登陆注册
5221600000148

第148章 12th January,1839

To the Rev.A.Brandram (ENDORSED:recd.Feb.4,1839)SEVILLE,JANY.12,1839.

REVD.AND DEAR SIR,-I reached Cadiz in safety,after crossing the Bay of Biscay in rather boisterous weather.I have been in Seville about a week,part of which time I have been rather indisposed with an old complaint;this night at ten o'clock I leave,with the letter-courier,for Madrid,whither I hope to arrive in something less than four days.I should have started before now,had an opportunity presented itself.I have been much occupied since coming here in writing to my friends in Spain apprising them of my arrival,amongst others to Sir George Villiers.I have of course visited the Sevillian bookseller,my correspondent here.He informed me that seventy-six copies of the hundred Testaments entrusted to his care were placed in embargo by the Government last summer.They are at present in the possession of the Ecclesiastical Governor.I visited him also the other day,to make enquiries concerning our property.He lives in a large house in the PAJARIA,or straw-market.He is a very old man,between seventy and eighty,and like almost all those who wear the sacerdotal habit in this city is a fierce persecuting Papist.Ibelieve he scarcely believed his ears when his two grand-nephews,beautiful black-haired boys,who were playing in the courtyard,ran to inform him that an Englishman was waiting to speak with him,as it is probable that I was the first heretic who ever ventured into his habitation.I found him in a vaulted room seated on a lofty chair,with two sinister-looking secretaries,also in sacerdotal habits,employed in writing at a table before him.He brought powerfully to my recollection the grim old inquisitor who persuaded Philip the Second to slay his own son as an enemy to the Church.

He arose as I entered,and gazed upon me with a countenance dark with suspicion and dissatisfaction.He at last condescended to point me to a sofa,and I proceeded to state to him my business.

He became much agitated when I mentioned the Testaments to him;but I no sooner spoke of the Bible Society and told him who I was,than he could contain himself no longer,and with a stammering tongue and with eyes flashing fire like hot coals,he proceeded to rail against the Society and myself,saying that the aims of the first were atrocious and that as to myself,he was surprised that being once lodged in the prison of Madrid I had ever been permitted to quit it;adding that it was disgraceful in the Government to allow a person of my character to roam about an innocent and peaceful country,corrupting the minds of the ignorant and unsuspicious.

Far from allowing myself to be disconcerted by his rude behaviour,I replied to him with all possible politeness,and assured him that in this instance he had no reason to alarm himself,as that my sole motive in claiming the books in question was to avail myself of an opportunity,which at present presented itself of sending them out of the country,which indeed I had been commanded to do by an official notice.But nothing would soothe him,and he informed me that he should not deliver up the books on any condition,save by a positive order of the Government.As the matter was by no means an affair of consequence I thought it wise not to persist,and also prudent to take my leave before he requested me.I was followed even down into the street by his niece and grand-nephews,who during the whole of the conversation had listened at the door of the apartment and heard every word.

I have at present little more to say,having detailed everything worth mentioning which has occurred since [my]landing in the Peninsula for the third time.As soon as I reach Madrid I shall proceed to make preparations for a fresh expedition,but in what direction I have scarcely determined.Please therefore to pray that I may be enlightened,and that the angel of the Lord may smooth my path before me.Greet all my friends in my name;I hope speedily to be able to write to each,and in the meantime remain,Revd.and dear Sir,yours ever,G.B.

同类推荐
  • Tattine

    Tattine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释门章服仪应法记

    释门章服仪应法记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 疡科心得集

    疡科心得集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续高僧传

    续高僧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卫生宝鉴

    卫生宝鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 玄灵转经早朝行道仪

    玄灵转经早朝行道仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 过时的青涩

    过时的青涩

    这是一部关于八五后高中成长生活与考试成绩的长篇小说,主要讲在一所寄宿制省重点高中里,无论是成绩好还是成绩差的学生,他们是如何迷失自我,然后遭受挫败、从而有所成长,有所成熟的故事。
  • 福州府志万历本

    福州府志万历本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Complete Angler

    The Complete Angler

    To the Right worshipfulJohn Offleyof Madeley Manor, in the County of Stafford Esquire, My most honoured FriendSir,-- I have made so ill use of your former favours, as by them to be encouraged to entreat, that they may be enlarged to the patronage and protection of this Book.汇聚授权电子版权。
  • 御剑倾城

    御剑倾城

    凝血赑屭,紫血宝剑。武林至宝,百年一见。江湖上流传数十年的几句,原本被人们渐已淡忘。江湖永远不寂寞,酒馆茶肆中的刀客侠士们,总不乏斗酒取乐的谈资、天南地北的传说。可万没想到,仅数月之间,那柄被披上神秘面纱的紫血宝剑,又被人们口口相传。三四十年前,紫血宝剑的主人,武林中赞誉者称其为紫血剑君澹台映月,以一柄紫血宝剑独步,鲜有敌手;蔑骂者称其为紫血剑魔,杀人如麻心狠手辣。澹台映月去世后,此剑一直在峨眉派掌门人慧逸师太手中。这件事江湖上人尽皆知,时光荏苒,无人再提……
  • 一念永恒

    一念永恒

    一念成沧海,一念化桑田。一念斩千魔,一念诛万仙。唯我念……永恒这是耳根继《仙逆》《求魔》《我欲封天》后,创作的第四部长篇小说《一念永恒》
  • 江湖桥

    江湖桥

    寒角吹,千蹄去,风外还呜咽。江湖,委实太大,无论是一代名将,还是无名小卒,掉进了江湖,都泛不起太大的波澜。说是十年可见春秋更迭,百年可证大道长生,千年可观王朝颠覆,万年可待星辰流转,那这个傻傻惦记着做一个侠客的少年,又可能够追求到自己心目中的江湖?寒日暮山霞,何处为归家?有这些人在,就是家,就是他的江湖。
  • 内向的革命

    内向的革命

    一本书引领一场“内向的革命”!将阿玛斯“钻石途径”的思想精粹排列组合,娓娓道来一代大师所带给人们的灵性的传承!跟随本书脚步,你将会亲身经历一场向内而发的革命,你在其中将会发挥出人性本体的最大潜能,从而活出充满关爱、智慧、慈悲、行动力、至乐、祥和的人生。
  • 泪总往下流

    泪总往下流

    《泪总往下流》里每一个故事虽短小却丰满,情节曲折,结尾 发人深省。茶余饭后的古今闲话,酸甜苦辣的世间真理。
  • 游戏王之未来王的预言

    游戏王之未来王的预言

    再弱小的卡片也有它存在的意义!新书发布,路过游戏王世界的打牌神