登陆注册
5220900000039

第39章 Volume 2(3)

'In short,I have plucked the old baronet as never baronet was plucked before;I have scarce left him the stump of a quill;I have got promissory notes in his hand to the amount of--if you like round numbers,say,thirty thousand pounds,safely deposited in my portable strong-box,alias double-clasped pocket-book.I leave this ruinous old rat-hole early on to-morrow,for two reasons--first,I do not want to play with Sir Arthur deeper than I think his security,that is,his money,or his money's worth,would warrant;and,secondly,because I am safer a hundred miles from Sir Arthur than in the house with him.Look you,my worthy,I tell you this between ourselves--I may be wrong,but,by G--,I am as sure as that Iam now living,that Sir A--attempted to poison me last night;so much for old friendship on both sides.

'When I won the last stake,a heavy one enough,my friend leant his forehead upon his hands,and you'll laugh when I tell you that his head literally smoked like a hot dumpling.I do not know whether his agitation was produced by the plan which he had against me,or by his having lost so heavily--though it must be allowed that he had reason to be a little funked,whichever way his thoughts went;but he pulled the bell,and ordered two bottles of champagne.While the fellow was bringing them he drew out a promissory note to the full amount,which he signed,and,as the man came in with the bottles and glasses,he desired him to be off;he filled out a glass for me,and,while he thought my eyes were off,for I was putting up his note at the time,he dropped something slyly into it,no doubt to sweeten it;but I saw it all,and,when he handed it to me,Isaid,with an emphasis which he might or might not understand:

'"There is some sediment in this;I'll not drink it."'"Is there?"said he,and at the same time snatched it from my hand and threw it into the fire.What do you think of that?have I not a tender chicken to manage?Win or lose,I will not play beyond five thousand to-night,and to-morrow sees me safe out of the reach of Sir Arthur's champagne.So,all things considered,I think you must allow that you are not the last who have found a knowing boy in 'Yours to command,'HUGH TISDALL.'

Of the authenticity of this document I never heard my father express a doubt;and I am satisfied that,owing to his strong conviction in favour of his brother,he would not have admitted it without sufficient inquiry,inasmuch as it tended to confirm the suspicions which already existed to his prejudice.

Now,the only point in this letter which made strongly against my uncle,was the mention of the 'double-clasped pocket-book'as the receptacle of the papers likely to involve him,for this pocket-book was not forthcoming,nor anywhere to be found,nor had any papers referring to his gaming transactions been found upon the dead man.However,whatever might have been the original intention of this Collis,neither my uncle nor my father ever heard more of him;but he published the letter in Faulkner's newspaper,which was shortly afterwards made the vehicle of a much more mysterious attack.The passage in that periodical to which I allude,occurred about four years afterwards,and while the fatal occurrence was still fresh in public recollection.It commenced by a rambling preface,stating that 'a CERTAIN PERSONwhom CERTAIN persons thought to be dead,was not so,but living,and in full possession of his memory,and moreover ready and able to make GREAT delinquents tremble.'It then went on to describe the murder,without,however,mentioning names;and in doing so,it entered into minute and circumstantial particulars of which none but an EYE-WITNESS could have been possessed,and by implications almost too unequivocal to be regarded in the light of insinuation,to involve the 'TITLEDGAMBLER'in the guilt of the transaction.

My father at once urged Sir Arthur to proceed against the paper in an action of libel;but he would not hear of it,nor consent to my father's taking any legal steps whatever in the matter.My father,however,wrote in a threatening tone to Faulkner,demanding a surrender of the author of the obnoxious article.The answer to this application is still in my possession,and is penned in an apologetic tone:it states that the manu had been handed in,paid for,and inserted as an advertisement,without sufficient inquiry,or any knowledge as to whom it referred.

No step,however,was taken to clear my uncle's character in the judgment of the public;and as he immediately sold a small property,the application of the proceeds of which was known to none,he was said to have disposed of it to enable himself to buy off the threatened information.

However the truth might have been,it is certain that no charges respecting the mysterious murder were afterwards publicly made against my uncle,and,as far as external disturbances were concerned,he enjoyed henceforward perfect security and quiet.

A deep and lasting impression,however,had been made upon the public mind,and Sir Arthur T--n was no longer visited or noticed by the gentry and aristocracy of the county,whose attention and courtesies he had hitherto received.He accordingly affected to despise these enjoyments which he could not procure,and shunned even that society which he might have commanded.

This is all that I need recapitulate of my uncle's history,and I now recur to my own.

Although my father had never,within my recollection,visited,or been visited by,my uncle,each being of sedentary,procrastinating,and secluded habits,and their respective residences being very far apart--the one lying in the county of Galway,the other in that of Cork--he was strongly attached to his brother,and evinced his affection by an active correspondence,and by deeply and proudly resenting that neglect which had marked Sir Arthur as unfit to mix in society.

同类推荐
  • 佛灭度后棺敛葬送经

    佛灭度后棺敛葬送经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始说功德法食往生经

    元始说功德法食往生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Red Cross Girl

    The Red Cross Girl

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 广知

    广知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东维子集

    东维子集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 不抛弃,不放弃:竞争时代的简单成功法则

    不抛弃,不放弃:竞争时代的简单成功法则

    2007年,电视剧《士兵突击》热播后,使无数观众集体为之倾倒,无法自拔,剧中主人公许三多———一个不起眼的农村兵,从不被人接受,不被人认可,甚至被人嘲笑开始,依靠着自己的真诚、执著和“不抛弃,不放弃”的信念激励了自己,也感染了身边的每一个人,直至获得成功并被他人认可。该剧引发了一波又一波不可抑制的讨论热潮,参与者不分地域,不分职业,不分年龄,范围之广前所未有。而其中最被大家所认可和熟知的应该就是许三多和钢七连所共同抱有的成功信念———“不抛弃,不放弃”了。
  • 快穿之大佬上线中

    快穿之大佬上线中

    这是一个满级大佬回炉重造,虐哭一众小渣渣的故事。百年前,兰疏影为求公正,大闹南明府,被府主打入夺情狱;百年后破狱而出,隐于三千界内休养备战,意外得知南明府存在的真相……诸神博弈,不想做棋子,如何杀出一条生路——【无CP】反派女神破而后立的进化之路主角专精设局看戏,徒手拆CP谢绝写作指导,去留随意。人身攻击永久禁言,拉踩行为一次删帖两次禁言,谢谢合作。书友群:282902451
  • 庄子大讲堂

    庄子大讲堂

    两千多年后,我们的人生依然需要庄子透视古今的超凡智慧。一部《庄子》,成就了多少文人雅士。“至人无己,神人无功,圣人无名”。正因为世道污浊,所以他才退隐,与世无争。正因为人生有太多约束,所以他才强调逍遥。
  • 我是你的罗密欧

    我是你的罗密欧

    清源城几乎没有春天,冰雪消融、柳条发芽不几天,热风就像预备好了似的卷地而来,工业污染的铅云锅盖般盖在城市上空,不漏走一丝热气,街面上的行人狼狈地走着,恨不得像狗一样吐出舌头来散热。罗格在城隍庙街转了两个来回,就有了些烦躁,他挥了把汗水,摸出手机来。可是对方不接,反而把电话挂掉了,罗格便有些恼火,恨恨地将手机丢进口袋,四下里张望片刻,觅到一处阴凉,就匆匆走了过去。
  • 法外之徒

    法外之徒

    在这个繁华的不夜城里,流传着这样一个都市传说我们一直都没有发现那些隐藏在我们周围的怪物,他们诞生于第一次全面战争,他们拥有永恒的生命,他们生活在社会的边缘,用危险而充满敌意的目光悄悄地观察着我们,他们就是不死者公元二零一七年,我因弑母之罪被判入狱,四日后,我在威海上被秘密执行死刑。或许我是真的死了,但这不是结束,这是开始。情节虚构,切勿模仿
  • 医灯续焰

    医灯续焰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 意外的穿越之神偷小祖宗

    意外的穿越之神偷小祖宗

    一场无心的穿越,竟然使石冉认贼为师,做了女飞贼!说起来似乎荒唐可笑,可石冉过的心安理得,甚至乐在其中......本是为盗得宝贝,在江湖上创立名号,却不料,因太过贪玩,或许是太过贪心,竟惹恼了沧虞王朝脾气最为恐怖的王爷......因为玩心大起,戏弄了当朝至高无上的皇帝......因为嚣张狂妄,使得王城第一捕快对其猛追不舍......因为心里最初的爱恋,使得她对自己的师兄不能忘怀......看似剪不断理还乱,石冉无心盗得帅哥芳心,且看她如何一一应对......***************************************************
  • 心脏病调养食谱

    心脏病调养食谱

    心脏病是心脏疾病的总称,是危害人类生命的主要疾病之一。心脏病是老人的高发病,来得突然,而且还能要了人的命,心脏病患者其实都要养,不能着急,不能生气,在饮食方面也要有讲究,要学会正确的饮食调养法。《心脏病调养食谱》对心脏病及其合并症患者宜吃什么,忌吃什么如何配膳等知识作了深入浅出的介绍。详细地介绍了对心血管病预防和治疗有较好效果的膳方剂。内容丰富,科学实用,可供心脏病患者,广大中老年人参考。
  • 恩仇故事

    恩仇故事

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!
  • 逆仙龙帝

    逆仙龙帝

    十年蛰伏,只争一声长啸,响彻万古震慑神魔!都想杀我,我永恒不朽!