登陆注册
5219500000035

第35章 Balin and Balan(5)

She lied with ease;but horror-stricken he,Remembering that dark bower at Camelot,Breathed in a dismal whisper 'It is truth.'

Sunnily she smiled 'And even in this lone wood,Sweet lord,ye do right well to whisper this.

Fools prate,and perish traitors.Woods have tongues,As walls have ears:but thou shalt go with me,And we will speak at first exceeding low.

Meet is it the good King be not deceived.

See now,I set thee high on vantage ground,From whence to watch the time,and eagle-like Stoop at thy will on Lancelot and the Queen.'

She ceased;his evil spirit upon him leapt,He ground his teeth together,sprang with a yell,Tore from the branch,and cast on earth,the shield,Drove his mailed heel athwart the royal crown,Stampt all into defacement,hurled it from him Among the forest weeds,and cursed the tale,The told-of,and the teller.

That weird yell,Unearthlier than all shriek of bird or beast,Thrilled through the woods;and Balan lurking there (His quest was unaccomplished)heard and thought 'The scream of that Wood-devil I came to quell!'

Then nearing 'Lo!he hath slain some brother-knight,And tramples on the goodly shield to show His loathing of our Order and the Queen.

My quest,meseems,is here.Or devil or man Guard thou thine head.'Sir Balin spake not word,But snatched a sudden buckler from the Squire,And vaulted on his horse,and so they crashed In onset,and King Pellam's holy spear,Reputed to be red with sinless blood,Redded at once with sinful,for the point Across the maiden shield of Balan pricked The hauberk to the flesh;and Balin's horse Was wearied to the death,and,when they clashed,Rolling back upon Balin,crushed the man Inward,and either fell,and swooned away.

Then to her Squire muttered the damsel 'Fools!

This fellow hath wrought some foulness with his Queen:

Else never had he borne her crown,nor raved And thus foamed over at a rival name:

But thou,Sir Chick,that scarce hast broken shell,Art yet half-yolk,not even come to down--Who never sawest Caerleon upon Usk--

And yet hast often pleaded for my love--

See what I see,be thou where I have been,Or else Sir Chick--dismount and loose their casques I fain would know what manner of men they be.'

And when the Squire had loosed them,'Goodly!--look!

They might have cropt the myriad flower of May,And butt each other here,like brainless bulls,Dead for one heifer!

Then the gentle Squire 'I hold them happy,so they died for love:

And,Vivien,though ye beat me like your dog,I too could die,as now I live,for thee.'

'Live on,Sir Boy,'she cried.'I better prize The living dog than the dead lion:away!

I cannot brook to gaze upon the dead.'

Then leapt her palfrey o'er the fallen oak,And bounding forward 'Leave them to the wolves.'

But when their foreheads felt the cooling air,Balin first woke,and seeing that true face,Familiar up from cradle-time,so wan,Crawled slowly with low moans to where he lay,And on his dying brother cast himself Dying;and he lifted faint eyes;he felt One near him;all at once they found the world,Staring wild-wide;then with a childlike wail And drawing down the dim disastrous brow That o'er him hung,he kissed it,moaned and spake;'O Balin,Balin,I that fain had died To save thy life,have brought thee to thy death.

Why had ye not the shield I knew?and why Trampled ye thus on that which bare the Crown?'

Then Balin told him brokenly,and in gasps,All that had chanced,and Balan moaned again.

'Brother,I dwelt a day in Pellam's hall:

This Garlon mocked me,but I heeded not.

And one said "Eat in peace!a liar is he,And hates thee for the tribute!"this good knight Told me,that twice a wanton damsel came,And sought for Garlon at the castle-gates,Whom Pellam drove away with holy heat.

I well believe this damsel,and the one Who stood beside thee even now,the same.

"She dwells among the woods"he said "and meets And dallies with him in the Mouth of Hell."Foul are their lives;foul are their lips;they lied.

Pure as our own true Mother is our Queen."

'O brother'answered Balin 'woe is me!

My madness all thy life has been thy doom,Thy curse,and darkened all thy day;and now The night has come.I scarce can see thee now.

Goodnight!for we shall never bid again Goodmorrow--Dark my doom was here,and dark It will be there.I see thee now no more.

I would not mine again should darken thine,Goodnight,true brother.

Balan answered low 'Goodnight,true brother here!goodmorrow there!

We two were born together,and we die Together by one doom:'and while he spoke Closed his death-drowsing eyes,and slept the sleep With Balin,either locked in either's arm.

同类推荐
  • 芳兰轩集

    芳兰轩集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 纯正蒙求

    纯正蒙求

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严圣可禅师语录

    华严圣可禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Voyages in Search of the North-West Passage

    Voyages in Search of the North-West Passage

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东海文集

    东海文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 红楼情缘

    红楼情缘

    亲情在他们的眼里是利用的工具。黛玉只当是看了一场戏。主仆之情在她的眼里只是让她富贵加身的筹码。黛玉也只淡淡而笑不与理会。朋友之情在他的眼里只是夺取更多利益的,黛玉也只当是过眼的烟云不放在心上。他们将这些都看做理所应当,可黛玉却不想做任人宰割的羔羊。她不愿大张旗鼓地表示出来。她只是消无声息的反击,却让他们无所适从。他们不知道究竟错在哪里。那盛世繁景下的种种罪恶,却都在黛玉的反击下显现了出来。慌了、惊了。没有了那富贵的外衣,他们才发现自己竟是跳梁的小丑。真是一场红楼一场梦,回头望来却是空。黛玉——世外仙姝。有着空灵的容貌。也有着满腹的才华。在贾府之中,她不想将自己的才华尽数展现,可是那不经意地风华惹来多少人嫉妒。黛玉将她们的嫉妒不放在心里,用着灵牙利齿成功的让贾府的当家人——贾母放弃了联姻的想法。友情推荐:古心儿《傲雪凝寒》雨若菲彤《红楼之玉溶潇湘》粉雪蝶舞《教主夫人别装纯》
  • 无量寿经优婆提舍愿生偈婆薮槃头菩萨造(并)

    无量寿经优婆提舍愿生偈婆薮槃头菩萨造(并)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Iron Cast

    Iron Cast

    It's Boston, 1919, and the Cast Iron club is packed. On stage, hemopaths —whose "afflicted" blood gives them the ability to create illusions through art —Corinne and Ada have been best friends ever since infamous gangster Johnny Dervish recruited them into his circle. By night they perform for Johnny's crowds, and by day they con Boston's elite. When a job goes wrong and Ada is imprisoned, she realizes how precarious their position is. After she escapes, two of the Cast Iron's hires are shot, and Johnny disappears. With the law closing in, Corinne and Ada are forced to hunt for answers, even as betrayal faces them at every turn. An ideal next read for fans of Libba Bray's The Diviners.
  • 多彩的乡村

    多彩的乡村

    这是一幅九十年代中国北方农村绚丽多彩的生活画卷。主人公赵国强即是当今的乡村英雄,他不畏权势,不谋私利,勇于冲破重重阻力,冲破各种传统观念的束缚,终于走上共同富裕的康庄大道。 小说现实感极强,并具有浓郁的生活气息。
  • 深红色童话书

    深红色童话书

    本书是一本32篇童话组成的小集子,由著名学者、童话创作人安德鲁·兰编著。收录了著名童话《可爱的伊隆卡》《七个西蒙的故事》《小小野蔷薇》《强壮的王子》……那些美丽动人的想像伴随多少人走过他们的童年?那些扬善避恶、催人进取的情节是多少人认识世界的第一步?在这个集子中安德鲁·兰先生将为我们展现他的彩色神奇世界。
  • 嫡妃重生

    嫡妃重生

    前世她母仪天下掩尽妩媚却落魄而终,魂眼看家国败,民不寮生,她心痛不已!今生她势将那绝世风华转为利箭,扶贤王,选明君,却不料让那个最不起眼的小王爷打乱了。重生回到十年前,同为赐婚前夜一场看似意外的醉酒,这次,她不再反抗。最终落得个惨败之名,却还有人愿意娶她?那个极少有人目睹真容,传说中身有残障的七王爷,那个前世向她求婚被拒的男子,竟然要娶她这个残花败柳!残王淫妃——天下皆是耻笑声!大婚当夜,所有的传说一一应验,他身坐轮椅,她媚眼如妖!云水袖,红纱衣,极尽风情,使尽妩媚!一句:王爷,奴家要,让俊美的七爷当场昏厥.又传言:洞房花烛夜,王妃太勇猛,把王爷给xxoo晕了.片段:敛财篇:管家抺着汗跑来:王爷,不好了,王妃让冬韵阁几位小主回娘家索要嫁妆了。王爷闻言一摇折扇:哦,要的是什么?管家一一道来:福香楼,绣水坊,茶韵居,其它人要带回万两白银.王爷手中的茶杯险些落地:她要这些做何?管家不怕死的说:王妃说,王爷身染重疾,需要这些来治病!王爷手中的茶杯这次真的落了地,咬牙切齿:云千洛,你打着本王的旗号揽尽钱财,看本王不收拾你!抢皇位篇:王爷看着那一堆堆的银票不解的问王妃:“你敛这多钱财做何?”云千洛白了某王爷一眼道:”兵马未动,粮草先行,而这些是国之根本。”王爷很郁闷,他的王妃说要辅佐他抢皇位,但他实在对那皇位不屑一顾呀!他要的只不过是她那一眸一笑,一生一世一双人而已!他的妃难道不懂吗?追情篇:六王:洛儿,你若随了本王,本王此生只立你一人为妃,绝不纳妾!云洛:无聊,你爱纳多少妾,管奴家何事?太子:洛儿,如你愿意,这后位非你莫属。云洛:太子,你还是将后位留给别人吧,同时在心里冷哼,这个皇位你怕是坐不上了!小王爷:慕容云洛你敢和他们走试试看!云千洛小手一使劲,把小王爷摁倒在床上,怒骂道:王爷,你这都病如膏肓了,好生歇着吧。某小王一怔,顿时脸色犯白,深咳数下,一点也没了先前的生气!这是一对腹黑男女,扮猪吃老虎,最终开创盛世家园的有爱故事.
  • 种田山里汉:神医美娇娘

    种田山里汉:神医美娇娘

    【已完结,新书求支持!】小神医魂穿女尊王朝,原主臭名昭著,残暴不仁,身后留下一堆烂摊子。家徒四壁,茅屋漏雨,粮缸又已见了底。面对美貌的夫君,又瞅瞅丑不拉叽的自己,她狂奔在一条通往钢牙小白兔的康庄大道上!敢觊觎她夫君?揍,没有拳头解决不了的事情!如果有,那就接着揍!穷?医术,香粉,布艺,美食,酒庄,生意做起来,铺子开起来,工人招起来,但是……等等?神医家里每天都是修罗场,争宠吃醋玩到飞起,这可咋整?
  • 当代女马可波罗日记(中文)

    当代女马可波罗日记(中文)

    《当代女“马可·波罗”的中国日志》,《当代女[马可.波罗]的中国日志》记录作者唐云,意大利人,在中国生活工作20多年,她热爱中国文化、中国艺术,《当代女[马可.波罗]的中国日志》中记录的就是其中的一部分。
  • 汉语诗歌的节奏

    汉语诗歌的节奏

    本书系统研究了汉语诗歌的节奏问题,分为上中下三篇。上篇在分析、评价几种汉语诗歌节奏论的基础上,指出汉语诗歌节奏是 “音节—顿歇”节奏,而且这种节奏有其特殊的语音学根据和构成机制。中编论述《诗经》、《楚辞》、五七言诗和词曲的节奏形式(包括节奏单位、句式或行式、节式、体式和节奏调子)的构成规律和特点,着重从音顿节奏的观点探索某些节奏形式的起源等疑难问题。下编在分析和评价具有代表性的现代新诗节奏形式的理论和实践的基础上,论述格律体新诗节奏形式和自由体新诗节奏形式的构成规律和特点,着重论述两种新诗体的建行原则及其根据。中编和下编还论述汉语诗歌韵的独特的节奏作用,以及这种韵与音顿节奏的关系。
  • 网王之女神你离我远点

    网王之女神你离我远点

    怡本院家族的大小姐自小有着婚约,小的时候因为婚约逃到了国外,一呆就是好几年,本以为生活就会那样子过下去,不料被自家祖父给抓回了国,与那“未婚夫”同居...小片段:某天,心情很不好的某少年压着自家媳妇儿“媳妇儿,叫给我听。”某少女很有骨气地拒绝了,某少年半眯起眸子,看着少女冷哼一声别过头,附身拉着少女做“运动”少女哭唧唧缩成一团,嘤嘤嘤,弦一郎哥哥,我要回家!我要回家!他欺负我....【cp幸村精市】【乖巧少女v腹黑少年】【本文宠文,就只是有一点点小虐】