登陆注册
5223700000079

第79章 CHAPTER III THE RETREAT(9)

As the iron-willed old gentleman approached his castle he concluded that, although the fatigue of the long walk was making his knees tremble, the trip had been well worth while. Never had his park appeared to him so extensive and so majestic as in that summer twilight, never so glistening white the swans that were gliding double over the quiet waters, never so imposing the great group of towers whose inverted images were repeated in the glassy green of the moats. He felt eager to see at once the stables with their herds of animals; then a brief glance showed him that the stalls were comparatively empty. Mobilization had carried off his best work horses; the driving and riding horses also had disappeared.

Those in charge of the grounds and the various stable boys were also in the army. The Warden, a man upwards of fifty and consumptive, was the only one of the personnel left at the castle. With his wife and daughter he was keeping the mangers filled, and from time to time was milking the neglected cows.

Within the noble edifice he again congratulated himself on the adamantine will which had brought him thither. How could he ever give up such riches! . . . He gloated over the paintings, the crystals, the draperies, all bathed in gold by the splendor of the dying day, and he felt more than proud to be their possessor. This pride awakened in him an absurd, impossible courage, as though he were a gigantic being from another planet, and all humanity merely an ant hill that he could grind under foot. Just let the enemy come! He could hold his own against the whole lot! . . . Then, when his common sense brought him out of his heroic delirium, he tried to calm himself with an equally illogical optimism. They would not come. He did not know why it was, but his heart told him that they would not get that far.

He passed the following morning reconnoitering the artificial meadows that he had made behind the park, lamenting their neglected condition due to the departure of the men, trying himself to open the sluice gates so as to give some water to the pasture lands which were beginning to dry up. The grape vines were extending their branches the length of their supports, and the full bunches, nearly ripe, were beginning to show their triangular lusciousness among the leaves. Ay, who would gather this abundant fruit! . . .

By afternoon he noted an extraordinary amount of movement in the village. Georgette, the Warden's daughter, brought the news that many enormous automobiles and soldiers, French soldiers, were beginning to pass through the main street. In a little while a procession began filing past on the high road near the castle, leading to the bridge over the Marne. This was composed of motor trucks, open and closed, that still had their old commercial signs under their covering of dust and spots of mud. Many of them displayed the names of business firms in Paris, others the names of provincial establishments. With these industrial vehicles requisitioned by mobilization were others from the public service which produced in Desnoyers the same effect as a familiar face in a throng of strangers. On their upper parts were the names of their old routes:--"Madeleine-Bastille, Passy-Bourne," etc. Probably he had travelled many times in these very vehicles, now shabby and aged by twenty days of intense activity, with dented planks and twisted metal, perforated like sieves, but rattling crazily on.

Some of the conveyances displayed white discs with a red cross in the center; others had certain letters and figures comprehensible only to those initiates in the secrets of military administration.

Within these vehicles--the only new and strong motors--he saw soldiers, many soldiers, but all wounded, with head and legs bandaged, ashy faces made still more tragic by their growing beards, feverish eyes looking fixedly ahead, mouths so sadly immobile that they seemed carven by agonizing groans. Doctors and nurses were occupying various carriages in this convoy escorted by several platoons of horsemen. And mingled with the slowly moving horses and automobiles were marching groups of foot-soldiers, with cloaks unbuttoned or hanging from their shoulders like capes--wounded men who were able to walk and joke and sing, some with arms in splints across their breasts, others with bandaged heads with clotted blood showing through the thin white strips.

The millionaire longed to do something for these brave fellows, but he had hardly begun to distribute some bottles of wine and loaves of bread before a doctor interposed, upbraiding him as though he had committed a crime. His gifts might result fatally. So he had to stand beside the road, sad and helpless, looking after the sorrowful convoy. . . . By nightfall the vehicles filled with the sick were no longer filing by.

He now saw hundreds of drays, some hermetically sealed with the prudence that explosive material requires, others with bundles and boxes that were sending out a stale odor of provisions. Then came great herds of cattle raising thick, whirling clouds of dust in the narrow parts of the road, prodded on by the sticks and yells of the shepherds in kepis.

His thoughts kept him wakeful all night. This, then, was the retreat of which the people of Paris were talking, but in which many wished not to believe--the retreat reaching even there and continuing its indefinite retirement, since nobody knew what its end might be. . . . His optimism aroused a ridiculous hope. Perhaps this was only the retreat of the hospitals and stores which always follows an army. The troops, wishing to be rid of impedimenta, were sending them forward by railway and highway. That must be it. So all through the night, he interpreted the incessant bustle as the passing of vehicles filled with the wounded, with munitions and eatables, like those which had filed by in the afternoon.

同类推荐
  • 民抄董宦事实

    民抄董宦事实

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣无动尊安镇家国等法

    圣无动尊安镇家国等法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天台三圣诗集和韵

    天台三圣诗集和韵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 喜无可上人游山回

    喜无可上人游山回

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 粉妆楼

    粉妆楼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 你是我的星光闪耀

    你是我的星光闪耀

    【LOL电竞言情文】少女任曦一代游戏天才,有朝一日发现与自己日日开黑的网友居然一直就潜伏在自己身边!为了不让他滋生尴尬,那我就假装不知道吧。…↑这是女主视角前dota职业选手苏想最近春心萌动了,对方是他的游戏最佳搭档,同时还是他的同校学妹!为了不吓到人家小姑娘,我还是切换两重身份悄咪咪接近吧。…↑这是男主视角嘿嘿同学,想不到吧,您的马甲早就掉啦!——新书《蓄谋已久的是爱你》已发,现言甜宠向,欢迎品尝。
  • 迅风辞赋集

    迅风辞赋集

    本书为辞赋作品集,是作者多年来的心血结晶,更是一个身处基层的文学爱好者艰辛奋起的例证。作者曾两次荣获中国地市报副刊作品二等奖、四川报纸副刊作品二等奖,还荣获了“中华赋坛十大精英辞赋家”荣誉称号。
  • 新编诸宗教藏总录

    新编诸宗教藏总录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 药膳、药酒百科大全(新世纪新生活百科全书)

    药膳、药酒百科大全(新世纪新生活百科全书)

    药膳和药酒是中医食疗的一种独特方法,是中华医学的重要组成部分,不仅历史悠久,而且简便易行,疗效卓著,深受人们的喜爱。药膳疗法是药物和食物有机结合的产物,既可作为药物,又可作为食物,有祛病强身、延年益寿的功效,在临床医疗、保健方面得到广泛应用,在民间更有其广泛的使用基础。本书融合了药膳疗法和药酒疗法,弥补了以往读者只能看到药膳或药酒的缺憾,同时该书也对人们日常生活中常见病的表现和治疗方法做了具体的介绍,使之能让普通家庭接受,让更多的人从中受益。
  • 懒神降世:爱我请排队

    懒神降世:爱我请排队

    风笑,一个绝色天颜的亡国公主,新婚当夜被夫君一杯合卺酒毒成痴傻,从此被搁置院内,下人都敢随意践踏。风夭夭,一个是风华无限,纤尘不染的远古上神。随性懒散,医术超群。嗜睡,嗜酒,缺心少肺的清庭药神。当她成了她,将引来多少英雄尽折腰?你若无情,我便休。走之前痴傻拂去,一支《九天玄舞》,倾煞世人凡尘眼。姐没别的,全身上下就都是骨气,傲气。从不管你服不服气。从此,江湖上风起一代药神,逍遥惬意。凡间女子穿越重生,据说弱能变强,庶比嫡宠。负心汉通通改吃回头草,悔得肠子都青了。风夭夭是九重天上四万多岁的远古上神,觉得单凭三点也该过得自在。一,以老卖老,可时而不靠谱,时而不着调。二,容颜不老,装嫩也易,不会被人说成不知好歹。三,不瞒别人说,她上头有人。南宫荛:饮过合卺酒,不论轮回几生,你都是我的妻……少正商:可知,轮回几世,我都在等一个会跳《九天玄舞》,心口疼痛的女子。沈慕清:我是魔君两万年前集成的迷幻之姿,是他的心魔,依附他存在,却独立任何爱上你。顾锦枫:我可说过对你是一见钟情?我从不相信一见钟情,对你,却是如此。楚少:你不过一个小丫头,怎会有这么大的魔力?竟能将我的心也一并收了去。天末:我在他的心绪中看到你,他找了你几世,我便看了你几世,一直熟悉进骨子里。我看到你随性的去魔界找他拼酒,看到他与心口插了刀的你喝过合卺酒,看到他陪着你死去,流转人世万年天日……不想,我会爱上你。……来福好文:《母妃乖乖让我疼》他,中兴国摄政王侍妾所出的卑贱之子宗必行。她,摄政王最不得宠的第九妾欢颜。那一年,她冒死救下被兄弟姐妹们推下花池的他。他窝在她怀里笑着流泪:“如有一天我承父位,必娶你为妃。”为了得到她,他机关算尽,无所不用其极……在移动手机阅读平台上使用的名称为《懒神降世:爱我请排队》
  • 终极狂神

    终极狂神

    谁无虎落平阳日,待我风云再起时。提刀问天:我是楚河,谁是“当午”。孤苦少年,三魂残缺,无法修炼。当命数终至,三魂皈依,他将手持巨刃,披荆斩棘。收萝莉、灭小人;融武魂、炼魔印。平凡少年将演绎一生不平凡的传奇。
  • 隐婚不昏:娇妻有点萌

    隐婚不昏:娇妻有点萌

    四年前,他们是风靡全校的高颜值情侣。四年后,她是被迫相亲的大学老师,只想快速敷衍眼前的极品相亲男。他是年轻有为的高冷腹黑少校。餐厅里,“妈妈,这位爷爷是谁呀?”甜糯的童声让相亲男顿时整个人都不好了。相亲黄了,没想到刚出洗手间就有个“惊喜”。楚子灏双手撑在苏小凝身侧:“既然你那么恨嫁,我娶你。”“这就结婚了?”某女直到扯完证还有点懵……本文1vs1,男女主身心干净,甜宠。
  • 狂妃当道,邪王宠无度

    狂妃当道,邪王宠无度

    传闻,她是沐府软弱无能的废柴大小姐,人人欺之侮之;传闻,他是不能人道的废人王爷,残忍无度…然而传闻不可信!她是能为死尸说话的全能法医!他是权倾天下能只手遮天的王者!被逼至墙角,她尴尬笑道:“那个,倒霉君大哥,你得遵守诺言!咱们啥时候可以解除婚约?”某君勾嘴:“本王从未答应。”“不不不,你答应过的,真的答应过的…”--情节虚构,请勿模仿
  • 心若浮尘,浅笑安然

    心若浮尘,浅笑安然

    岁月需要流转才有戏,人间没有悲欢不成篇。自然给女人的,从来就不是简单的一味子,杂陈五味。面对这些生活的赐予,女人们应该懂得珍惜,崎岖顺畅,都是命运的真谛。需要救赎的是我们这些拿不起、放不下、好高骛远、忘乎所以的人,是我们这些蹙眉窝心、抱怨连连的女人。这也正是本书的写作主旨。本书没有从放下、淡定直接入笔,而是提倡追求奋斗,人生需要经历精彩,需要经历挫折,生活给我们的痛苦欢乐,都是一种财富。只有经历了,才能够淡然,只有痛了,才能放下。
  • 从遥远的白房子走来

    从遥远的白房子走来

    1975年的冬天,是一个多雪的冬天。从十月份开始,阿勒泰草原一个礼拜吼一场大雪。雪将戈壁滩严严实实地封住,积雪最深的地方深达两米。巡逻时,一不小心,连人带马就栽到雪坑里去了。位于中苏边界那被牧人称为白房子,军用地图上称作额尔齐斯河北湾边防站的地方,成了一个与世隔绝的孤岛。一个放晴的中午,前面有兵团斯大林一百号推土机开道,边防站来了一辆吉普军车。车上走下来一位老军人。老军人个头不高,大约有一米六二左右,但是很雄壮,或者用陕西话说很“魁”。他两手总插在上衣口袋里,走起路来迈着标准军人方步。