登陆注册
5220300000018

第18章 BOOK II(7)

Cle.Very true.

Ath.Then,if such be our principles,we must assert that imitation is not to be judged of by pleasure and false opinion;and this is true of all equality,for the equal is not equal or the symmetrical symmetrical,because somebody thinks or likes something,but they are to be judged of by the standard of truth,and by no other whatever.

Cle.Quite true.

Ath.Do we not regard all music as representative and imitative?

Cle.Certainly.

Ath.Then,when any one says that music is to be judged of by pleasure,his doctrine cannot be admitted;and if there be any music of which pleasure is the criterion,such music is not to be sought out or deemed to have any real excellence,but only that other kind of music which is an imitation of the good.

Cle.Very true.

Ath.And those who seek for the best kind of song and music ought not to seek for that which is pleasant,but for that which is true;and the truth of imitation consists,as we were saying,in rendering the thing imitated according to quantity and quality.

Cle.Certainly.

Ath.And every one will admit that musical compositions are all imitative and representative.Will not poets and spectators and actors all agree in this?

Cle.They will.

Ath.Surely then he who would judge correctly must know what each composition is;for if he does not know what is the character and meaning of the piece,and what it represents,he will never discern whether the intention is true or false.

Cle.Certainly not.

Ath.And will he who does not know what is true be able to distinguish what is good and bad?My statement is not very clear;but perhaps you will understand me better if I put the matter in another way.

Cle.How?

Ath.There are ten thousand likenesses of objects of sight?

Cle.Yes.

Ath.And can he who does not know what the exact object is which is imitated,ever know whether the resemblance is truthfully executed?

I mean,for example,whether a statue has the proportions of a body,and the true situation of the parts;what those proportions are,and how the parts fit into one another in due order;also their colours and conformations,or whether this is all confused in the execution:

do you think that any one can know about this,who does not know what the animal is which has been imitated?

Cle.Impossible.

Ath.But even if we know that the thing pictured or sculptured is a man,who has received at the hand of the artist all his proper parts and colours and shapes,must we not also know whether the work is beautiful or in any respect deficient in beauty?

Cle.If this were not required,Stranger,we should all of us be judges of beauty.

Ath.Very true;and may we not say that in everything imitated,whether in drawing,music,or any other art,he who is to be a competent judge must possess three things;-he must know,in the first place,of what the imitation is;secondly,he must know that it is true;and thirdly,that it has been well executed in words and melodies and rhythms?

Cle.Certainly.

Ath.Then let us not faint in discussing the peculiar difficulty of music.Music is more celebrated than any other kind of imitation,and therefore requires the greatest care of them all.For if a man makes a mistake here,he may do himself the greatest injury by welcoming evil dispositions,and the mistake may be very difficult to discern,because the poets are artists very inferior in character to the Muses themselves,who would never fall into the monstrous error of assigning to the words of men the gestures and songs of women;nor after combining the melodies with the gestures of freemen would they add on the rhythms of slaves and men of the baser sort;nor,beginning with the rhythms and gestures of freemen,would they assign to them a melody or words which are of an opposite character;nor would they mix up the voices and sounds of animals and of men and instruments,and every other sort of noise,as if they were all one.But human poets are fond of introducing this sort of inconsistent mixture,and so make themselves ridiculous in the eyes of those who,as Orpheus says,"are ripe for true pleasure."The experienced see all this confusion,and yet the poets go on and make still further havoc by separating the rhythm and the figure of the dance from the melody,setting bare words to metre,and also separating the melody and the rhythm from the words,using the lyre or the flute alone.

For when there are no words,it is very difficult to recognize the meaning of the harmony and rhythm,or to see that any worthy object is imitated by them.And we must acknowledge that all this sort of thing,which aims only at swiftness and smoothness and a brutish noise,and uses the flute and the lyre not as the mere accompaniments of the dance and song,is exceedingly coarse and tasteless.The use of either instrument,when unaccompanied,leads to every sort of irregularity and trickery.This is all rational enough.But we are considering not how our choristers,who are from thirty to fifty years of age,and may be over fifty,are not to use the Muses,but how they are to use them.And the considerations which we have urged seem to show in what way these fifty year-old choristers who are to sing,may be expected to be better trained.For they need to have a quick perception and knowledge of harmonies and rhythms;otherwise,how can they ever know whether a melody would be rightly sung to the Dorian mode,or to the rhythm which the poet has assigned to it?

Cle.Clearly they cannot.

Ath.The many are ridiculous in imagining that they know what is in proper harmony and rhythm,and what is not,when they can only be made to sing and step in rhythm by force;it never occurs to them that they are ignorant of what they are doing.Now every melody is right when it has suitable harmony and rhythm,and wrong when unsuitable.

Cle.That is most certain.

Ath.But can a man who does not know a thing,as we were saying,know that the thing is right?

同类推荐
热门推荐
  • 凰霸六界:穿越惊世狂妃

    凰霸六界:穿越惊世狂妃

    她是叱咤黑白世界的暗夜女王,一经穿越,变成凤家的废物大小姐!再世为人,掩不住其绝世芳华!她奇谋巧智、兰心蕙质!她履险如夷、无所畏惧!异世六界,烽烟四起,且看她翻手为云覆手为雨,成就一段惊世传奇!
  • 重生后我成了王爷的心尖宠

    重生后我成了王爷的心尖宠

    她是将军府嫡长女,为人所害,凄惨而死,许是老天怜悯,再次重生,回到了四年前,不但身带异瞳,能看到别人看不到的东西,还有随身空间,她发誓,此生一定要将伤害她母女之人,得到报应。他是莫离国的异姓王,手握兵权,威震八方,相传莫离国大半江山都是他打下的,皇上对他都他礼让三分,相传他是一个嗜血王爷,杀人不眨眼。某日,在大街上碰见一个衣衫褴褛,长相俊俏的美男子,追着她喊:“娘子,娘子。”某女:“丫的,谁是你娘子?姑奶奶还没有订亲呢!哪里凉爽哪里呆去。”某男:“你就是我娘子,这辈子跟定你了。”《爽文,男强女强,1v1宠文》
  • 杯具大叔玩网游

    杯具大叔玩网游

    杯具的70后大叔阿拉德图,被迫到《复活》游戏中淘金,却发现本该虚拟的游戏,现实的成为又一生存环境,还可以修仙……更意外发现自己血脉遭受诅咒,活不过五十……他不要杯具的死去,而是逆天求生!实现梦想,抓住幸福!
  • 豪门婚劫之复仇新娘

    豪门婚劫之复仇新娘

    我爱的人为了我举行瞩目的婚礼,新娘不是我。那时的我正躺在陌生人的床上与之纠缠,眼看着自己堕落。幕少城说因为太爱我,所以不能接受我,我一巴掌甩在他脸上。男人:虚伪。我的父亲不要我,我的男朋友抛弃我,我的买主践踏我。我依旧乐观的活着,因为我相信人在做,天在看。秦子昊说他不爱我,但是迷恋我的身体,我一脚踹在他身下。男人:肮脏。当支撑我的信念倒塌时,当真相血淋淋的摆在我面前时,我所有的坚强瞬间崩溃。我要把那些将我拒之门外的所谓豪门搅得天翻地覆。“幕少城,我明天举行婚礼,希望你能参加。”我平淡无奇的说完,递上了鲜艳的请帖。他跪在我面前求我不要结婚,我踢开他,笑着转身离开。躺在血泊里,我紧紧捂着小腹,“秦子昊,我肚子里的孩子其实是你的,你亲手杀了我们的孩子。”说完我张狂的笑,我看到秦子昊的脸由青变白。爱的起点,恨是终点;性的起点,是否会有终点?【卷一:今日种种,似水无痕】【卷二:明夕何夕,君已陌路】五年后:秦子昊领着一个粉妆玉琢的小男孩站在我面前,“陈筱雅,这是我儿子,三岁了。”男孩笑着叫我‘阿姨’。街头偶遇幕少城,他正在为他身边的女孩拉上外衣的拉链,笑着向我介绍说:“我老婆,我们结婚两年了。”蓦然回首,物是人非,还有谁在原地等我?【本文基调悲伤,但不是悲剧。】纯属虚构、禁止模仿◆◆◆◆推荐新文《失婚》“宏正集团总裁深夜幽会嫩模”“宏正集团总裁车中拥吻女星”“宏正集团总裁与某高校校花酒店开房”层出不穷的花边新闻让他们的婚姻亮起了红灯。她一直想无视,身边的人却逼着她去直视。结婚三年,他是个称职的丈夫,每晚按时回家,对她有求必应,珠宝首饰从未间断。她总想,倘若生活就这样持续下去,或许也是一种平静的幸福。只是最近发生的事仿佛已经脱离了原先的轨道。他开始周游在风流的国度,艳事不断,频频上报。这一切来得太过突然,她完全招架不住。嫁给雷煜城三年,三年的风平浪静之后终究还是迎来了暴风骤雨。离开,让事情变得更简单。遗忘,是无法改变的一种宿命。苏静柔:如果时间可以倒转,我好想回到儿时,那时你还是我的煜城哥哥。雷煜城:我以为埋藏在心底的是最爱,原来时间早已冲淡了一切。是她教会我这个道理,然而明白时,她已永远离开,只是那清脆的‘煜城哥哥’总不经意间回荡在耳际。
  • 乖乖女孩冷宝贝

    乖乖女孩冷宝贝

    他们的相遇是场意外,却在不经意间留下了牵连。他,帅气冷俊,没什么可以难得他,却赢不了乖乖牌的她。还在不知不觉中,对她动了真心。她,天生的乖乖牌。一切却因他的闯入而改变。明知道他们是不一样的人,可还是让他偷走了自己的心。他,一直守护着她,只希望她开心快乐。甚至愿用生命换她幸福。她,他是她生命中最要的人,因为日久天长才会萌生爱意,可是她很清楚,他不爱自己。那么她能找到只属于自己的幸福吗?情非得已的改变,无法预料的事情,让一切都改变。他们都不在是最初自己了。五年后他们再次相遇,她却牵着别人的手。让他不知所措。他们能否跑掉一切负担,只为彼此幸福。五年后,他们还能牵手到白头吗?
  • 阴阳之虚空

    阴阳之虚空

    故事发生在天元大陆的一个时代交替的时间,时代的划分标志便是天道大劫,天道会直接创造强者魔兽等为他战斗。上个时代的诸位强者已经被天道消灭,这个时代的天道大劫即将来临,刘天带着五行大帝的传承,遵循上个时代强者残魂的指引,经历重重劫难,成就天帝,镇压天道!
  • 辰幕

    辰幕

    浑浑噩噩,庸庸碌碌地过了而立之年的窦毅突然有一天莫名其妙穿越了!内心有点小激动的同时又很悲伤:不公平!为什么别人穿越自带主角光环,自己却似乎带的是主角紧箍咒呢?父母双亡?寄人篱下?一贫如洗?还是个废柴?难道不能给点好的剧本让他穿吗?又不是竞选中国比惨王,至于让他惨得这么天怒人怨吗!不过没关系,他就不信以他的智商还玩不过一群古人,且看他逆天改命步入青云……
  • 别叫我大圣了

    别叫我大圣了

    一觉醒来世界大变样,不是我熟悉的样子了。种种痕迹表明曾经存在过我熟悉的文明,那么我是谁?他们说我是含着金钥匙出生的人,是帝国新兴的小贵族,但我记得我是历史系的大学生。还有秦皇汉武唐宗宋祖,笔墨丹青……
  • 全金元词

    全金元词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 名公法喜志

    名公法喜志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。