登陆注册
5220400000077

第77章

My father-Premature decay-The easy-chair-A few questions-So you told me-A difficult language-They can it Haik-Misused opportunities-Saul-Want of candour-Don't weep-Heaven forgive me-Dated from Paris-I wish he were here-A father's reminiscences-Farewell to vanities.

MY father,as I have already informed the reader,had been endowed by nature with great corporeal strength;indeed,I have been assured that,at the period of his prime,his figure had denoted the possession of almost Herculean powers.The strongest forms,however,do not always endure the longest,the very excess of the noble and generous juices which they contain being the cause of their premature decay.But,be that as it may,the health of my father,some few years after his retirement from the service to the quiet of domestic life,underwent a considerable change;his constitution appeared to be breaking up;and he was subject to severe attacks from various disorders,with which,till then,he had been utterly unacquainted.He was,however,wont to rally,more or less,after his illnesses,and might still occasionally be seen taking his walk,with his cane in his hand,and accompanied by his dog,who sympathised entirely with him,pining as he pined,improving as he improved,and never leaving the house save in his company;and in this manner matters went on for a considerable time,no very great apprehension with respect to my father's state being raised either in my mother's breast or my own.But,about six months after the period at which I have arrived in my last chapter,it came to pass that my father experienced a severer attack than on any previous occasion.

He had the best medical advice;but it was easy to see,from the looks of his doctors,that they entertained but slight hopes of his recovery.His sufferings were great,yet he invariably bore them with unshaken fortitude.There was one thing remarkable connected with his illness;notwithstanding its severity,it never confined him to his bed.He was wont to sit in his little parlour,in his easy-chair,dressed in a faded regimental coat,his dog at his feet,who would occasionally lift his head from the hearth-rug on which he lay,and look his master wistfully in the face.And thus my father spent the greater part of his time,sometimes in prayer,sometimes in meditation,and sometimes in reading the Scriptures.

I frequently sat with him,though,as I entertained a great awe for my father,I used to feel rather ill at ease,when,as sometimes happened,I found myself alone with him.

'I wish to ask you a few questions,'said he to me one day,after my mother had left the room.

'I will answer anything you may please to ask me,my dear father.'

'What have you been about lately?'

'I have been occupied as usual,attending at the office at the appointed hours.'

'And what do you there?'

'Whatever I am ordered.'

'And nothing else?'

'Oh yes!sometimes I read a book.'

'Connected with your profession?'

'Not always;I have been lately reading Armenian-'

'What's that?'

'The language of a people whose country is a region on the other side of Asia Minor.'

'Well!'

'A region abounding with mountains.'

'Well!'

'Amongst which is Mount Ararat.'

'Well!'

'Upon which,as the Bible informs us,the ark rested.'

'Well!'

'It is the language of the people of those regions-'

'So you told me.'

'And I have been reading the Bible in their language.'

'Well!'

'Or rather,I should say,in the ancient language of these people;from which I am told the modem Armenian differs considerably.'

'Well!'

'As much as the Italian from the Latin.'

'Well!'

'So I have been reading the Bible in ancient Armenian.'

'You told me so before.'

'I found it a highly difficult language.'

'Yes.'

'Differing widely from the languages in general with which I am acquainted.'

'Yes.'

'Exhibiting,however,some features in common with them.'

'Yes.'

'And sometimes agreeing remarkably in words with a certain strange wild speech with which I became acquainted-'

'Irish?'

'No,father,not Irish-with which I became acquainted by the greatest chance in the world.'

'Yes.'

'But of which I need say nothing farther at present,and which Ishould not have mentioned but for that fact.'

'Well!'

'Which I consider remarkable.'

'Yes.'

'The Armenian is copious.'

'Is it?'

'With an alphabet of thirty-nine letters,but it is harsh and guttural.'

'Yes.'

'Like the language of most mountainous people-the Armenians call it Haik.'

'Do they?'

'And themselves,Haik,also;they are a remarkable people,and,though their original habitation is the Mountain of Ararat,they are to be found,like the Jews,all over the world.'

'Well!'

'Well,father,that's all I can tell you about the Haiks,or Armenians.'

'And what does it all amount to?'

'Very little,father;indeed,there is very little known about the Armenians;their early history,in particular,is involved in considerable mystery.'

'And,if you knew all that it was possible to know about them,to what would it amount?to what earthly purpose could you turn it?

have you acquired any knowledge of your profession?'

'Very little,father.'

'Very little!Have you acquired all in your power?'

'I can't say that I have,father.'

'And yet it was your duty to have done so.But I see how it is,you have shamefully misused your opportunities;you are like one who,sent into the field to labour,passes his time in flinging stones at the birds of heaven.'

'I would scorn to fling a stone at a bird,father.'

'You know what I mean,and all too well,and this attempt to evade deserved reproof by feigned simplicity is quite in character with your general behaviour.I have ever observed about you a want of frankness,which has distressed me;you never speak of what you are about,your hopes,or your projects,but cover yourself with mystery.I never knew till the present moment that you were acquainted with Armenian.'

同类推荐
热门推荐
  • 生活并非都有选择:八九十年代的留美学生们

    生活并非都有选择:八九十年代的留美学生们

    留学是迈上成功巅峰的通途,亦可能是堕入欲望深渊的陷阱。经过一段时间改革开放的熏陶,20世纪八九十年代的留美学生已经不只是书斋里的精英,他们更是一个个充满欲望的人、一个个为名利而奋斗的个体,在大洋彼岸深陷于情与爱的踯躅、名与利的挣扎。当象牙塔里也漫入世事的波涛,他们,和你我没有什么两样,背负着为人的十字架,生命永远是不可承受的重量。“幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸。”一百多年之后,托尔斯泰的名言在一代一代中国留学生的生活中被演绎。生活都能由你选择吗?幸福只要追求就能得到吗?在大洋彼岸的中国留学生们以自己的经历向您诠释这一切。
  • 凝固的时间(科幻故事空间站)

    凝固的时间(科幻故事空间站)

    喜欢外星人的故事?这里有8个超自然现象故事,轻科幻,小悬念。情节曲折、脑洞大开;浮生动心、眉间惊魂。家里有一把能开启天堂之门的钥匙,没想到竟然和外星人有了联系;出租身体挣外快,没想到被判强奸,原来身体被外星人占据,他们用人类的躯壳四处游玩,侵犯女性……眼看外星人想要占领地球,作者刘峰如何努力寻求真相?
  • 人间海市:长岛

    人间海市:长岛

    长岛县诸岛,古为莱夷之地。秦、汉、晋、隋时期属黄县(现龙口市)。自唐朝神龙三年(公元707年)属蓬莱县。1929年,山东省政府设置长山岛行政区,始自蓬莱县划出,直隶山东省。1935年撒区归属蓬莱。1945年第一次解放,成立长山岛特区’隶属北海专区“1947年国民党占领。1949年第二次解放,恢复长山岛特区。1956年建立长岛县。
  • 千面邪凰至尊全系召唤师

    千面邪凰至尊全系召唤师

    他们是世界上最强的千面杀手组合,令人闻风丧胆,而他亦是影视界的超级巨星,她亦是闻名黑白两道的女厨王,一场致命的阴谋,令他们纷纷穿越。你说我没有圣兽,我可是万兽之王,神兽,超神兽,勾勾手就来,你说你有珍贵丹药,我丹药一练一大把,都当糖豆吃,你说你是两系天才,我让你知道什么是真正的妖孽,全系召唤师外加魔武双修,你说你有魔族做靠山,切!魔帝都是我干儿子。(本文是重写,男女主都是穿越过来的,没有背叛,男女主没有废柴,请求收藏和支持)
  • 东南西北

    东南西北

    章小月有个毛病,下床气。醒来后,不言不语坐在床头独自发一会儿呆,这个动作至少要持续五分钟。五分钟内别人不能招惹她,一招必定犯毛,杀人放火的大事倒不至于发生,挨一顿臭骂那是肯定的。洪亮本来不想打扰小月,可他们公司今天要开一个月度表彰会,部门经理要求员工必须正装出席,所谓正装就是西服领带。眼看上班时间到了,洪亮在自己的箱子里怎么也找不到那条小斜格的蓝领带,他耐心地等了小月四分钟。洪亮心急得厉害,冬天的2路公交难等,有时候半个小时不见一辆。误了头班车,后面所有的事都迟一步。看到小月的眼珠子转了几下,他认为危险期已经过去。
  • 庙学典礼

    庙学典礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛系神医

    佛系神医

    她是来自现代,有精湛的医术,还有着一手的好厨艺!穿越到古代,真正体会到什么叫人生如戏,全凭演技!
  • Worlds of Ink and Shadow

    Worlds of Ink and Shadow

    Charlotte, Branwell, Emily, and Anne. The Bront? siblings find escape from their constrained lives via their rich imaginations. The glittering world of Verdopolis and the romantic and melancholy world of Gondal literally come to life under their pens, offering the sort of romance and intrigue missing from their isolated parsonage home. But at what price? As Branwell begins to slip into madness and the sisters feel their real lives slipping away, they must weigh the cost of their powerful imaginations, even as the characters they have created—the brooding Rogue and dashing Duke of Zamorna—refuse to let them go. Gorgeously written and based on the Bront?s'juvenilia, Worlds of Ink and Shadow brings to life one of history's most celebrated literary families in a thrilling, suspenseful fantasy.
  • 佛说五苦章句经

    佛说五苦章句经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 时空沙漏:腾格里狼王

    时空沙漏:腾格里狼王

    腾格里的召唤,命定的轮回,生生世世的姻缘,灵魂最终的归宿,造就今世重逢。小萝莉撞上银发银瞳的俊美狼王,演绎腾格里广袤大地上独一无二的爱情神话。--情节虚构,请勿模仿