登陆注册
5220600000027

第27章

"I've bin thinkin',"said Collinson,raising his eyes to his captor with a singularly new and shy admiration in them,"mebbee not so much of WOT you said,ez HOW you said it,and it's kinder bothered me,sittin'here,that I ain't bin actin'to you boys quite on the square.I've said to myself,'Collinson,thar ain't another house betwixt Bald Top and Skinner's whar them fellows kin get a bite or a drink to help themselves,and you ain't offered 'em neither.It ain't no matter who they are or how they came:whether they came crawling along the road from the valley,or dropped down upon you like them rocks from the grade;yere they are,and it's your duty,ez long ez you keep this yer house for your wife in trust,so to speak,for wanderers.'And I ain't forgettin'yer ginerel soft style and easy gait with me when you kem here.It ain't every man as could walk into another man's house arter the owner of it had grabbed a gun,ez soft-speakin',ez overlookin',and ez perlite ez you.I've acted mighty rough and low-down,and I know it.And Isent for you to say that you and your folks kin use this house and all that's in it ez long ez you're in trouble.I've told you why Icouldn't sell the house to ye,and why I couldn't leave it.But ye kin use it,and while ye're here,and when you go,Collinson don't tell nobody.I don't know what ye mean by 'binding myself'to keep your secret;when Collinson says a thing he sticks to it,and when he passes his word with a man,or a man passes his word with him,it don't need no bit of paper."There was no doubt of its truth.In the grave,upraised eyes of his prisoner,Chivers saw the certainty that he could trust him,even far more than he could trust any one within the house he had just quitted.But this very certainty,for all its assurance of safety to himself,filled him,not with remorse,which might have been an evanescent emotion,but with a sudden alarming and terrible consciousness of being in the presence of a hitherto unknown and immeasurable power!He had no pity for man who trusted him;he had no sense of shame in taking advantage of it;he even felt an intellectual superiority in this want of sagacity in his dupe;but he still felt in some way defeated,insulted,shocked,and frightened.At first,like all scoundrels,he had measured the man by himself;was suspicious and prepared for rivalry;but the grave truthfulness of Collinson's eyes left him helpless.He was terrified by this unknown factor.The right that contends and fights often stimulates its adversary;the right that yields leaves the victor vanquished.Chivers could even have killed Collinson in his vague discomfiture,but he had a terrible consciousness that there was something behind him that he could not make way with.

That was why this accomplished rascal felt his flaccid cheeks grow purple and his glib tongue trip before his captive.

But Collinson,more occupied with his own shortcomings,took no note of this,and Chivers quickly recovered his wits,if not his former artificiality."All right,"he said quickly,with a hurried glance at the door behind him."Now that you think better of it,I'll be frank with you,and tell you I'm your friend.You understand,--your friend.Don't talk much to those men--don't give yourself away to them;"he laughed this time in absolute natural embarrassment."Don't talk about your wife,and this house,but just say you've made the thing up with me,--with ME,you know,and I'll see you through."An idea,as yet vague,that he could turn Collinson's unexpected docility to his own purposes,possessed him even in his embarrassment,and he was still more strangely conscious of his inordinate vanity gathering a fearful joy from Collinson's evident admiration.It was heightened by his captive's next words.

"Ef I wasn't tied I'd shake hands with ye on that.You're the kind o'man,Mr.Chivers,that I cottoned to from the first.Ef this house wasn't HERS,I'd a'bin tempted to cotton to yer offer,too,and mebbee made yer one myself,for it seems to me your style and mine would sorter jibe together.But I see you sabe what's in my mind,and make allowance.WE don't want no bit o'paper to shake hands on that.Your secret and your folk's secret is mine,and Idon't blab that any more than I'd blab to them wot you've just told me."Under a sudden impulse,Chivers leaned forward,and,albeit with somewhat unsteady hands and an embarrassed will,untied the cords that held Collinson in his chair.As the freed man stretched himself to his full height,he looked gravely down into the bleared eyes of his captor,and held out his strong right hand.Chivers took it.Whether there was some occult power in Collinson's honest grasp,I know not;but there sprang up in Chivers's agile mind the idea that a good way to get rid of Mrs.Collinson was to put her in the way of her husband's finding her,and for an instant,in the contemplation of that idea,this supreme rascal absolutely felt an embarrassing glow of virtue.

同类推荐
  • 广义法门经

    广义法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阳秋剩笔

    阳秋剩笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 简·爱

    简·爱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七元真人说神真灵符经

    七元真人说神真灵符经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八十一难经

    八十一难经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 风土记

    风土记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冷王爷的首富嫡妃

    冷王爷的首富嫡妃

    【简介】林宝玉,一个21世纪的女大学生,在一次舞会中,因为高跟鞋鞋跟断裂,脚底一滑,穿了!穿了好啊!穿了不愁找工作,穿了不愁没钱花!林宝玉,百越王朝京城首富的独生女,却因为要嫁给一个冷酷嗜血的七王爷,想不开,自杀了!所以现代的林宝玉穿了,成了京城首富的女儿。但是,却逃脱不了嫁人的命运!嫁人!怕什么,看我一个现代美女怎么迷倒古代美男!对方嗜血冷酷?无所谓!一样会拜倒在本小姐的石榴裙下!没有大红花轿?没有拜堂行礼?没有新房?无所谓,只要有美男相陪,花前月下就很美。可是,这是什么情况!作为王妃,居然不能出王府!作为王妃,居然不能拿月钱!一个月见不了七王爷的面还莫名其妙的多了一个阴冷恐怖的宝宝。该死的七王爷!你居然是个已婚人士!愤怒了,发狂了!美男我来了!可是,那个宝宝是怎么回事?居然三番四次跟她作对!而她,居然也莫名其妙的在意起一个五岁大小的孩子。林宝玉!你不会有恋童癖吧?远离宝宝,却突然发现,自己的心里一直装着那双冷冽的眼睛。苍天啊!林宝玉,难道你真的要老牛吃嫩草!不要啊!【精彩语录】(一)林宝玉:小子,我是王妃,是你老妈!是你娘,懂不懂!宝宝:我娘已经死了,你若是想和她做伴本王成全你!(二)林宝玉:亲爱的小百里,我可爱的宝宝,你可不可以不打扰我和美男交谈?宝宝:可以,只要你今晚想睡大街。(三)宝宝:宝玉儿,不准看他,他比起我来差远了!林宝玉:死孩子,不准叫我宝玉儿,叫娘亲!听到没有。(四)宝宝:宝玉儿,我嘴疼,要亲亲!林宝玉:亲什么亲!我的初吻要留给我的白马王子!来,娘亲给你吹吹!【推荐区】《一个儿子七位夫》np文!还请各位读多支持了!《冷女御夫》《穿越之亲妈后妈》《怀上恶魔的孩子》
  • 医妃倾城,夫君在劫难逃

    医妃倾城,夫君在劫难逃

    什么?鸳鸯红帐,锣鼓满天,新郎竟然在跟她的妹妹拜堂!而她,堂堂郡主之女,荣华尊贵竟惨死荒野。岂有此理!混帐东西!袁心玥怒了!原身也太惨了!渣爹,滚!渣妹,打!渣男,阉!一把手术刀在手,她神挡杀神佛挡杀佛,就是有一条大灰狼,摇着尾巴跟在她身后,赶不走,打不赢,杀不得,气煞她也。只能,收了!
  • Our Nig

    Our Nig

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Sword Blades & Poppy Seed

    Sword Blades & Poppy Seed

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唯渡你惊艳了时光

    唯渡你惊艳了时光

    “往后的日子,别墅内一切取暖方式都取消!”“小姐,天冷啊!”“天冷算什么…知道壁炉取暖的正确方式吗?”某只裹成粽子一样的小棕熊一脸无害“多烧几筐现金屋子就不冷了…”几分钟后,管家汇报“BOOS现金不够烧。”远在某国的某男一通电话,长龙般的卡车便载着硬邦邦的钞票到了别墅“小姐,这些‘柴火’请签收!BOOS说,您只管尽情尽兴烧!”某人瞬间暴走“你丫的,放我出去,不然把你家烧个底朝天!”某男隔着千山万水听到那边霸气的嘶吼,嘴角上扬着幅度“炮轰,省时省力省心效率高。”
  • 动物庄园·1984

    动物庄园·1984

    乔治·奥威尔编著的《动物庄园》被认为是20世纪反乌托邦政治讽喻寓言的代表作品之一。庄园的一群动物成功地进行了一场“革命”,将压榨它们的人类东家赶出庄园,建立起一个平等的动物社会。但是“革命”中动物领袖最终却篡夺了革命果实,成为比人类东家更加专制的统治者。《1984》是一部著名的政治寓言小说,也是一部幻想小说。作品刻画了人类在集权主义社会的生存状态,仿佛一个永不退色的警世标签,警醒世人提防这种预想中的黑暗成为现实。历经几十年,其生命力日益强大,被誉为20世纪影响深远的文学经典之一。
  • 月牙儿·我这一辈子:老舍短篇小说选

    月牙儿·我这一辈子:老舍短篇小说选

    老舍的小说主要描写市民尤其是城市贫民的生活和命运,文笔生动幽默,富有浓郁的“京味”以及对传统文化的反思,具有极为鲜明的艺术个性。书中精选了老舍短篇小说十八篇:前十三篇,如《黑白李》、《断魂枪》、《月牙儿》等,选自1956年老舍先生自选成集的《老舍短篇小说选》;后五篇,如《大悲寺外》、《开市大吉》、《我这一辈子》等,选自老舍早年出版的多部短篇小说集。《月牙儿·我这一辈子:老舍短篇小说选》选目丰富,比较全面地展示了老舍在短篇小说创作领域的艺术成就。
  • 魔山(上)

    魔山(上)

    20世纪伊始,德语文学诞生了一部划时代的杰作:托马斯·曼的长篇小说《布登勃洛克一家》(1901)。这部仅用四年时间写成的“伟大小说”,不仅奠定了年方二十六岁的作者在德国乃至整个欧洲的文坛地位,还开启了德语文学的一个新时代,一批世界级的大师随之崛起,特别是原本薄弱的长篇小说创作园地里更可谓人才辈出,长篇小说的创作更加硕果累累。于是在20世纪上半叶,德语文学出现了一个堪与歌德、席勒时代媲美的高峰,而托马斯·曼本人,则被誉之为这一兴旺发达时期的“火车头”,并且于1929年当之无愧地获得了诺贝尔文学奖。
  • 重生之霸道皇太后

    重生之霸道皇太后

    一碗毒药,一场阴谋,杜妤被至亲毒害,葬于地下皇陵。再次醒来,时光倒流回五年前。她是柔弱少女,伯父溺宠,姐妹情深,青梅竹马相伴。杜妤冷看所有人假面和善,揣着滔天的仇恨,怀中一把利刃,笑看天下人。上辈子她死,这被子就只能你们亡……