登陆注册
5218300000061

第61章 LETTER XI(1)

WE SAIL FOR BEAR ISLAND,AND SPITZBERGEN--CHERIE ISLAND--BARENTZ-SIR HUGH WILLOUGHBY--PARRY'S ATTEMPT TO REACHTHE NORTH POLE--AGAIN AMONGST THE ICE--ICEBLINK--FIRSTSIGHT OF SPITZBERGEN--WILSON--DECAY OF OUR HOPES--CONSTANTSTRUGGLE WITH THE ICE--WE REACH THE 80DEGREES N.LAT.--AFREER SEA--WE LAND IN SPITZBERGEN--ENGLISH BAY--LADYEDITH'S GLACIER--A MIDNIGHT PHOTOGRAPH--NO REINDEER TOBE SEEN--ET EGO IN ARCTIS--WINTER IN SPITZBERGEN--PTARMIGAN--THE BEAR-SAGA--THE "FOAM"MONUMENT--SOUTHWARDS--SIGHT THE GREENLAND ICE--A GALE--WILSON ONTHE MAELSTROM--BREAKERS AHEAD--ROOST--TAKING A SIGHT--THRONDHJEM.

Throndhjem,Aug.22nd,1856.

We have won our laurels,after all!We have landed in Spitzbergen--almost at its most northern extremity;and the little "Foam"has sailed to within 630miles of the Pole;that is to say,within 100miles as far north as any ship has ever succeeded in getting.

I think my last letter left us enjoying the pleasant hospitalities of Kaafiord.

The genial quiet of that last evening in Norway was certainly a strange preface to the scenes we have since witnessed.So warm was it,that when dinner was over,we all went out into the garden,and had tea in the open air;the ladies without either bonnets or shawls,merely plucking a little branch of willow to brush away the mosquitoes;and so the evening wore away in alternate intervals of chat and song.At midnight,seawards again began to swirl the tide,and we rose to go,--not without having first paid a visit to the room where the little daughters of the house lay folded in sleep.Then descending to the beach,laden with flowers and kind wishes waved to us by white handkerchiefs held in still whiter hands,we rowed on board;up went the napping sails,and dipping her ensign in token of adieu--the schooner glided swiftly on between the walls of rock,until an intervening crag shut out from our sight the friendly group that had come forth to bid us "Good speed."In another twenty-four hours we had threaded our way back through the intricate fiords;and leaving Hammerfest three or four miles on the starboard hand,on the evening of the 28th of July,we passed out between the islands of Soroe and Bolsvoe into the open sea.

My intention was to go first to Bear Island,and ascertain for myself in what direction the ice was lying to the southward of Spitzbergen.

Bear--or Cherie Island,is a diamond-shaped island,about ten miles long,composed of secondary rocks--principally sandstone and limestone-lying about 280miles due north of the North Cape.It was originally discovered by Barentz,the 9th of June,1596,on the occasion of his last and fatal voyage.Already had he commanded two expeditions sent forth by the United Provinces to discover a north-east passage to that dream-land--Cathay;and each time,after penetrating to the eastward of Nova Zembla,he had been foiled by the impenetrable line of ice.On this occasion he adopted the bolder and more northerly courses which brought him to Bear Island.Thence,plunging into the mists of the frozen sea,he ultimately sighted the western mountains of Spitzbergen.Unable to proceed further in that direction,Barentz retraced his steps,and again passing in sight of Bear Island,proceeded in a south-east direction to Nova Zembla,where his ships got entangled in the ice,and he subsequently perished.

Towards the close of the sixteenth century,in spite of repeated failures,one endeavour after another was made to penetrate to India across these fatal waters.

The first English vessel that sailed on the disastrous quest was the "Bona Esperanza."in the last year of King Edward VI.Her commander was Sir Hugh Willoughby,and we have still extant a copy of the instructions drawn up by Sebastian Cabot--the Grand Pilot of England,for his guidance.Nothing can be more pious than the spirit in which this ancient document is conceived;expressly enjoining that morning and evening prayers should be offered on board every ship attached to the expedition,and that neither dicing,carding,tabling,nor other devilish devices--were to be permitted.Here and there were clauses of a more questionable morality,--recommending that natives of strange lands be "enticed on board,and made drunk with your beer and wine;for then you shall know the secrets of their hearts."The whole concluding with an exhortation to all on board to take especial heed to the devices of "certain creatures,with men's heads,and the tails of fishes,who swim with bows and arrows about the fiords and bays,and live on human flesh."On the 11th of May the ill-starred expedition got under way from Deptford,and saluting the king,who was then lying sick at Greenwich,put to sea.By the 30th of July the little fleet--three vessels in all--had come up abreast of the Loffoden islands,but a gale coming on,the "Esperanza"was separated from the consorts.

Ward-huus--a little harbour to the east of the North Cape-had been appointed as the place of rendezvous in case of such an event,but unfortunately,Sir Hugh overshot the mark,and wasted all the precious autumn time in blundering amid the ice to the eastward.At last,winter set in,and they were obliged to run for a port in Lapland.

Here,removed from all human aid,they were frozen to death.A year afterwards,the ill-fated ships were discovered by some Russian sailors,and an unfinished journal proved that Sir Hugh and many of his companions were still alive in January,1554.

The next voyage of discovery in a north-east direction was sent out by Sir Francis Cherie,alderman of London,in 1603.After proceeding as far east as Ward-huus and Kela,the "Godspeed"pushed north into the ocean,and on the 16th of August fell in with Bear Island.Unaware of its previous discovery by Barentz,Stephen Bennet--who commanded the expedition--christened the island Cherie Island,in honour of his patron,and to this day the two names are used almost indiscriminately.

同类推荐
热门推荐
  • 赘婿之仙帝重生

    赘婿之仙帝重生

    赵家的赘婿是众人眼里的废物,也是他人调笑的话柄。连带着妻子一家也受尽了冷眼,有一天,这个赘婿变得不一样了。...
  • 谁摸了我一下

    谁摸了我一下

    赶尸是湘西的一种古老神秘的巫术。 赶尸人之所以昼伏夜出,很可能就是为了保守这个机密。 赶尸队伍在黑糊糊的山路上行走。 赶尸队伍一直在朝前走,爬过一个坡又一个坡。 这时候,堂屋里的灯亮起来。这里竟然没有电,点的是一盏茶油灯。
  • 蜜爱百分百:总裁追妻路漫漫

    蜜爱百分百:总裁追妻路漫漫

    初见,她是卑微到尘埃里的丑小鸭,他是人人敬畏的传奇人物,霍家太子爷。再见,她任人羞辱,狼狈不堪……他顺手救下她,却又冷漠送她四个字“咎由自取!”狼狈的她,却露出一抹明媚的笑,“谢谢霍总。”
  • 怀得上,生得下2

    怀得上,生得下2

    孕育,是一件神圣而又平凡的事情,也是一个充满了复杂因素的神秘过程,有太多的生命密码还没有破解,许多有关孕育的问题也应孕而生。广州中医药大学第一附属医院妇产科主任医师叶敦敏,继《怀得上,生得下》1之后,继续将那些你不知道的、想知道的、应该知道的医学知识一一道来,助你顺利完成怀孕生子这人生重要一课!十几年来,几千个宝宝在他的协助下健康地来到这个世界上。现在,他想帮助更多人。
  • 时间之沙

    时间之沙

    谢尔顿最引人入胜的作品之一,荣登《纽约时报》年度畅销书榜。在西班牙这块充满激情与热血的土地上,禁欲、遁世的修道院显得格格不入。政府的一次搜捕行动迫使四名修女走出一度庇护她们的高墙:一个是意大利黑手党头目之女,一个是美国工业寡头的遗孤,一个美艳不可方物,一个拥有天使之音却丑若无盐。她们带着各自的秘密,与几个热衷独立的巴斯克人一起,开始了横跨全国的大逃亡……
  • 墉城集仙录

    墉城集仙录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE ISLAND OF DR. MOREAU

    THE ISLAND OF DR. MOREAU

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卿本山河

    卿本山河

    年少初见,彼此倾心。她记得他腰间的玉佩,他记得她秀丽的眉眼。阴差阳错,却都认了他人为故知。经年而后,兜兜转转,他们还是回到彼此身边。然而都城巍巍、宫墙深重,何处置深情?“李柔嘉,本王要的,由始至终都是你。”“王妃,本王要与你共争这江山,你敢不敢?”“柔儿,朕,是皇帝,天下压在身上,万般无奈。”最终的最终,山花烂漫处,她笑问:“你不是皇帝么?跟来做什么?””你才是我的山河。“
  • 花季里跳荡的思想脉律

    花季里跳荡的思想脉律

    这套丛书由8本书构成,是国内文学和语文教学论方面的知名学者优势互补,为中学生提供的“青春读书课”。它克服了文学专家文选式读物可能缺乏教育学阐释的弊病,也克服了教学论专家所编读物可能选文与解读不当的弊病。编撰的目的是:选择课本之外的、古今中外经典的文学作品进行教育学的加工,提高中学生的人文素养。每本书都以“忧患意识”、“生命礼赞”、“大自然:温情澎湃的歌”之类的闪耀着人文精神光辉的语句把几十篇佳作组织成若干单元。单元内部由以下板块构成:单元人文内容概述、作家作品简介、作品、解读、话题、相关资料索引。这套丛书体现了《语文课程标准》开发语文学习资源、培养探究能力的教学观念,有助于中学生积累人文知识、品味人文精神、抒发人文感悟。这套丛书竭诚为中学生的成长加油!
  • 凤倾天下:邪帝,别惹我

    凤倾天下:邪帝,别惹我

    她是二十一世纪王牌杀手,任务中盗取“七色琉璃珠”,却不料带着好友离奇穿越,是意外?还是冥冥之中自有天定?在异世她凤凰涅槃,袖手乾坤,步步为营只想回到自己的世界,却被人人闻风丧胆的邪帝缠上。某邪帝:“灵儿,你不乖,竟敢偷看本帝以外的男人,该罚。”话毕,某腹黑狼倾身而压,美其名曰“处罚”。苏月灵怒发冲冠,给了某邪帝一掌“如来神掌”(一巴掌),“泥煤的,老娘偷看谁了?那是我哥,我哥。”“原来灵儿已经迫不及待想为本帝生猴子,当娘亲?好,本帝允了。”某邪帝再次发挥他的不要脸技能,压下跳脚的小女人。“……”说好的高冷禁欲呢?骗砸,她要退货,她要回家。【本文1v1,男女双强,欢脱爽文,欢迎跳坑】