"Do you mean your experience of him before your illness?""Yes. Since my recovery, his engagements with country patients have kept him away from London. I have not seen him since he took these lodgings for me. But he is always considerate. He has written more than once to beg that I will not think him neglectful, and to tell me (what I knew already through my poor husband) that he has no money of his own, and must live by his profession.""In your husband's lifetime, were the two brothers on good terms?""Always. The one complaint I ever heard my husband make of John Zant was that he didn't come to see us often enough, after our marriage. Is there some wickedness in him which we have never suspected? It may be--but _how_ can it be? I have every reason to be grateful to the man against whom I have been supernaturally warned! His conduct to me has been always perfect. I can't tell you what I owe to his influence in quieting my mind, when a dreadful doubt arose about my husband's death.""Do you mean doubt if he died a natural death?""Oh, no! no! He was dying of rapid consumption--but his sudden death took the doctors by surprise. One of them thought that he might have taken an overdose of his sleeping drops, by mistake.
同类推荐
热门推荐
读故事 学做人
做人是一门博大精深的学问,如何做人,做一个怎样的人成为我们每个人毕生努力经营的事业。本书从古代先哲中吸取做人精髓,阐释了做人要自强不息、要厚德载物、要掌控好人际关系、要培养良好心态、要常常自省、要慎言语、要诚信、要有自己做人的个性等。这些做人道理并不是枯燥的说教,而是用生动小故事向您娓娓道来。如果把一盏灯放进全黑的房间,黑暗会瞬间消失,房间顿时有了光明。这时,如果增加十盏、百盏或千盏时灯,房间就会变得越来越亮。愿书中的这些哲理故事能成为点亮你人生的灯,在它的照耀下我们可以把不快的忧伤变为沉醉的美酒,把午夜的黑暗化为黎明的曙光,使原来没有意义的人生之旅变得格外轻松、欢快、达观。