登陆注册
5223700000017

第17章 CHAPTER II MADARIAGA, THE CENTAUR(6)

His Romantica simply did not exist for him. The only notice that he ever took of her was to give an ironical snort when he happened to see her leaning at sunset against the doorway, looking at the reddening glow--one elbow on the door frame and her cheek in her hand, in imitation of the posture of a certain white lady that she had seen in a chromo, awaiting the knight of her dreams.

Desnoyers had been five years in the house when one day he entered his master's private office with the brusque air of a timid person who has suddenly reached a decision.

"Don Julio, I am going to leave and I would like our accounts settled."

Madariaga looked at him slyly. "Going to leave, eh? . . . What for?" But in vain he repeated his questions. The Frenchman was floundering through a series of incoherent explanations--"I'm going;

I've got to go."

"Ah, you thief, you false prophet!" shouted the ranchman in stentorian tones.

But Desnoyers did not quail before the insults. He had often heard his Patron use these same words when holding somebody up to ridicule, or haggling with certain cattle drovers.

"Ah, you thief, you false prophet! Do you suppose that I do not know why you are going? Do you suppose old Madariaga has not seen your languishing looks and those of my dead fly of a daughter, clasping each others' hands in the presence of poor China who is blinded in her judgment? . . . It's not such a bad stroke, Frenchy.

By it, you would be able to get possession of half of the old Spaniard's dollars, and then say that you had made it in America.

And while he was storming, or rather howling, all this, he had grasped his lash and with the butt end kept poking his manager in the stomach with such insistence that it might be construed in an affectionate or hostile way.

"For this reason I have come to bid you good-bye," said Desnoyers haughtily. "I know that my love is absurd, and I wish to leave."

"The gentleman would go away," the ranchman continued spluttering.

"The gentleman believes that here one can do what one pleases! No, siree! Here nobody commands but old Madariaga, and I order you to stay. . . . Ah, these women! They only serve to antagonize men.

And yet we can't live without them!" . . .

He took several turns up and down the room, as though his last words were making him think of something very different from what he had just been saying. Desnoyers looked uneasily at the thong which was still hanging from his wrist. Suppose he should attempt to whip him as he did the peons? . . . He was still undecided whether to hold his own against a man who had always treated him with benevolence or, while his back was turned, to take refuge in discreet flight, when the ranchman planted himself before him.

"You really love her, really?" he asked. "Are you sure that she loves you? Be careful what you say, for love is blind and deceitful. I, too, when I married my China was crazy about her. Do you love her, honestly and truly? . . . Well then, take her, you devilish Frenchy. Somebody has to take her, and may she not turn out a weak cow like her mother! . . . Let us have the ranch full of grandchildren!"

In voicing this stock-raiser's wish, again appeared the great breeder of beasts and men. And as though he considered it necessary to explain his concession, he added--"I do all this because I like you; and I like you because you are serious."

Again the Frenchman was plunged in doubt, not knowing in just what this greatly appreciated seriousness consisted.

At his wedding, Desnoyers thought much of his mother. If only the poor old woman could witness this extraordinary stroke of good fortune! But she had died the year before, believing her son enormously rich because he had been sending her sixty dollars every month, taken from the wages that he had earned on the ranch.

Desnoyers' entrance into the family made his father-in-law pay less attention to business.

City life, with all its untried enchantments and snares, now attracted Madariaga, and he began to speak with contempt of country women, poorly groomed and inspiring him with disgust. He had given up his cowboy attire, and was displaying with childish satisfaction, the new suits in which a tailor of the Capital was trying to disguise him. When Elena wished to accompany him to Buenos Aires, he would wriggle out of it, trumping up some absorbing business.

"No; you go with your mother."

The fate of his fields and flocks gave him no uneasiness. His fortune, managed by Desnoyers, was in good hands.

"He is very serious," again affirmed the old Spaniard to his family assembled in the dining roam--"as serious as I am. . . . Nobody can make a fool of him!"

And finally the Frenchman concluded that when his father-in-law spoke of seriousness he was referring to his strength of character.

According to the spontaneous declaration of Madariaga, he had, from the very first day that he had dealings with Desnoyers, perceived in him a nature like his own, more hard and firm perhaps, but without splurges of eccentricities. On this account he had treated him with such extraordinary circumspection, foreseeing that a clash between the two could never be adjusted. Their only disagreements were about the expenses established by Madariaga during his regime.

Since the son-in-law was managing the ranches, the work was costing less, and the people working more diligently;--and that, too, without yells, and without strong words and deeds, with only his presence and brief orders.

同类推荐
  • 佛说大如意宝珠轮牛王守护神咒经

    佛说大如意宝珠轮牛王守护神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 将苑

    将苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 帝京岁时纪胜

    帝京岁时纪胜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绣鞋记

    绣鞋记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青崖集

    青崖集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 光环拯救世界

    光环拯救世界

    为何魔兽与人们都陷入发狂?被过去穿越而来的武圣附身,拥有一个共有七种光环能力的手环的主角最后竟发现这是一个巨大的悲剧!不一样的玄幻剧情,让你好看!让我们一起见证主角的思想成长,见证主角与武圣之间“基情”燃烧的岁月,见证每一个配角让人心疼的人生。(毕竟有点悲剧)这是矢神第一部小说,我自知文笔不是很好,所以我尽量把文章写的有趣些。多在人物刻画和情节上下功夫。
  • 樊海燕小说两种·非常妩媚

    樊海燕小说两种·非常妩媚

    从《守身如玉》到《喜欢做情人》再到《非常妩媚》:《守身如玉》是原先定的书名,拟写在浮躁、混浊的社会环境中,一个人对自己身体特别是意识操守的坚持。尚未动笔就感觉有些复杂,意识这种东西不明朗,难把握;转念又改成了《喜欢做情人》,和女友、妹妹多次讨论,写些什么内容?向哪个方向进行?那段时间,母亲回北方过七十岁生日并做“金婚纪念”,我们几个小辈都有些“鬼鬼祟祟”的,生怕被母亲听到,她们那个年龄,特别是她们那种传统意识的女人,是不能接受“情人”这个提法的。
  • 我的青春你做主

    我的青春你做主

    什么?在她旁边这个男人是谁?果然喝酒误事。干嘛这个男人是自己喜欢多年的男人,梦想成真还是跌入谷底,缠绵只是爱的表象!这样真的好吗?
  • 古今词论

    古今词论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清春系

    清春系

    原名《公主与公主殿下》你要走,我会等,因为我知道你会回来——《等待》……………………………………………………………………………………………………你听,风在耳边说话——《听风》……………………………………………………………………………………………………仙女下凡,桥段好老啊!是不是还有个放牛郎的偷了衣服——《尘缘》……………………………………………………………………………………………………不要妄想用人的‘表面’去判断一个人的‘好坏’——《善恶》(具体内容,以文为准。佛系更新,因作者懒!)
  • 傲武苍穹

    傲武苍穹

    灵越大陆,强者为尊,身无灵根,不能修炼。心爱之人被抢,父母失踪,祸事不断,且看龙汐晨如何打破困境,一步一步的走上大陆巅峰。
  • 八荒录渡魔

    八荒录渡魔

    “当神无能为力时,唯有魔渡众生。”一念成神,一念成魔。什么天地共主,我都不想;什么一统六界,我都不要。~妫柒万物和你,我早错了一次。天道罚我等你十万年重生,我便替你守好你的天地,纵使孤寂万年。~容共千秋八荒,十万年轮回重生。姻缘线重牵,此别无所妄。
  • 三藩之乱

    三藩之乱

    “三藩”是清初耿仲明(耿精忠)、尚可喜、吴三桂三位异姓藩王的总称。三藩问题是清史、满族史研究中的重大课题,涉及满族与汉族、中央与地方、中原与边疆关系等诸多方面。《中国文化知识读本:三藩之乱》将历史活生生的重现在读者面前,对吴三桂、孔有德、耿仲明、尚可喜等代表人物进行了深入剖析;澄清了少数民族入主中原的性质问题、满洲贵族的民族压迫政策问题以及有关人物的历史评价问题。
  • 人生三篇(人生智慧书系)

    人生三篇(人生智慧书系)

    本书提供了中国人生智慧的一种现代版本,它的努力在于参悟人生,吕读人生,进而获得人生。本书对每个人的生活以及现实社会的条件与理想人生作了详细的论述。
  • 七丫头

    七丫头

    一朝穿越,睁眼便是一老婆婆哭哭啼啼,说些莫名奇妙的话,可悲的是还失了记忆。同是大将军的女儿,一个却能嫁自己心爱之人当太子妃,一个却只因姐姐的不愿意,父亲不忍大女儿伤心硬被塞给三皇子,独守空房不说,到头自己的夫君还将自己送出当公主的陪嫁丫鬟,却又因皇帝不忍心公主伤心,从陪嫁丫鬟,变为代嫁丫鬟。赤国三皇子轩辕南风:只因掉包一事怀恨在心,看自己心爱的人儿与自己的皇兄比翼双飞,心头之气难平,一再将她从自己身边推开,从陪嫁丫鬟到代嫁丫鬟。直到她真嫁去了齐国,才知道自己早已将心遗失。只是,一切已为时太晚,她与他早已成了人人羡慕的神仙眷侣。齐国太子端木无痕:从赤国的公主到大将军之女,娶谁都无关,他要的不过是一个可遮他断袖之癖的女人。与她日日假秀恩爱,不过是掩人耳目,他爱的只是那罘水河畔的温润男子。只是,他自己也未曾料到,竟有朝一日为她舍了那温润男子。谛君宫宫主冷傲天:他心中没有任何感情,亲情也好,爱情也罢,没有任何人可以真正信任,从他还在襁褓中便被遗弃起,自幼同这山中的野兽为伴,在他眼中,这山中的野兽尚比人有情有义。她的意外出现,特别的菜肴,贴心的照顾,一步步替了他多年得力的管家,心中那道坚硬如铁的筑墙也渐渐化去,那丑陋面容下竟藏着张惊人天颜,只是她终究与世人一样,只是为那稀世珍宝而来。是运?是劫?是归宿?青雨不会写简介,亲们只能将就着看了。谢谢lessina的两颗大钻,嘻嘻谢谢sq307472956的鲜花,么么谢谢我是七月舞魂的鲜花,么个。。谢谢diqiu5202009的鲜花,一个长么。。。谢谢玄月的花花,一个超长么。。。。谢谢yangjh996816的花花,么个。。。。青雨新建的小屋——小憩轩(群号:28619342),敲门砖:文名。欢迎亲们的加入。嘻嘻推荐好友文:难伺夫君下堂夏侯十七穿越之夫君个个很极品糖糖可儿残欢洛欣晨妖精不好当兰若惜邪医雨默琴