There are rivers in the Lewis, at least two of them, and on one of these we had the offer of a rod for a day's fishing. Accordingly we cast lots, and the lot fell upon the youngest, and I went forth with a tall, red-legged gillie, to try for my first salmon. The Whitewater came singing down out of the moorland into a rocky valley, and there was a merry curl of air on the pools, and the silver fish were leaping from the stream. The gillie handled the big rod as if it had been a fairy's wand, but to me it was like a giant's spear. It was a very different affair from fishing with five ounces of split bamboo on a Long Island trout-pond. The monstrous fly, like an awkward bird, went fluttering everywhere but in the right direction. It was the mercy of Providence that preserved the gillie's life. But he was very patient and forbearing, leading me on from one pool to another, as I spoiled the water and snatched the hook out of the mouth of rising fish, until at last we found a salmon that knew even less about the niceties of salmon-fishing than I did. He seized the fly firmly, before I could pull it away, and then, in a moment, I found myself attached to a creature with the strength of a whale and the agility of a flying-fish. He led me rushing up and down the bank like a madman. He played on the surface like a whirlwind, and sulked at the bottom like a stone. He meditated, with ominous delay, in the middle of the deepest pool, and then, darting across the river, flung himself clean out of water and landed far up on the green turf of the opposite shore. My heart melted like a snowflake in the sea, and I thought that I had lost him forever. But he rolled quietly back into the water with the hook still set in his nose. Afew minutes afterwards I brought him within reach of the gaff, and my first salmon was glittering on the grass beside me.
同类推荐
热门推荐
风水学(历代经典文丛)
风水的第一大系统是“形法”,注重住宅周围的山水形势和宅的外形,论得失吉凶,不须要用“阴阳五行”的法则,人们比较容易明白。第二大系统是“理法”,它强调辨方正位,方位的鉴定必须综合主人的生辰八字,以“阴阳五行”之“生、克、制、化”以及易经八卦之‘爻’变而论得失吉凶。