登陆注册
5219000000038

第38章 High Walk and the Ladies(7)

And John Mayrant?Why,then,had he tarried here himself?That is a hard saying about crabbed age and youth,but are not most of the sayings hard that are true?What was this young man doing in Kings Port with his brains,and his pride,and his energetic adolescence?If the Custom House galled him,the whole country was open to him;why not have tried his fortune out and away,over the hills,where the new cities lie,all full of future and empty of past?Was it much to the credit of such a young man to find himself at the age of twenty-three or twenty-four,sound and lithe of limb,yet tied to the apron strings of Miss Josephine,and Miss Eliza,and some thirty or forty other elderly female relatives?

With these thoughts I looked at the ladies and wondered how I might lead them to answer me about John Mayrant,without asking questions which might imply something derogatory to him or painful to them.I could not ever say to them a word which might mean,however indirectly,that I thought their beautiful,cherished town no place for a young man to go to seed in;this cut so close to the quick of truth that discourse must keep wide away from it.What,then,could I ask them?As I pondered,Mrs.

Weguelin solved it for me by what she was saying to Mrs.Gregory,of which,in my preoccupation,I had evidently missed a part:--"--if he should share the family bad taste in wives.""Eliza says she has no fear of that."

"Were I Eliza,Hugh's performance would make me very uneasy.""Julia,John does not resemble Hugh."

"Very decidedly,in coloring,Maria."

"And Hugh found that girl in Minneapolis,Julia,where there was doubtless no pick for the poor fellow.And remember that George chose a lady,at any rate."Mrs.Weguelin gave to this a short assent."Yes."It portended something more behind,which her next words duly revealed."A lady;but do--any--ladies ever seem quite like our own?

"Certainly not,Julia."

You see,they were forgetting me again;but they had furnished me with a clue.

"Mr.John Mayrant has married brothers?"

"Two,"Mrs.Gregory responded."John is the youngest of three children.""I hadn't heard of the brothers before."

"They seldom come here.They saw fit to leave their home and their delicate mother.""Oh!"

"But John,"said Mrs.Gregory,"met his responsibility like a Mayrant.""Whatever temptations he has yielded to,"said Mrs.Weguelin,"his filial piety has stood proof.""He refused,"added Mrs.Gregory,"when George (and I have never understood how George could be so forgetful of their mother)wrote twice,offering him a lucrative and rising position in the railroad company at Roanoke.""That was hard!"I exclaimed.

同类推荐
  • 谐铎

    谐铎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尊胜菩萨所问一切诸法入无量法门陀罗尼经

    尊胜菩萨所问一切诸法入无量法门陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Melmoth Reconciled

    Melmoth Reconciled

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Barnaby Rudge

    Barnaby Rudge

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云栖净土汇语

    云栖净土汇语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 惹爱成婚:天价老公送上门

    惹爱成婚:天价老公送上门

    一纸契约成为终身监禁,她怀着必死的决心日日在他身边。可他却宠她如命,待她如妻。她无可救药的眼睁睁看着自己掉进他温柔陷阱里。她曾以为这一切成真,却不想他神秘的未婚妻突然出现。她被设计陷害,最后发生车祸失去孩子,香消玉殒,他都熟视无睹。就在他婚礼当天的最后一个电话,得知她死于车祸后,他心痛的恨不得杀了自己,他并非不爱,只是不够相信,所以才导致了今天的悲剧。四年后他遇到跟她一模一样的人,他笃定她没死,对她使劲浑身解数的纠缠不休,死缠烂打。最终激怒某女,某女拿着手术刀威胁他再敢纠缠就要了他的命根子。某男脸皮太厚说没了命根子你以后可不会过得幸福。某女泪流满面竟无言以对。
  • 中国通史

    中国通史

    钱穆先生曾三度讲授“中国通史”:一于北京大学,二于西南联大,三于香港新亚。在北大讲授四年,前来旁听的学生众多,每一堂近三百人,坐立皆满,盛况空前。在西南联大讲授时,听课场面颇为壮观,乃至钱先生要上讲坛都无路可走,需踏着学生的课桌才能通过。尔后,钱穆先生辗转于香港,复讲“中国通史”课程。本书便是以钱穆先生在香港新亚书院第三度讲授课堂记录稿为底本,可视为“《国史大纲》课堂版”。尘封多年的讲义,更精粹的讲述。这本书以传奇的方式整理面世,是一份不可多得的珍贵史料。当时,一部《国史大纲》从传统文化的演进中汲取民族复兴和国家变革的精神力量,使无数国人深受激励和鼓舞,进而寻求抗战救亡之道;而今,这部《中国通史》以其历史格局和文化情怀的双重担当,将给当下读者以新的启迪,为我们再次提供回望历史、面对未来、重塑个人知识格局的可能。
  • 剑曲神魔

    剑曲神魔

    名剑大陆,蓝冲。一个无名小卒,初出茅庐,声名鹊起,天下皆知。性豪爽,重情义,不畏艰难困苦,立志成神。与天争时,与地谋生,与古人比肩。一把九劫剑,诛妖除魔卫众生。一颗赤子心,欲荡平朗朗乾坤不平事。神魔战场,洒热血,抛头颅,无所畏惧,英雄盖世。
  • 贵女来袭:娘子,手下留情!

    贵女来袭:娘子,手下留情!

    这是一位好奇心极重少女的故事搞笑版:“世子爷,郡主和太子据说要成亲了?”“来人,牵马去给太子挑事!”据传闻,美丽妖娆,冷静睿智的世子,此时如同一只被暴躁的猴子。“给太子哥哥挑事?”某女端庄的声音传来瞬间某世子如同一只可怜的哈巴狗扑倒了某女的怀里,可怜兮兮道:“娘子你占了人家的身,得对人家负责,不能抛弃人家!”瞬间看似淡定的某女炸了,揪住某男的衣襟,看着他一脸娇羞的样子愤怒道:“丫丫的我什么时候占了你的身体?”某女再下人们鄙视的目光中,揪住某男的领子就往屋里走。文艺版我的兰韵漪,小字未眠。玉宁渊,长夜如果我们的相遇是错的,对于我来说是个美丽的错误。有些相遇是美的,有些却是丢弃生命也不愿意放弃的。
  • 分身者

    分身者

    即使我天生是嗜血的凶徒,即使我注定了这一生十恶不赦,即使整个世界已沦为罪恶的废墟,我仍然会用我全部的生命来拯救你,助你逃脱牢笼,寻找你梦中的自由。我的生命终结在此,只能期盼你替我活着,能够自由的呼吸和歌唱。他们本是兄弟,却走上完全相反的人生道路,一个维持社会正义当了警察,另一个却是天才般的犯罪者。他们不知彼此的血缘关系,却能惺惺相惜走到一起,感受着彼此的呼吸,甚至爱上了同样的爱人。一场跨度长达二十八年的荒谬基因实验,两个无辜的实验品,无论警察还是犯罪者,都不过是牢笼中无力挣扎的实验者,为了追求梦中的自由,他宁愿万劫不复,用自己的死来换来哥哥的自由。天才般的犯罪计划,无人能超越的犯罪天赋,他的横空出世让整个城市为之恐慌,所有警察都对他束手无策,只有一个人能读懂他的心思,那就是他的哥哥。他们是兄弟,是情敌,是警察和犯罪者,是你死我活的对手,他甚至放言,一定要让他为爱人的死付出代价,可为了他的自由,他仍然飞蛾扑火的奉献自己的生命。当他自以为打破了禁锢的牢笼,没想到却滑入更加黑暗的无底深渊,已经死去二十八年的父亲站在他们面前的时候,他才知道,这荒谬的一切,竟然源于数十年前一场生离死别的跨国虐恋……
  • 风吹雏菊开

    风吹雏菊开

    青春里,我们都在向未来成长,我们都耗费着时光做着疯狂的事。有人说,我们错了。可我们一点也不后悔。因为我们正好,岁月正好。你好,我是高一六班的袁小橘,很高兴认识你。
  • 雪黎皇后2

    雪黎皇后2

    她5岁的时候被带到了皇宫,被独断霸道的皇帝喜欢上是幸还是不幸?长大的她看到了外面的世界,她喜欢上了那个穷苦却才华横溢的人,而皇上却百般阻拦。她该怎么办?
  • 金刚峰楼阁一切瑜伽瑜只经

    金刚峰楼阁一切瑜伽瑜只经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弗罗斯特诗选

    弗罗斯特诗选

    《弗罗斯特诗选》结集美国诗人弗罗斯特代表性的诗篇,配以优秀翻译家顾子欣的译文。弗罗斯特的诗歌成功地运用了美国口语,并在某种程度上具有比较浓厚的地域性的文化色彩,他的诗歌因此而饱受争议。他的诗歌语言清新、朴素,能代表美国诗人在二十世纪初的诗歌风格,那就是通俗易懂,广泛地描绘自己的经历和真实的生活感受。借助于象征手法和暗喻、寄托,弗罗斯特的诗歌兼备了浅显和深度等多种质感。
  • 回中牡丹为雨所败二

    回中牡丹为雨所败二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。