登陆注册
5220400000182

第182章

'I tell you what,young person,'said I,'I know all about that book;what will you wager that I do not?'

'I never wager,'said the girl.

'Shall I tell you the name of it,'said I,'O daughter of the dairy?'

The girl half started.'I should never have thought,'said she,half timidly,'that you could have guessed it.'

'I did not guess it,'said I,'I knew it;and meet and proper it is that you should read it.'

'Why so?'said the girl.

'Can the daughter of the dairy read a more fitting book than the DAIRYMAN'S DAUGHTER?'

'Where do you come from?'said the girl.

'Out of the water,'said I.'Don't start,I have been bathing;are you fond of the water?'

'No,'said the girl,heaving a sigh;'I am not fond of the water,that is,of the sea';and here she sighed again.

'The sea is a wide gulf,'said I,'and frequently separates hearts.'

The girl sobbed.

'Why are you alone here?'said I.

'I take my turn with the rest,'said the girl,'to keep at home on Sunday.'

'And you are-'said I.

'The master's niece!'said the girl.'How came you to know it?

But why did you not go with the rest and with your friends?'

'Who are those you call my friends?'said I.

'Peter and his wife.'

'And who are they?'said I.

'Do you not know?'said the girl;'you came with them.'

'They found me ill by the way,'said I;'and they relieved me:I know nothing about them.'

'I thought you knew everything,'said the girl.

'There are two or three things which I do not know,and this is one of them.Who are they?'

'Did you never hear of the great Welsh preacher,Peter Williams?'

'Never,'said I.

'Well,'said the girl,'this is he,and Winifred is his wife,and a nice person she is.Some people say,indeed,that she is as good a preacher as her husband,though of that matter I can say nothing,having never heard her preach.So these two wander over all Wales and the greater part of England,comforting the hearts of the people with their doctrine,and doing all the good they can.They frequently come here,for the mistress is a Welsh woman,and an old friend of both,and then they take up their abode in the cart beneath the old oaks down there by the stream.'

'And what is their reason for doing so?'said I;'would it not be more comfortable to sleep beneath a roof?'

'I know not their reasons,'said the girl,'but so it is;they never sleep beneath a roof unless the weather is very severe.Ionce heard the mistress say that Peter had something heavy upon his mind;perhaps that is the cause.If he is unhappy,all I can say is,that I wish him otherwise,for he is a good man and a kind-'

'Thank you,'said I,'I will now depart.'

'Hem!'said the girl,'I was wishing-'

'What?to ask me a question?'

'Not exactly;but you seem to know everything;you mentioned,I think,fortune-telling.'

'Do you wish me to tell your fortune?'

'By no means;but I have a friend at a distance at sea,and I should wish to know-'

'When he will come back?I have told you already there are two or three things which I do not know-this is another of them.

However,I should not be surprised if he were to come back some of these days;I would if I were in his place.In the meantime be patient,attend to the dairy,and read the DAIRYMAN'S DAUGHTER when you have nothing better to do.'

It was late in the evening when the party of the morning returned.

The farmer and his family repaired at once to their abode,and my two friends joined me beneath the tree.Peter sat down at the foot of the oak,and said nothing.Supper was brought by a servant,not the damsel of the porch.We sat round the tray,Peter said grace,but scarcely anything else;he appeared sad and dejected,his wife looked anxiously upon him.I was as silent as my friends;after a little time we retired to our separate places of rest.

About midnight I was awakened by a noise;I started up and listened;it appeared to me that I heard voices and groans.In a moment I had issued from my tent-all was silent-but the next moment I again heard groans and voices;they proceeded from the tilted cart where Peter and his wife lay;I drew near,again there was a pause,and then I heard the voice of Peter,in an accent of extreme anguish,exclaim,'Pechod Ysprydd Glan-O pechod Ysprydd Glan!'and then he uttered a deep groan.Anon,I heard the voice of Winifred,and never shall I forget the sweetness and gentleness of the tones of her voice in the stillness of that night.I did not understand all she said-she spoke in her native language,and I was some way apart;she appeared to endeavour to console her husband,but he seemed to refuse all comfort,and,with many groans,repeated-'Pechod Ysprydd Glan-O pechod Ysprydd Glan!'

I felt I had no right to pry into their afflictions,and retired.

Now 'pechod Ysprydd Glan,'interpreted,is the sin against the Holy Ghost.

同类推荐
  • 秋园杂佩

    秋园杂佩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东周列国志下

    东周列国志下

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 前寄左省张起居一百

    前寄左省张起居一百

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 勿斋先生文集

    勿斋先生文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兰谱

    兰谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 中医服食与神秘的炼丹术

    中医服食与神秘的炼丹术

    《中国文化知识读本:中医服食与神秘的炼丹术》以优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,介绍了古代“不死药”起源以及神秘的炼丹术,还讲述了丹炉之外的故事。
  • 穿越法医:腹黑王爷嚣张妃

    穿越法医:腹黑王爷嚣张妃

    (一对一,HE,还有萌宠萌娃出没)她女扮男装,只想做个小小的仵作,验验尸,看看美男,逗逗萌娃,溜溜萌宠。他是北辰国传闻最狠辣的指挥使,能止夜儿啼哭,却也是最不受宠的二皇子。哪里知道,这个传闻奸宵无情的男子,早就盯上了她。抓她入了局,白日里美其名曰陪她验尸断挖心案、拐卖案、红衣嗜血案、剥皮案……夜晚却化身为狼,拉她入怀,夜夜笙歌,宠她入骨!可是夫君太生猛,她有些招架不住。艾玛,她的腰啊!
  • 妖孽公爵独宠妻

    妖孽公爵独宠妻

    七年之后,她用新的名字新的身份回到了这座她当年逃离的城。她曾经是钟家的大小姐钟暖,可是父亲背叛了她的母亲。她曾经那么不顾一切地喜欢过一个人,可是他从未在乎过她。如今她叫叶珏,她被人们称作J,是设计界神一般的存在。被一个万丈光环下的公爵宠着爱着,不卑不亢,在她看不惯的人面前也可以高傲地拒绝讽刺。女王一般地回归。惊艳了那个用了七年时间才认清楚自己感情的男人。她曾经唤过他“暖暖”,最终却成了别人的阿珏。许诺,NOIR,生于黑暗长于黑暗,不见光的私生子。是那个在雨天递给他一把伞,阳光下给了他一个浅浅微笑的女子,让他终于下定决心去争夺身份和地位——只为了给她建造一个无忧无虑的帝国。雷克斯公爵的名号冠于他身,却是他用来宠溺这个女人的工具而已。他包容她的过往,默默守护七年之久。慢慢将自己的存在融入她的骨血,再也无法忘却。片段一:设计师的职业,在工作的时候其实是最孤独的。叶珏也是常常把自己一个人关在房间里做设计稿,那段时间几乎是与世隔绝。但是在英国的时候,许诺总是会偶尔溜进她修罗场一般的房间,看着她有些疯子般地设计着,什么也不说,只是帮她泡上一杯红茶,自己坐在房间的一个角落翻看过她所有丢掉的揉成纸团的设计稿。他会一张张抚平它们,好似他亲爱的孩子一般。整理成厚厚的一叠放在房间的角落里。这样的事情会在叶珏完工前重复几次,直到她完工那一天,会告诉他,然后他来将所有的被否决的设计稿收好带走。哪怕因为有事不能当天来的时候,叶珏也渐渐习惯了不丢掉废稿的,留着给他。“为什么要留下这些?”她自然也是问过的。“For/memory。”(为了纪念。)他如是说。叶珏记得,自己的小心脏,突然就小跳了一下。“噗通”好像死去很久的,沉寂很久的东西又活过来了一般。片段二:“不,放心,我不过是要你一个承诺。”许诺严重暗暗闪过一抹光,意识到了自己想要什么,如果再不出手……就要错过时机了!“只要……不是当女伴。”“嗯,好。”“不是装你女朋友或者老婆。”咬咬牙,继续提着条件。“嗯,好。”装的我要来干嘛!?“不准是带有人生攻击和侮辱的!”“比如?”“不许给我取个别名什么的……不准骂我,不准……”连叶珏自己都没有发现,此刻的自己俨然就是一个和男朋友闹别扭的小女友。“这也不行那也不行,那我可以要什么?”许诺无奈地打断她。
  • 探险历险故事(感动青少年的惊险历险故事)

    探险历险故事(感动青少年的惊险历险故事)

    我们编辑的这套《感动青少年的惊险历险故事》,共有10本,包括《荒岛历险故事》、《海上历险故事》、《沙漠历险故事》、《森林历险故事》、《古堡历险故事》、《登山历险故事》、《空中历险故事》、《野外历险故事》、《探险历险故事》和《恐怖历险故事》。这些作品汇集了古今中外著名的惊险、历险故事近百篇,其故事情节惊险曲折,引人入胜,阅读这些故事,不仅可以启迪智慧、增强思维,还可以了解社会、增长知识。
  • 最强祭妃,陛下中毒不浅

    最强祭妃,陛下中毒不浅

    那一日,莉言跪在师傅前,三磕头,成为祭司,从此离开了那个住了七年的家。那一日,翁墨规身为六皇子,嚣张跋扈,年少轻狂,被软禁在长安王府,深陷牢笼。然后,两人被迫待在一起,从此鸡飞蛋打,他喊她呆木头,她喊他笨乌龟,上至吵架拌嘴,下至刀剑相向,打得过彼此,闹翻了旁人。直到某天,丞相意图造反,赫王想刺杀皇帝,边境大乱,翁墨规带兄弟二话不说跑去打战,留下莉言守家,结果奴仆不听话,旁人来唾弃,名门娇女上门叫嚣。后来,皇帝病重,满城风雨,翁墨规再度出兵征战,只为他心爱之人一句气话而准备去打下邻国作聘礼。那天莉言站在原地,笑得没心没肺,什么也没说……
  • 安葬

    安葬

    北京的夏天今年我算是领教了,就一个字,热!闷热,像把人放在蒸笼里蒸似的,呼吸困难,喘不上气。如果你徒步上街溜一圈儿,回来的时候,你的前后背心一定会湿透。我住在二环边上,身居三十一层的半空中,热不说了,还要再加一个闹。大马路上的车昼夜奔驰,白天似乎还不明显,可一到了晚上,那个闹呀,就如在海边听潮,壶口听瀑,搞得你彻夜难眠。于是我就瞎想了:北京啊,我美丽的首都,我受不了您的闹啦,还是撤退吧。可是一想又不行,端人家的碗,受人家的管,咱驻站在外,编辑部老总没放话,还是挺着吧。
  • 庄周气诀解

    庄周气诀解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一个世界传说之下

    一个世界传说之下

    世界与世界之间相互融合的时候,,没有人会知道发生什么事情。。即使是穿越者,,也不一定能够找到自己真正的定位。。而我们的故事就发生在这样一个世界当中,,当传说与现实融合而人们不自知,,那么我们是回到原点还是在这神话般的世界中继续下去呢??
  • 重生之都市仙

    重生之都市仙

    前世的遗憾今生弥补。只想普通,却碰到大世当前。(简介无力,请勿吐槽。)
  • 大援建

    大援建

    纪实作品《大援建》是奋斗在抗震救灾和灾后重建一线的广元本土文艺工作者,辛勤耕耘、倾情奋笔的结晶。该书全景式地见证和记录了史无前例的大援建这一重大历史事件,生动地诠释了伟大的抗震救灾精神,深刻地揭示了灾后重建创造奇迹的科学机制和力量源泉。