登陆注册
5220300000088

第88章 BOOK VIII(7)

Leaving the common tables,we may therefore proceed to the means of providing food.Now,in cities the means of life are gained in many ways and from divers sources,and in general from two sources,whereas our city has only one.For most of the Hellenes obtain their food from sea and land,but our citizens from land only.And this makes the task of the legislator less difficult-half as many laws will be enough,and much less than half;and they will be of a kind better suited to free men.For he has nothing to do with laws about shipowners and merchants and retailers and innkeepers and tax collectors and mines and moneylending and compound interest and innumerable other things-bidding good-bye to these,he gives laws to husbandmen and shepherds and bee-keepers,and to the guardians and superintendents of their implements;and he has already legislated for greater matters,as for example,respecting marriage and the procreation and nurture of children,and for education,and the establishment of offices-and now he must direct his laws to those who provide food and labour in preparing it.

Let us first of all,then,have a class of laws which shall be called the laws of husbandmen.And let the first of them be the law of Zeus,the god of boundaries.Let no one shift the boundary line either of a fellow-citizen who is a neighbour,or,if he dwells at the extremity of the land,of any stranger who is conterminous with him,considering that this is truly "to move the immovable,"and every one should be more willing to move the largest rock which is not a landmark,than the least stone which is the sworn mark of friendship and hatred between neighbours;for Zeus,the god of kindred,is the witness of the citizen,and Zeus,the god of strangers,of the stranger,and when aroused,terrible are the wars which they stir up.He who obeys the law will never know the fatal consequences of disobedience,but he who despises the law shall be liable to a double penalty,the first coming from the Gods,and the second from the law.For let no one wilfully remove the boundaries of his neighbour's land,and if any one does,let him who will inform the landowners,and let them bring him into court,and if he be convicted of re-dividing the land by stealth or by force,let the court determine what he ought to suffer or pay.In the next place,many small injuries done by neighbours to one another,through their multiplication,may cause a weight of enmity,and make neighbourhood a very disagreeable and bitter thing.Wherefore a man ought to be very careful of committing any offence against his neighbour,and especially of encroaching on his neighbour's land;for any man may easily do harm,but not every man can do good to another.He who encroaches on his neighbour's land,and transgresses his boundaries,shall make good the damage,and,to cure him of his impudence and also of his meanness,he shall pay a double penalty to the injured party.

Of these and the like matters the wardens of the country shall take cognizance,and be the judges of them and assessors of the damage;in the more important cases,as has been already said,the whole number of them belonging to any one of the twelve divisions shall decide,and in the lesser cases the commanders:or,again,if any one pastures his cattle on his neighbour's land,they shall see the injury,and adjudge the penalty.And if any one,by decoying the bees,gets possession of another's swarms,and draws them to himself by making noises,he shall pay the damage;or if anyone sets fire to his own wood and takes no care of his neighbour's property,he shall be fined at the discretion of the magistrates.And if in planting he does not leave a fair distance between his own and his neighbour's land,he shall be punished,in accordance with the enactments of many law givers,which we may use,not deeming it necessary that the great legislator of our state should determine all the trifles which might be decided by any body;for example,husbandmen have had of old excellent laws about waters,and there is no reason why we should propose to divert their course:who likes may draw water from the fountain-head of the common stream on to his own land,if he do not cut off the spring which clearly belongs to some other owner;and he may take the water in any direction which he pleases,except through a house or temple or sepulchre,but he must be careful to do no harm beyond the channel.And if there be in any place a natural dryness of the earth,which keeps in the rain from heaven,and causes a deficiency in the supply of water,let him dig down on his own land as far as the clay,and if at this depth he finds no water,let him obtain water from his neighbours,as much,as is required for his servants'drinking,and if his neighbours,too,are limited in their supply,let him have a fixed measure,which shall be determined by the wardens of the country.This he shall receive each day,and on these terms have a share of his neighbours'water.If there be heavy rain,and one of those on the lower ground injures some tiller of the upper ground,or some one who has a common wall,by refusing to give the man outlet for water;or,again,if some one living on the higher ground recklessly lets off the water on his lower neighbour,and they cannot come to terms with one another,let him who will call in a warden of the city,if he be in the city,or if he be in the country,warden of the country,and let him obtain a decision determining what each of them is to do.And he who will not abide by the decision shall suffer for his malignant and morose temper,and pay a fine to the injured party,equivalent to double the value of the injury,because he was unwilling to submit to the magistrates.

同类推荐
  • 大乘起信论裂网疏

    大乘起信论裂网疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 脉象统类

    脉象统类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绛囊撮要

    绛囊撮要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 如此京华

    如此京华

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 砚斋词话

    砚斋词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 风雨修罗令

    风雨修罗令

    何为正?何为邪?终不免为一己之欲望。如何坚守本心,不为外物所动,不为外情所扰,我命由我不由天。
  • 送李兵曹赴河中

    送李兵曹赴河中

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 森林报:秋

    森林报:秋

    这部名著是苏联著名科普作家维·比安基的代表作。著者以其擅长描写动植物生活的艺术才能,用轻快的笔调、采用报刊形式,按春、夏、秋、冬四季12个月,有层次、有类别地报道森林中的新闻,森林中愉快的节日和可悲的事件,森林中的英雄和强盗,将动植物的生活表现得栩栩如生,引人入胜。著者还告诉了孩子们应如何去观察大自然,如何去比较、思考和研究大自然的方法。
  • 不要主角光环!

    不要主角光环!

    少女苏恩恩死去后莫名穿越到另一个世界,成了个贵族小姐苏颂,这个到处都充斥着魔法的世界……好奇怪!————无底线宠自己的母亲和表面冷的要死,私底下简直就是个女儿奴的父亲还有……一个超级超级莫名其妙的家伙。初次见面就要跟自己结婚???这哥们怕是一不小心脑袋撞墙上了吧??(作为第一本作品,还不够成熟,不建议观看。)
  • 故事会(2018年6月上)

    故事会(2018年6月上)

    《故事会》是中国最通俗的民间文学小本杂志,是中国的老牌刊物之一。先后获得两届中国期刊的最高奖——国家期刊奖。1998年,它在世界综合类期刊中发行量排名第5。从1984年开始,《故事会》由双月刊改为月刊,2003年11月份开始试行半月刊,2004年正式改为半月刊。现分为红、绿两版,其中红版为上半月刊,绿版为下半月刊。
  • 浦峰法柱栋禅师语录

    浦峰法柱栋禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 记录地平线上的旅途

    记录地平线上的旅途

    ‘虚拟盖亚计划’一个打造一个二分之一大小的地球的宏大计划。作为长达20年经久不衰的网络游戏《幻境神话》的核心内容,每当一次大型资料片发布更新后都将出现按照现实打造的全新的区域与特色任务。在时隔三年后众多玩家期待已久的第十二号资料片《开拓智域》正式开启的同时,却也是大灾变的开端。.PS:脑洞太大忍不住挖新坑了,橙乃真希的记录的地平线世界。QQ群:98384346
  • 末世奴役系统

    末世奴役系统

    张青一个年轻的特种兵,末世来临的是,无意被一块叫做奴役系统的芯片认主。从此之后,奴役一个又一个的潜力人物,而奴役系统,却不仅仅只是奴役那么简单,更多的功能等待这张青去触发,去开启。丧尸,是不是这个时代的主流。张青带着自己奴役到的得力手下,萝莉,淑女,御姐,大傻男,等等一众人行走在各个城市之中。各种丧尸种类......
  • 出秀高招

    出秀高招

    本书介绍了如何在最短时间赢得人们的赞赏,如何给自己创造发展机会,如何获得社交成功的方法。
  • 重生之顶级名媛

    重生之顶级名媛

    十八年的人生,慕安活在了别人为她编制好的谎言中,活的天真蠢笨。当她被自己所在意的亲人送上了冰冷的手术台时,她才知道,自己不过就是自己姐姐的备用心脏源。可是没有想到的是,上天又给了慕安一次机会,让她竟然又重生回了两年前。重生回来的慕安,在看清了自己亲人的嘴脸后,决定这辈子要过的肆意潇洒,活的比他们都要快活长久。父亲冷漠,母亲狠毒,姐姐白莲,妈妈懦弱,慕家冷血……不过,这一切,又与她何干?这辈子的她,势必要步步为谋,一步一步走出属于自己的璀璨人生!