登陆注册
5220300000139

第139章 BOOK XII(10)

No man,living or dead,shall deprive the living of the sustenance which the earth,their foster-parent,is naturally inclined to provide for them.And let not the mound be piled higher than would be the work of five men completed in five days;nor shall the stone which is placed over the spot be larger than would be sufficient to receive the praises of the dead included in four heroic lines.Nor shall the laying out of the dead in the house continue for a longer time than is sufficient to distinguish between him who is in a trance only and him who is really dead,and speaking generally,the third day after death will be a fair time for carrying out the body to the sepulchre.Now we must believe the legislator when he tells us that the soul is in all respects superior to the body,and that even in life what makes each one us to be what we are is only the soul;and that the body follows us about in the likeness of each of us,and therefore,when we are dead,the bodies of the dead are quite rightly said to be our shades or images;for the true and immortal being of each one of us which is called the soul goes on her way to other Gods,before them to give an account-which is an inspiring hope to the good,but very terrible to the bad,as the laws of our fathers tell us;and they also say that not much can be done in the way of helping a man after he is dead.But the living-he should be helped by all his kindred,that while in life he may be the holiest and justest of men,and after death may have no great sins to be punished in the world below.

If this be true,a man ought not to waste his substance under the idea that all this lifeless mass of flesh which is in process of burial is connected with him;he should consider that the son,or brother,or the beloved one,whoever he may be,whom he thinks he is laying in the earth,has gone away to complete and fulfil his own destiny,and that his duty is rightly to order the present,and to spend moderately on the lifeless altar of the Gods below.But the legislator does not intend moderation to be take,in the sense of meanness.Let the law,then,be as follows:-The expenditure on the entire funeral of him who is of the highest class shall not exceed five minae;and for him who is of the second class,three minae,and for him who is of the third class,two minae,and for him,who is of the fourth class,one mina,will be a fair limit of expense.The guardians of the law ought to take especial care of the different ages of life,whether childhood,or manhood,or any other age.And at the end of all,let there be some one guardian of the law presiding,who shall be chosen by the friends of the deceased to superintend,and let it be glory to him to manage with fairness and moderation what relates to the dead,and a discredit to him if they are not well managed.

Let the laying out and other ceremonies be in accordance with custom,but to the statesman who adopts custom as his law we must give way in certain particulars.It would be monstrous for example that he should command any man to weep or abstain from weeping over the dead;but he may forbid cries of lamentation,and not allow the voice of the mourner to be heard outside the house;also,he may forbid the bringing of the dead body into the open streets,or the processions of mourners in the streets,and may require that before daybreak they should be outside the city.Let these,then,be our laws relating to such matters,and let him who obeys be free from penalty;but he who disobeys even a single guardian of the law shall be punished by them all with a fitting penalty.

Other modes of burial,or again the denial of burial,which is to be refused in the case of robbers of temples and parricides and the like,have been devised and are embodied in the preceding laws,so that now our work of legislation is pretty nearly at an end;but in all cases the end does not consist in doing something or acquiring something or establishing something-the end will be attained and finally accomplished,when we have provided for the perfect and lasting continuance of our institutions until then our creation is incomplete.

Cle.That is very good Stranger;but I wish you would tell me more clearly what you mean.

Ath.O Cleinias,many things of old time were well said and sung;and the saying about the Fates was one of them.

Cle.What is it?

Ath.The saying that Lachesis or the giver of the lots is the first of them,and that Clotho or the spinster is the second of them,and that Atropos or the unchanging one is the third of them;and that she is the preserver of the things which we have spoken,and which have been compared in a figure to things woven by fire,they both (i.e.,Atropos and the fire)producing the quality of unchangeableness.I am speaking of the things which in a state and government give not only health and salvation to the body,but law,or rather preservation of the law,in the soul;and,if I am not mistaken,this seems to be still wanting in our laws:we have still to see how we can implant in them this irreversible nature.

Cle.It will be no small matter if we can only discover how such a nature can be implanted in anything.

Ath.But it certainly can be;so much I clearly see.

Cle.Then let us not think of desisting until we have imparted this quality to our laws;for it is ridiculous,after a great deal of labour has been spent,to place a thing at last on an insecure foundation.

Megillus.I approve of your suggestion,and am quite of the same mind with you.

Cle.Very good:And now what,according to you,is to be the salvation of our government and of our laws,and how is it to be effected?

同类推荐
  • 铁琴铜剑楼藏书目录

    铁琴铜剑楼藏书目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • From This World to the Next

    From This World to the Next

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经幄管见

    经幄管见

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慈仁问八十种好经

    慈仁问八十种好经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十八家诗钞

    十八家诗钞

    《十八家诗钞》是一部古代诗歌选集。清代曾国藩编选。十八家为魏晋南北朝的曹植﹑阮籍﹑陶渊明﹑谢灵运﹑鲍照﹑谢朓六家﹐唐代的王维﹑孟浩然﹑李白﹑杜甫﹑韩愈﹑白居易﹑李商隐﹑杜牧八家﹐宋代的苏轼﹑黄庭坚﹑陆游三家﹐金代元好问一家。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 老婆,难伺候

    老婆,难伺候

    叶晓秋,香港最大的黑帮组织麒麟门当家大小姐,一直不愿继承黑帮,直到父亲莫名丧命,且当天被同父异母的哥哥和嫂子卖给了人贩子,她一夜蜕变。当她强势归来,查清父亲的死因,她才明白原来她心目中的他居然是父亲死因的策划人。真是可笑,她甚至为了他还想要脱离黑帮。但是她带回来的拖油瓶是怎么回事?想方设法的讨好她,甚至一句话就能挑起她的怒火。片段一:“老婆,咪咪小。”褚晏指着叶晓秋的胸部,一脸的嫌弃模样。“你再说一遍。”叶晓秋凶神恶煞。“不说了。”褚晏害怕的缩了脑袋,摇着头。片段二:“老婆,送给你。”褚晏献宝般的从背后拿出一束花和一盒巧克力献给叶晓秋。“哪儿来的?”叶晓秋狐疑的看着他。“一个妹妹送的,她说今天是情人节。”褚晏老实交代,对老婆他从不撒谎。“扔了。”叶晓秋气急攻心。片段三:“先生,夫人偷潜入境被海关的警察扣押了。”褚晏从座位上弹跳而起,继而又坐了下去。“海关警察?”褚晏笑了笑。“去把海关总署的署长请过来,我们要叙叙旧。”“明白。”当晚,叶晓秋便被无罪释放且由署长亲自护送回家。
  • 独宠娇妻之总裁难伺候

    独宠娇妻之总裁难伺候

    一纸契约,她成为他的隐婚小娇妻。????顾湘凡只是一个十八岁的普通小女生,醉酒之下,被人下药。????狼狈归家,却发现男友和她在一起只是为了恶趣味,父母从小就给她买了死亡保险,她身边的所有人,都在利用她。????传闻掌握全国商业命脉的墨氏集团总裁,沉默寡言,行事狠辣,为人冷漠无情,眼里容不得一粒沙子。????某女惊呼,还有这种设定?????看着衣物滑落下来,顾湘凡骂道:“混蛋,这条契约上没有!”“怎么没有?陪老婆,天经地义。”男人回答道。某人邪笑,老婆要从小拐起。这是重点,快记下来。--情节虚构,请勿模仿
  • 树叶过河

    树叶过河

    划船不用桨一生全靠浪~划船不用桨一生全靠浪~划船不用桨一生全靠浪~划船不用桨一生全靠浪~,测试修改简介是否会生效
  • Little Novice 小沙弥

    Little Novice 小沙弥

    半个世纪前的西藏有着怎样的神秘往事?转世活佛有着怎样不寻常的艰难经历?六百多年前,藏传佛教格鲁派创始人宗喀巴大师创造了什么样的神奇?六百年后,他的法体又遭遇了什么样的劫难?佛法故事、民间传说、艺人说唱……何为活佛,何为马帮,何为藏药,何为唐卡,何为藏族人心中对死的理解……
  • 胡雪岩传

    胡雪岩传

    铁血宰相拥有何种跌宕起伏的刺激人生!满洲贵族大少为何突然华丽堕落!一介病弱书生缘何横刀立马、杀人如麻!草根枭雄如何主宰朝野、扬威大漠!翰林学士怎样周旋列强、忍辱偷生!一代红顶商圣怎样从帝国银库大掌柜走到凄凉辞世无人问津!
  • 田园娇宠:娘子,太轻狂!

    田园娇宠:娘子,太轻狂!

    她,被拐带的孤女,十三年后,一家团聚却藏有惊天阴谋,瞬间家破人亡!她,国公府身份高贵的嫡女,五岁之后,过得却是猪狗不如,奋力逃避,却也身死魂灭!当她烈火重生,将仇恨洗尽,准备安享生活,却时空转换,她成了落下断崖的她!明眸一睁,勾唇冷笑,既然那个世界已别无贪念,就直面上天赐予的时空转换和肚子里多出来的小礼物!从今以后,再无国公府的大小姐柳陌苡,有的只是换姓换命的云陌苡,该讨回来的绝不手软!怀揣着聚宝梅花烙空间,在一个落后贫穷的小山村昂首起步,打造一个只属于她的盛世庄园,谁也无法觊觎!却不想在这奋斗的过程中,吸引的这一批批的美男是肿么回事?儿子,你说谁当爹比较好?小家伙摇头晃脑道:有权有势有银票!
  • 婚里婚外

    婚里婚外

    她不就是被人甩了想找个人发泄发泄火气么?哪能想到,她“上”的那个男的是M市的军区上校?他是代号天蝎的铁血上校。他是万众瞩目的焦点人物。他是生杀予夺的天之骄子。她承认她只是一粒平凡的小沙,除了长得还看的过去,要钱没钱要背景没背景。要是知道他是个这么能记仇的人,她才不会完事儿后嘴欠,二大爷似的对着他说“你不行!”再次见面,他欠扁的对她一笑,“小妞儿,本大爷今儿就让你瞧瞧,我到底行不行!”天啦,要说第一次被她逃了,这次,还可能么?★☆★☆★当喜洋洋遇上灰太狼,当二逼女遇上闷骚男。当生米煮成熟饭,痴情的种子在彼此的心中开花结果…一段华丽丽的爱情篇章即将甜腻上演…【注:深情一对一宠溺,进来的妞妞们,求正文考证后,觉得还行的话就大方一点给个收藏呗~感激不尽!】【另:纯属虚构,切勿真实考证。喜欢文文的妞妞们熊抱握爪!不喜欢的也表恶意留言哈,淼淼的幼小心灵禁不住呦~】腹黑搞怪篇——“这位美丽的小姐,能否请你跳一支舞?”某女皮笑肉不笑,伸出手刚要搭上对面帅哥的手。某男不适时宜的出现,一把将不听话的小女人扯入怀中,霸道的向对面的男人宣誓主权。“不好意思,这个男人被狗咬了,出门忘了给他吃药,别介意哈!”大手用力捏上纤腰,某个男人的脸黑了一圈儿。小蹄子,骂他得了狂犬病?温柔细水篇——“看看你穿的这衣服,还配待在太子爷身边?”“老太爷都不承认你,你倒是在这儿耀武扬威个什么。”“要脸蛋没脸蛋,要身材没身材,还不知道打扮打扮自己,我都替你丢人!”被一群女人围在中间,张小沙好整以暇的看着一群女人对她施以人身攻击。想让她自卑?对不起,她张小沙还真不知道自卑是个什么玩意儿。慢悠悠的掏出手机,“喂,一群苍蝇吵得我头疼,你能不能解决一下了?”几分钟后…沈非凡将站在中间的小女人抱了起来,“老婆,累不累?”见对方将头乖乖的贴向他的胸口,才满意的转过头看向另外几个女人。“三秒钟内消失,也麻烦你们回去转告老爷子,除了我媳妇儿,你们这些女人在我眼里就是个屁。”华丽闷骚篇——“老婆,什么时候给点肉吃?”刚洗完澡的某男只围一条浴巾站在床前,顺便摆出一副诱人姿态。“楼下冰箱里有好多,随便你吃。”某女连眼都没睁开,捂着被子闷闷的道。“可是它们都没你好吃。”某男再接再厉。“明天训练,快点睡觉…”翻了个身,某女直接将被子蒙到头上。
  • TOM SWIFT IN THE LAND OF WONDERS

    TOM SWIFT IN THE LAND OF WONDERS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全能运动员

    全能运动员

    田径、篮球、足球、网球……所有体育项目我全都精通。奥运会,那是我刷纪录的战场。我是世界上得到金牌最多的人,我是世界上获得冠军最多的人!我是一个全能运动员。我就是奇迹!网文全新创意,过关斩将为您带来“全能竞技流”!
  • 福田空间小农女

    福田空间小农女

    一朝穿越!好吧!接受!可为什么?别人穿越,不是皇后就是宠妃!不是公主就是将门千金!最起码也是个大臣之女庶女什么的!再不行商贾之女也可啊!可眼前什么情况?食不果腹、衣不遮体!一贫如洗、家徒四壁!什么?有空间?好吧!那接受!俗话说:空间在手,天下我有!什么?不是俗话?哎呀,随口说说嘛!不要太认真!嘻嘻嘻~...咦?这人是谁?山上猎户?克父、克母、克妻、克子?好吧!我收了!且看她是如何带着一家人发家致富奔小康!本文纯属虚构,请勿模仿!