登陆注册
5220400000067

第67章

'I don't admire the Germans,'said the youth,somewhat excited.'I don't admire them in any point of view.I have heard my father say that,though good sharpshooters,they can't be much depended upon as soldiers;and that old Sergeant Meredith told him that Minden would never have been won but for the two English regiments,who charged the French with fixed bayonets,and sent them to the right-about in double-quick time.With respect to poetry,setting Shakespeare and the English altogether aside,I think there is another Gothic nation,at least,entitled to dispute with them the palm.Indeed,to my mind,there is more genuine poetry contained in the old Danish book which I came so strangely by,than has been produced in Germany from the period of the Niebelungen lay to the present.'

'Ah,the Koempe Viser?'said the elderly individual,breathing forth an immense volume of smoke,which he had been collecting during the declamation of his young companion.'There are singular things in that book,I must confess;and I thank you for showing it to me,or rather your attempt at translation.I was struck with that ballad of Orm Ungarswayne,who goes by night to the grave-hill of his father to seek for counsel.And then,again,that strange melancholy Swayne Vonved,who roams about the world propounding people riddles;slaying those who cannot answer,and rewarding those who can with golden bracelets.Were it not for the violence,I should say that ballad has a philosophic tendency.I thank you for making me acquainted with the book,and I thank the Jew Mousha for making me acquainted with you.'

'That Mousha was a strange customer,'said the youth,collecting himself.

'He WAS a strange customer,'said the elder individual,breathing forth a gentle cloud.'I love to exercise hospitality to wandering strangers,especially foreigners;and when he came to this place,pretending to teach German and Hebrew,I asked him to dinner.

After the first dinner,he asked me to lend him five pounds;I DIDlend him five pounds.After the fifth dinner,he asked me to lend him fifty pounds;I did NOT lend him the fifty pounds.'

'He was as ignorant of German as of Hebrew,'said the youth;'on which account he was soon glad,I suppose,to transfer his pupil to some one else.'

'He told me,'said the elder individual,'that he intended to leave a town where he did not find sufficient encouragement;and,at the same time,expressed regret at being obliged to abandon a certain extraordinary pupil,for whom he had a particular regard.Now I,who have taught many people German from the love which I bear to it,and the desire which I feel that it should be generally diffused,instantly said that I should be happy to take his pupil off his hands,and afford him what instruction I could in German,for,as to Hebrew,I have never taken much interest in it.Such was the origin of our acquaintance.You have been an apt scholar.

Of late,however,I have seen little of you-what is the reason?'

The youth made no answer.

'You think,probably,that you have learned all I can teach you?

Well,perhaps you are right.'

'Not so,not so,'said the young man eagerly;'before I knew you I knew nothing,and am still very ignorant;but of late my father's health has been very much broken,and he requires attention;his spirits also have become low,which,to tell you the truth,he attributes to my misconduct.He says that I have imbibed all kinds of strange notions and doctrines,which will,in all probability,prove my ruin,both here and hereafter;which-which-'

'Ah!I understand,'said the elder,with another calm whiff.'I have always had a kind of respect for your father,for there is something remarkable in his appearance,something heroic,and I would fain have cultivated his acquaintance;the feeling,however,has not been reciprocated.I met him,the other day,up the road,with his cane and dog,and saluted him;he did not return my salutation.'

'He has certain opinions of his own,'said the youth,'which are widely different from those which he has heard that you profess.'

'I respect a man for entertaining an opinion of his own,'said the elderly individual.'I hold certain opinions;but I should not respect an individual the more for adopting them.All I wish for is tolerance,which I myself endeavour to practise.I have always loved the truth,and sought it;if I have not found it,the greater my misfortune.'

'Are you happy?'said the young man.

'Why,no!And,between ourselves,it is that which induces me to doubt sometimes the truth of my opinions.My life,upon the whole,I consider a failure;on which account,I would not counsel you,or any one,to follow my example too closely.It is getting late,and you had better be going,especially as your father,you say,is anxious about you.But,as we may never meet again,I think there are three things which I may safely venture to press upon you.The first is,that the decencies and gentlenesses should never be lost sight of,as the practice of the decencies and gentlenesses is at all times compatible with independence of thought and action.The second thing which I would wish to impress upon you is,that there is always some eye upon us;and that it is impossible to keep anything we do from the world,as it will assuredly be divulged by somebody as soon as it is his interest to do so.The third thing which I would wish to press upon you-'

'Yes,'said the youth,eagerly bending forward.

'Is-'and here the elderly individual laid down his pipe upon the table-'that it will be as well to go on improving yourself in German!'

同类推荐
  • 无锡县志

    无锡县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 君子堂日询手镜

    君子堂日询手镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 窥天外乘

    窥天外乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 茶赋并书

    茶赋并书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Circus Boys Across The Continent

    The Circus Boys Across The Continent

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 肾的保健细节和养生(现代健康丛书)

    肾的保健细节和养生(现代健康丛书)

    随着社会文明的发展,生活节奏的加快,精神压力的日益增大,我们更要关爱自己的身体,密切注意自己身体发生的各种疾病信号。肾病是仅次于癌症和心脑疾病的第三号“杀手”,从近几年的临床发现,肾病患者年龄结构正趋于年轻化。而对严峻的现实,让更多的人掌握肾病的防治知识就是显得非常重要和紧迫。为此我们编写《肾的保健细节和养生》一书,本书从肾的基础知识,肾病的日常生活细节,肾的饮食,肾的保健养生等几个方法入手,让更多的人对肾有更加深入的了解,力求走进自然,贴进生活,科学实用。
  • 天涯犹在

    天涯犹在

    爷爷是十里八村最厉害的人,直到他临死前我才知道他的秘密,而且我的命运也被他掌握着,一念生,一念死。
  • 末世甜宠:大佬罩我超强的

    末世甜宠:大佬罩我超强的

    “老大,我臣服你的心,青天可鉴,绝对对你没有非分之想。你千万不想要相信外面的谣言!我绝对是你最忠诚的女小弟!”谣言纷起,在末世这个大熔炉。杜凉凉一心只想抱紧老大的金大腿,在末世里身藏一个超市系统,希望不愁吃,不愁穿,安安稳稳活到老,不被切片做研究。然而,不知道从什么时候,谣言四起,弄得她小心肝狂跳。“嗯,我知道你对我没有非分之想,臣服之心青天可鉴!”老大如是说道。杜凉凉眼睛放光,连忙点头。小心肝儿刚放到肚子,就听到自己老大继续说道。“可是凉凉,我对你有非分之想,不想要你的臣服之心,而是要你的爱恋之心了怎么办?”
  • 重生之不做豪门妻

    重生之不做豪门妻

    【重生文必看】前世的苏瑶柔顺乖巧,却从小受苦,被亲人欺凌出卖,连唯一的弟弟也被迫害致死。直到遇到豪门竹马,她以为找到了真爱,就可以逃出苦海,幸福一生。结果她付出了一切,却遭人陷害,横死在狱中。今生的苏瑶不再做个乖乖女,她霸道狠毒不择手段,为什么,却有个豪门忠犬一直不离不弃。说好的,今生再不嫁豪门的呢?说好的,要自立自强不嫁人的呢?那个谁……说话要算话,我就是不嫁豪门,因为我自己比你更豪门。
  • 此生折花上青云

    此生折花上青云

    名门贵女,重生归来。压倒一切,欲上青云东宫阙。萧折靡:我回来你们都要死!东宫太子:我是男主,也要死?萧折靡冷冷一笑:死!阿靡暗搓搓暗恋太子殿下多年,那是她的心头宝,怎么舍得让他死。
  • 血仙

    血仙

    牧风,最年轻的涅圆修士!却无意中发现双亲竟是被残害而死,心性大变同时欲要报仇却被人所利用,至此修为散尽落入凡世。逆境中,他得无上血修之法!夺敌精血,以筑自身之基。融敌法器,以修本我之体。我要踏天而行,谁敢拦路!杀苍生,屠正道,我欲我为天。只为报仇雪恨,只为主宰自身……
  • 重生网络天王

    重生网络天王

    神!真的存在吗?倘若有,在网络遍地开花,人工智能无处不在的二十一世纪,谁才是最强的神祇。男子挟科技系统重返少年时代!自此快意恩仇,纵横都市!成为最强网络之神!金钱?哼,一串代码而已。美女明星?你们的黑料全在我手里。
  • Reprinted Pieces

    Reprinted Pieces

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 霸上极品恶少

    霸上极品恶少

    不完整旧文,勿戳,勿戳,勿戳!完结文推荐:《笑忘欢颜》
  • 憨夫家的小王妃

    憨夫家的小王妃

    人穿越她穿越,她居然就穿越到一个不受宠,又被姨娘虐待的嫡女身上。没爹亲娘不在,连老奶奶都不待见她。遇上有情人,却又不能结伴一生。更要嫁给一个傻子……顾安然面对这个傻夫君,却是毫无招架之力,而且和这傻夫君待在一起,使她每天累得下不了床……这……这还算话吗?【情节虚构,请勿模仿】