The native houses are strung along the road. The modern pattern has a convex angle in the roof, and dormer-windows; it is a rustic adaptation of the Mansard. The antique pattern, which is far more picturesque, has a concave curve in the roof, and the eaves project like eyebrows, shading the flatness of the face. Paint is a rarity. The prevailing colour is the soft gray of weather-beaten wood. Sometimes, in the better class of houses, a gallery is built across the front and around one side, and a square of garden is fenced in, with dahlias and hollyhocks and marigolds, and perhaps a struggling rosebush, and usually a small patch of tobacco growing in one corner. Once in a long while you may see a balm-of-Gilead tree, or a clump of sapling poplars, planted near the door.
同类推荐
热门推荐
婚情蚀骨:总裁晚上见
男朋友要和别人结婚,她随手牵来一帅气大叔闹场,本以为出了心中一口恶气,却不料腹黑大叔功成之后开始讨债。糊里糊涂领了证,成了他的人,过上了被剥削的日子。某日,她气鼓鼓地说:“大叔,我不干了!”他勾起她的下巴,邪魅低喃:“这是该还的债……”妃天大盗:痴心王爷偷心妃
女强华丽穿越,为求刺激,扮成飞贼,夜盗千家。却不料,偷了未婚夫的宝贝,最终,中了奸计,被提前送进了王府。朝堂形势不稳,皇子们争权夺利,各怀鬼胎;江湖中追名逐利,波涛汹涌,暗藏杀机。两人深陷其中,无法自拔。要么,静观其变;要么,先下手为强。欲知后事如何,且看详情。兄弟我在义乌的发财史(大结局)
本书详细记录了BOSS唐从1998年身无分文的惨状,到2003年身价数百万的历程。在BOSS唐的发财道路上,他几乎遇到了所有小本生意人都会遇到的难题与麻烦,书中,这些难题和麻烦被“义乌发财哥”逐个击破,逐一解决。