登陆注册
5221700000364

第364章 LETTER CCLI

BATH,November 13,1762.

MY DEAR FRIEND:I have received your letter,and believe that your preliminaries are very near the mark;and,upon that supposition,I think we have made a tolerable good bargain with Spain;at least full as good as I expected,and almost as good as I wished,though I do not believe that we have got ALL Florida;but if we have St.Augustin,I suppose that,by the figure of 'pars pro toto',will be called all Florida.We have by no means made so good a bargain with France;for,in truth,what do we get by it,except Canada,with a very proper boundary of the river Mississippi!and that is all.As for the restrictions upon the French fishery in Newfoundland,they are very well 'per la predica',and for the Commissary whom we shall employ:for he will have a good salary from hence,to see that those restrictions are complied with;and the French will double that salary,that he may allow them all to be broken through.

It is plain to me,that the French fishery will be exactly what it was before the war.

The three Leeward islands,which the French yield to us,are not,all together,worth half so much as that of St.Lucia,which we give up to them.Senegal is not worth one quarter of Goree.The restrictions of the French in the East Indies are as absurd and impracticable as those of Newfoundland;and you will live to see the French trade to the East Indies,just as they did before the war.But after all I have said,the articles are as good as I expected with France,when I considered that no one single person who carried on this negotiation on our parts was ever concerned or consulted in any negotiation before.Upon the whole,then,the acquisition of Canada has cost us fourscore millions sterling.I am convinced we might have kept Guadaloupe,if our negotiators had known how to have gone about it.

His most faithful Majesty of Portugal is the best off of anybody in this,transaction,for he saves his kingdom by it,and has not laid out one moidore in defense of it.Spain,thank God,in some measure,'paye les pots cassis';for,besides St.Augustin,logwood,etc.,it has lost at least four millions sterling,in money,ships,etc.

Harte is here,who tells me he has been at this place these three years,excepting some few excursions to his sister;he looks ill,and laments that he has frequent fits of the yellow jaundice.He complains of his not having heard from you these four years;you should write to him.

These waters have done me a great deal of good,though I drink but two-thirds of a pint in the whole day,which is less than the soberest of my countrymen drink of claret at every meal.

I should naturally think,as you do,that this session will be a stormy one,that is,if Mr.Pitt takes an active part;but if he is pleased,as the Ministers say,there is no other AEolus to blow a storm.The Dukes of Cumberland,Newcastle,and Devonshire,have no better troops to attack with than the militia;but Pitt alone is ipse agmen.God bless you!

同类推荐
  • 科金刚錍

    科金刚錍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Narrative of the Captivity and Restoration of Mrs

    Narrative of the Captivity and Restoration of Mrs

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Story of the Treasure Seekers

    The Story of the Treasure Seekers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雅堂文集

    雅堂文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Nona Vincent

    Nona Vincent

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我问修仙

    我问修仙

    我为什么要修仙?这个问题我困扰了我好多年,就算是走遍了五湖四海,经历了生死轮转,也没有找到答案。我认识的同道,基本都有自己的答案了,唯独我没有。我为什么要修仙呢?我修仙是为了什么?仙又是什么呢?不知道啊,这答案仍旧要找,在这衰败的修仙界。本文修仙体系详细,我在原有体系上将其设定地详细了一些。我问修仙的主题:我问自己为什么修仙,看别人为什么修仙,我在找我为什么修仙,看别人为什么修仙。
  • 为夫如意

    为夫如意

    不过一不小心捡了个匣子。不过一不小心打开了匣子。不过一不小心想将匣子里的东西占为已有。有必要将她一个21世纪辛勤老作的农民孩子送到这食古不化的荒蛮时代么?话说送就送吧。但真有必要再送她一个便宜男人,外加一便宜孩子么?苍天啊,大地啊!快来将这脑袋缺跟筋的男人送走吧。我要回去呀!
  • 七国考

    七国考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女扮男装闯江湖

    女扮男装闯江湖

    女扮男装。******江湖传言,天下第一公子,风华绝代,才貌双全。然,传言公子不恋凡尘,无事入眼。***
  • 丫鬟王妃

    丫鬟王妃

    昨日尚是小家碧玉,今日却是王府丫鬟。想着早日赎身出来寻个好归宿,不料对冷情世子情根深种,羁绊不断。世子订亲之时,她被王妃转手发卖,那头他谈笑晏晏,这头她生死飘零。原以为哀莫大于心死,偏偏世子找上门来,欲与她再续前缘。
  • 古今译经图纪续

    古今译经图纪续

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你能拒绝诱惑

    你能拒绝诱惑

    《你能拒绝诱惑》是茅盾文学奖获奖作家周大新的散文集,收录于《周大新文集》散文卷。这本散文集是《周大新文集》中散文三卷之一,基本上涵盖了周大新从写作、读书、电影、游览等角度对社会现实的深刻理解,以及对历史文化的透彻解读,从中可以领略一个作家丰富细腻的内心世界和浓郁的人文主义情怀。
  • Dreams

    Dreams

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 罗什药铺

    罗什药铺

    她一个尸魄,醒来之后便成了开在阴间的罗什药铺的老板娘,做的是渡魂往生的买卖。机缘巧合之下被派到人间做任务,于是开启了一部少女的成长史。情深不寿、不负卿卿……对她来说皆是虎狼之词。渡人渡己渡众生,却弄丢了只渡她的那个人,这怎么可以?
  • 误惹豪门:秦少的歌星娇妻

    误惹豪门:秦少的歌星娇妻

    她是当红歌星,却不小心开车撞到了湘城名门世家的千金大小姐;他深爱他的妹妹,不愿放过这个让自己妹妹半身不遂的歌星;他设计和她签下协议,她成为了秦家的仆人,从此便上了秦灏天的贼船;“秦灏天,你给我滚下去。”池烟一脚将秦灏天踢下床。他眸色深沉,眉头紧蹙,拍了拍身上的细灰,淡漠说道:“你就是这样对你的救命恩人的吗?”池烟冷笑:“呵,你确定你不是在害我,而是在救我?”秦灏天莞尔一笑,扯动嘴角浮起一抹邪笑,炙热的吻霸道的落在她的薄唇……--情节虚构,请勿模仿