out to live with them lately:she'd been a hospital matron in the city,they said;and there were yarns about her.Some said she got the sack for exposing the doctors --or carrying on with them --I didn't remember which.The fact of a city woman going out to live in such a place,with such people,was enough to make talk among women in a town twenty miles away,but then there must have been something extra about her,else Bushmen wouldn't have talked and carried her name so far;and I wanted a woman out of the ordinary now.I even reasoned this way,thinking like lightning,as I knelt over Jim between the big back wheels of the waggon.

I had an old racing mare that I used as a riding hack,following the team.In a minute I had her saddled and bridled;I tied the end of a half-full chaff-bag,shook the chaff into each end and dumped it on to the pommel as a cushion or buffer for Jim;I wrapped him in a blanket,and scrambled into the saddle with him.

The next minute we were stumbling down the steep bank,clattering and splashing over the crossing,and struggling up the opposite bank to the level.The mare,as I told you,was an old racer,but broken-winded --she must have run without wind after the first half mile.

She had the old racing instinct in her strong,and whenever I rode in company I'd have to pull her hard else she'd race the other horse or burst.

She ran low fore and aft,and was the easiest horse I ever rode.

She ran like wheels on rails,with a bit of a tremble now and then --like a railway carriage --when she settled down to it.

The chaff-bag had slipped off,in the creek I suppose,and I let the bridle-rein go and held Jim up to me like a baby the whole way.

同类推荐
热门推荐
  • 慈尊升度宝忏

    慈尊升度宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 解学士诗话

    解学士诗话

    《解学士诗话》分下上层,佚著者。本书主要叙及明名士解缙的轶事,解缙的事迹在民间流传甚广,后也各有关于他的小说传世。
  • 天域神尊

    天域神尊

    顿悟七年,开启无上道魂,灭皇城,踏天才,为寻茫茫大道战远古六族,为红颜,一人一剑,傲战群雄。
  • 骊歌

    骊歌

    李平贵是一清早就起的床。一清早的含义是天刚擦亮,日头还没见影儿呢,可满地里却是白花花的光。从窗棂边往院子里看,还有点灰蒙蒙的雾,黏黏糊糊的一丝湿气,隔壁人家屋里的公鸡还睡得熟,对门那条凶猛的大狼狗也还盹着,空气里散开来隔夜后氤氲的霉味儿,李平贵吸了一口,却是新鲜和诱人的。自从岳母过世后,他就一直睡在岳母曾经待过的房里。房子挺敞亮,南北窗对开,又通风又能迎着日光。
  • 宋朝花落知多少(女人花:杰出女性的人生轨迹)

    宋朝花落知多少(女人花:杰出女性的人生轨迹)

    “女人花”系列攫取唐、五代、宋、明、清、民国等古今中国的杰出女性,以传记故事的形式叙述她们的传奇生平,及在传奇后瑰丽变幻的人生。花蕊夫人:流年暗中换,逃不出的宿命。刘娥:德馥比仙美如兰的倾世皇妃。李师师:大隐于烟花巷陌的奇女子。李清照:生为人杰死鬼雄,女子如何不丈夫。
  • 女人爱情全攻略:拥有爱情的女人拥有一生的幸福

    女人爱情全攻略:拥有爱情的女人拥有一生的幸福

    女人离不开爱情,从懵懂少女的青涩初恋,到头发花白携手人生路,只要拥有爱情,女人的生命就始终充满活力。然而在这个情感异常迷惘的年代,在这个诱惑丛生的社会,面对捉摸不透的爱情,女人应该如何去把握?如何才能让爱情之花常开不败呢?《女人爱情全攻略》正是以提升女性自我为出发点,从女性的言谈举止到内涵修养,从生活细节到精神世界等各个方面,为女性提供了赢得爱情、保卫爱情的行之有效的方法,帮助渴望美好爱情的女人真正找到终身伴侣,演绎出携手一生的不离不弃。
  • 我的超能力女儿们

    我的超能力女儿们

    不是奶爸文!不是奶爸文!不是奶爸文!本书名正确读法:我的超能力,女儿们。想要拯救世界却毁灭了世界的陈奇,回到了十年前灵气刚刚复苏的时候。陈奇面对全世界:“只要你们叫我一声爸爸,我就能得到你们的超能力,然后在十年之后拯救世界。”
  • 重生未来之濒危种族

    重生未来之濒危种族

    在未来,有这样的濒危种族,二十岁之前要和其他种族的人喜结连理,并孕育生子,否则二十岁那年就会gameover。胡欢欢就是这样的濒危物种,然后她遇到了个作天作地的中二青年。
  • 弇山堂别集

    弇山堂别集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雪球专刊第020期:梦幻特斯拉

    雪球专刊第020期:梦幻特斯拉

    特斯拉2003年成立于美国加利福尼亚州的帕罗阿尔托,位于举世闻名的硅谷所在地,这里是世界上聪明人最多的聚集地,同时也是这个星球上人力成本最高的地方,通常是互联网和高科技企业扎堆的位置,但将一家汽车企业放在硅谷却显得有些另类。