登陆注册
5220400000174

第174章

Friend of Slingsby-All quiet-Danger-The two cakes-Children in the wood-Don't be angry-In deep thought-Temples throbbing-Deadly sick-Another blow-No answer-How old are you?-Play and sacrament-Heavy heart-Song of poison-Drow of gypsies-The dog-Ely's church-Get up,bebee-The vehicle-Can you speak?-The oil.

THE next day,at an early hour,I harnessed my little pony,and,putting my things in my cart,I went on my projected stroll.

Crossing the moor,I arrived in about an hour at a small village,from which,after a short stay,I proceeded to another,and from thence to a third.I found that the name of Slingsby was well known in these parts.

'If you are a friend of Slingsby you must be an honest lad,'said an ancient crone;'you shall never want for work whilst I can give it you.Here,take my kettle,the bottom came out this morning,and lend me that of yours till you bring it back.I'm not afraid to trust you-not I.Don't hurry yourself,young man,if you don't come back for a fortnight I shan't have the worse opinion of you.'

I returned to my quarters at evening,tired,but rejoiced at heart;I had work before me for several days,having collected various kekaubies which required mending,in place of those which I left behind-those which I had been employed upon during the last few days.I found all quiet in the lane or glade,and,unharnessing my little horse,I once more pitched my tent in the old spot beneath the ash,lighted my fire,ate my frugal meal,and then,after looking for some time at the heavenly bodies,and more particularly at the star Jupiter,I entered my tent,lay down upon my pallet,and went to sleep.

Nothing occurred on the following day which requires any particular notice,nor indeed on the one succeeding that.It was about noon on the third day that I sat beneath the shade of the ash tree;I was not at work,for the weather was particularly hot,and I felt but little inclination to make any exertion.Leaning my back against the tree,I was not long in falling into a slumber;I particularly remember that slumber of mine beneath the ash tree,for it was about the sweetest slumber that I ever enjoyed;how long I continued in it I do not know;I could almost have wished that it had lasted to the present time.All of a sudden it appeared to me that a voice cried in my ear,'Danger!danger!danger!'Nothing seemingly could be more distinct than the words which I heard;then an uneasy sensation came over me,which I strove to get rid of,and at last succeeded,for I awoke.The gypsy girl was standing just opposite to me,with her eyes fixed upon my countenance;a singular kind of little dog stood beside her.

'Ha!'said I,'was it you that cried danger?What danger is there?'

'Danger,brother,there is no danger;what danger should there be?

I called to my little dog,but that was in the wood;my little dog's name is not danger,but Stranger;what danger should there be,brother?'

'What,indeed,except in sleeping beneath a tree;what is that you have got in your hand?'

'Something for you,'said the girl,sitting down and proceeding to untie a white napkin;'a pretty manricli,so sweet,so nice;when I went home to my people I told my grand-bebee how kind you had been to the poor person's child,and when my grand-bebee saw the kekaubi,she said,"Hir mi devlis,it won't do for the poor people to be ungrateful;by my God,I will bake a cake for the young harko mescro."'

'But there are two cakes.'

'Yes,brother,two cakes,both for you;my grandbebee meant them both for you-but list,brother,I will have one of them for bringing them.I know you will give me one,pretty brother,gray-haired brother-which shall I have,brother?'

In the napkin were two round cakes,seemingly made of rich and costly compounds,and precisely similar in form,each weighing about half a pound.

'Which shall I have,brother?'said the gypsy girl.

'Whichever you please.'

'No,brother,no,the cakes are yours,not mine.It is for you to say.'

'Well,then,give me the one nearest you,and take the other.'

'Yes,brother,yes,'said the girl;and taking the cakes,she flung them into the air two or three times,catching them as they fell,and singing the while.'Pretty brother,gray-haired brother-here,brother,'said she,'here is your cake,this other is mine.'

'Are you sure,'said I,taking the cake,'that this is the one I chose?'

'Quite sure,brother;but if you like you can have mine;there's no difference,however-shall I eat?'

'Yes,sister,eat.'

'See,brother,I do;now,brother,eat,pretty brother,gray-haired brother.'

'I am not hungry.'

'Not hungry!well,what then-what has being hungry to do with the matter?It is my grandbebee's cake which was sent because you were kind to the poor person's child;eat,brother,eat,and we shall be like the children in the wood that the gorgios speak of.'

'The children in the wood had nothing to eat.'

'Yes,they had hips and haws;we have better.Eat,brother.'

'See,sister,I do,'and I ate a piece of the cake.

'Well,brother,how do you like it?'said the girl,looking fixedly at me.

'It is very rich and sweet,and yet there is something strange about it;I don't think I shall eat any more.'

'Fie,brother,fie,to find fault with the poor person's cake;see,I have nearly eaten mine.'

'That's a pretty little dog.'

'Is it not,brother?that's my juggal,my little sister,as I call her.'

'Come here,juggal,'said I to the animal.

'What do you want with my juggal?'said the girl.

'Only to give her a piece of cake,'said I,offering the dog a piece which I had just broken off.

'What do you mean?'said the girl,snatching the dog away;'my grandbebee's cake is not for dogs.'

'Why,I just now saw you give the animal a piece of yours.'

'You lie,brother,you saw no such thing;but I see how it is,you wish to affront the poor person's child.I shall go to my house.'

'Keep still,and don't be angry;see,I have eaten the piece which I offered the dog.I meant no offence.It is a sweet cake after all.'

同类推荐
  • 清代燕都梨园史料续编

    清代燕都梨园史料续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 敝帚斋余谈

    敝帚斋余谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 儒门事亲

    儒门事亲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 耕余剩技

    耕余剩技

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金粟词话

    金粟词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 教你打门球(学生球类运动学习手册)

    教你打门球(学生球类运动学习手册)

    21世纪,人类进入了新经济时代。综合国力竞争的实质是民族素质的竞争,是人才的竞争,是教育的竞争。在这样的背景下,加强素质教育,尤其是进行身体素质教育就显得更为重要。球类运动是世界上开展的最广泛的运动项目之一,也是广大体育爱好者乐于观赏和参与的体育运动。经常进行此类运动,不仅可以增强人们的体质,提升身体的协调性,而且还能增强我们的自信心以及培养团队精神。
  • 一块木板

    一块木板

    方达明,在文学期刊发表中短篇小说几十篇。短篇小说《出走》获第八届美国新语丝文学奖三等奖。小说《婶婶》获第九届美国新语丝文学奖,短篇小说《我的土豆》获第四届林语堂文学创作奖。短篇小说《气球》获台湾第33届联合报文学奖小说评审奖。
  • 高冷禁区:失忆男神萌萌宠

    高冷禁区:失忆男神萌萌宠

    【超级甜宠+1V1双洁】他是别人眼中最冷血的资本家,遇到她,不但被害失忆,还成了一个易推倒的暖宝宝。叶家人痛心疾首,恨不得杀了她!“小姐姐,你喂我好吗?”“小姐姐,我想吃你那一份。”“你们都出去,今晚我要小姐姐讲故事。”她指着这家伙鼻子:“叶流殇,我到底哪里好,我改还不行吗?求你别再为我做一些蠢事了,OK?”直到有一天,她被他逼到墙角壁咚,她才恍然大悟,严正抗议:“你个腹黑怪,原来你已经恢复记忆了,马上放我走……”话没说完,双唇已被锁死。
  • 毒妻谱太大:夫人乖乖快开门

    毒妻谱太大:夫人乖乖快开门

    【女强+宠文+腹黑+凤行九洲】一直以来,亲人都待她如掌中至宝,从未责怪过她天生便是废品灵根;更没有斥责她为宗族蒙羞!可是这一切,却在母亲死后变成泡沫!母亲祭日,妹妹以尖刀刺进她的心脏,而她的父亲却在一旁冷眼旁观!再睁眼,她不仅有绝世之姿,更成为炙手可热的天才斗战师,外带极品炼丹师。她外表纯洁如小白兔,内心腹黑如大老虎;她看似张狂无度,高傲莫比;却实则沉稳内敛。多少人说起她便咬牙切齿,恨不得将她撕成碎片;多少人说起她便深情款款,宁弃多年修为只为与她长相守!走自己的路,端自己的碗……其他的嘛,统统收到碗里来!反正,碗够大!
  • 我的26岁女总裁

    我的26岁女总裁

    公司小职员张天被安排送醉酒的女老总回家,从此开始,境遇大变,和野蛮霸道的女老总之间一切变得微妙而不可言喻,这一切都在不言中。一切又该何去何从……
  • An Occurrence at Owl Creek Bridge

    An Occurrence at Owl Creek Bridge

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 末日之丧尸侵袭

    末日之丧尸侵袭

    贺豪,一名死刑犯人。在押赴刑场的途中遭遇末日的陨石浩劫,意外失去右臂的他获得了名为渡鸦的机械手臂。且看他如何利用科技的力量封为末世王侯——“胜利的喜悦,令我咆哮不已!”
  • 我们的故事

    我们的故事

    李大愚坚持认为,伊冰蓉的母亲并不是真想自杀。李大愚说,就在那个上午,他还见到伊冰蓉的母亲去街上的副食店买了三两芝麻酱。那时芝麻酱是紧俏商品,每人每月只供应一两,伊冰蓉和她母亲的二两芝麻酱早已吃完,所以这三两芝麻酱的三张供应票是她用六斤粗粮票向赵烨家换的。赵烨家有六个孩子,加上她的父母和爷爷奶奶总共十口人,因此每月可以有十两芝麻酱,但她家这十口人中只有她父亲一个人上班,所以首先要解决的是吃饭问题,每月的十两芝麻酱就经常向邻居兑换成粮票或别的可以充饥的东西。
  • 话说三国

    话说三国

    话说三国此书只是更通俗化的表现出刘备的一生。更形象的表达出刘备的管理技巧。大家都知道刘备虽说是汉室宗亲,实际上只不过是一个市井小民而已。那么为什么一个市井小民最终会成就一番大事业呢?又是如何管理自己的下属。并且让这些下属死心踏地的为他效命。
  • 沈阳纪程

    沈阳纪程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。