登陆注册
5223900000123

第123章

In the evening about an hour before dinner Silverbridge and Lady Mabel were seated together on the bank of a little stream which ran on the other side of the road, but on a spot not more than a furlong from the hall-door. She had brought him there, but she had done so without any definite scheme. She had made no plan of campaign for the evening, having felt relieved when she found herself able to postpone the project of her attack till the morrow. Of course there must be an attack, but how it should be made she had never the courage to tell herself. The great women of the world, the Semiramises, the Pocohontas, the Ida Pfeiffers, and the Charlotte Cordays, had never been wanting to themselves when the moment for action came. Now she was pleased to have this opportunity added to her; this pleasant minute in which some soft preparatory word might be spoken; but the great effort should be made on the morrow.

'Is not this nicer than shooting with Mr Dobbes?' she asked.

'A great deal nicer. Of course I am bound to say so.'

'But in truth, I want to find out what you really like. Men are so different. You need not pay me any compliment; you know that well enough.'

'I like you better than Dobbes,--if you mean that.'

'Even so much is something.'

'But I am fond of shooting.'

'Only a man may have enough of it.'

'Too much, if he is subject to Dobbes, as Dobbes likes them to be.

Gerald likes it.'

'Did you think it odd,' she said after a pause, 'that I should ask you to come over again?'

'Was it odd?' he replied.

'That is as you may take it. There is certainly no other man in the world to whom I would have done it.'

'Not to Tregear?'

'Yes,' she said; 'yes,--to Tregear, could I have been as sure of a welcome for him as I am for you. Frank is in all respects the same as a brother to me. That would not have seemed odd;--I mean to myself.'

'And has this been--odd,--to yourself?'

'Yes. Not that anybody has felt it. Only I,--and perhaps you. You felt it so?'

'Not especially. I thought you were a good fellow. I have always thought that;--except when you made me take back the ring.'

'Does that still fret you?'

'No man likes to take back a thing. It makes him seem to have been awkward and stupid in giving it.'

'It was the value--'

'You should have left me to judge of that.'

'If I have offended you I will beg your pardon. Give me anything but that, and I will take it.'

'But why not that?' said he.

'Now that you have fitted it for a lady's finger it should go to your wife. No one else should have it.' Upon this he brought the ring once more out of his pocket and again offered it to her. 'No; anything but that. That your wife must have.' Then he put the ring back again. 'It would have been nicer for you had Miss Boncassen been here.' In saying this she followed no plan. It came rather from pique. It was almost as though she had asked him whether Miss Boncassen was to have the ring.

'What makes you say that?'

'But it would.'

'Yes it would,' he replied stoutly, turning round as he lay on the ground and facing her.

'Has it come to that?'

'Come to what? You ask me a question and I will answer it truly.'

'You cannot be happy without her?'

'I did not say so. You ask me whether I should like to have her here,--and I say Yes. What would you think of me if I said No?'

'My being here is not enough?' This should not have been said, of course; but the little speech came from the exquisite pain of the moment. She had meant to have said hardly anything. She had intended to be happy with him, just touching lightly on things which might lead to that attack which must be made on the morrow.

But words will often lead whither the speaker has not intended. So it was now, and in the soreness of her heart she spoke, 'My being here is not enough?'

'It would be enough,' he said jumping to his feet, 'if you would understand all and be kind to me.'

'I will at any rate be kind to you,' she replied, as she sat upon the bank looking at the running water.

'I have asked Miss Boncassen to be my wife.'

'And she has accepted?'

'No; not as yet. She is to take three months to think of it. Of course I love her best of all. If you will sympathise with me in that, then I will be as happy with you as the day is long.'

'No,' said she, 'I cannot. I will not.'

'Very well.'

'There should be no such marriage. If you have told me this in confidence--'

'Of course I have told you in confidence.'

'It will go no farther; but there can be no sympathy between us.

It--it--it is not,--is not--' Then she burst into tears.

'Mabel!'

'No, sir, no; no! What did you mean? But never mind. I have no question to ask, not a word to say. Why should I? Only this,--that such a marriage will disgrace your family. To me it is no more than to anybody else. But it will disgrace your family.'

How she got back to the house she hardly knew; nor did he. That evening they did not again speak to each other, and on the following morning there was no walk to the mountains. Before dinner he drove himself back to Crummie-Toddie, and when he was taking his leave she shook hands with him with her usual pleasant smile.

同类推荐
  • 大博干禅师语录

    大博干禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 客滇述

    客滇述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Lady Baltimore

    Lady Baltimore

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文王之什

    文王之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Hunting the Grisly and Other Sketches

    Hunting the Grisly and Other Sketches

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我是大明星

    我是大明星

    高贵,奢侈的娱乐圈背地里肮脏,下流,无耻。莫在我脚下哭,脏了我成名路。--情节虚构,请勿模仿
  • 重生巨星是女生:凌总别来无恙

    重生巨星是女生:凌总别来无恙

    《主角男变女,暖风宠文,男女主双洁+后期灵异》身世平庸的“男”演员,借尸还魂的重生到了一个十六岁花季少女身上!苏嘉不仅拥有了豪门父亲,踏进了贵族学院,还圆了前世不能当歌手的遗憾......可为什么换了个躯壳后,前世那个欺他害他的腹黑男人,还总是对自己阴魂不散呢!!!再次被压在墙边壁咚,“他”第N次反复强调:“我真的不喜欢男人!”凌少辰轻笑:“我是人。”新婚夜后,她丢枕头怒吼:“你不是说绝对不喜欢女人的吗?”凌少辰一脸深情:“只要是你,无关男女!”
  • 续传灯录目录

    续传灯录目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千年绝恋

    千年绝恋

    一千年前,她救了他,并且把他带在身边,但是那时她是属于另外一个人的,他只能默默的祝福她,决心就这样守护她。她刚出生时,除了脖子上的一块玉就什么也没有了。但是从小到大,都有人在资助她,让她过的衣食无忧,她从心底感谢这个资助人,期待着有一天能见到他,好好的感谢他。但是没有想到第一次见到那个资助人,就被他给吃抹干净,她想逃离,但是……《前世的情,今生还》续集
  • 先婚后爱:帝国总裁的神秘娇妻

    先婚后爱:帝国总裁的神秘娇妻

    新婚当天,未婚夫和妹妹双宿双飞秦筝为复仇,随便找了一个被新娘“抛弃”的男人“这位先生,我的新郎跑了,你的新娘也没来,我们同病相怜,不如我们拼个婚?”男人玩味答应,只是要签合约。本以为这场闪婚注定只是一场各取所需,合约一到自会结束。谁知他却步步为营,一点点的攻略她的心房……“凌先生,我们合约到期了……”她温柔提醒。他却将她困在怀里,眉眼含笑。“正好,这次轮到我向你求婚。”...
  • 国王最后的悲悯

    国王最后的悲悯

    常胜国:陕西绥德人,生于1963年。陕西省作家协会签约作家。著有作品集《以生的名义》,长篇小说《三十里铺》,中篇小说《恐慌年》《藏枪记》《我的前世今生》《民歌》,短篇小说《沿着脚手架上升》《第三名》《学生马锁》《不知谁家的女子》《唢呐父子》《女人老马》等。“我感觉自己正在无可挽回地跌向深渊。”他对自己说:“但是在我彻底绝望的时候,至少你要让我知道,这是为什么?”
  • 你真的不会做父亲:好父亲就该这样做

    你真的不会做父亲:好父亲就该这样做

    父亲,对于孩子究竟意味着什么?著名心理学家格尔迪说,父亲的出现是一种独特的存在,对培养孩子有一种特别的力量;英国著名文学家哈伯特则认为,一个父亲胜过100个校长;而美国总统奥巴马在自传《无畏的希望》中曾这样写道:“人不是完其父愿,就是缮其父过。”我们每一个人,都生活在父亲的巨大影响里,这种影响往往超越生死,超越时间与空间!
  • 黑白电影(短篇小说)

    黑白电影(短篇小说)

    爸,你说,人昏倒了怎么办?送医院呗。不对,把他扶起来。某一天又问,爸,你说,人突然昏倒了怎么办?把他扶起来。不对,人昏倒了,当然要送医院喽。他的意思是打120急救,不必自己伸手。我开始反击,目标是他虐待了近一年半的“捷安特”。几个篮球队员轮流拿它练习投篮、马路追逐和野外爬坡,极限、超负荷,再不修就要报废了——为什么不送到医院抢救?为什么要换一辆新的?什么是经济发展?就是消费!儿子以他的所学开始有效化解。如果我反对,则证明我的落伍、守旧,换句话说,抱残守缺。
  • 剑术

    剑术

    本丛书以统一的体例、创新的形式,讲解各项目的起源与发展、运动保健、基本技术、运动技巧、比赛规则等,注重实用性、可操作性,使读者在学习过程中,不仅能够学会运动健身的方法,同时还能够学到保健方面的基本知识。
  • 现代没女爱上古代侠客

    现代没女爱上古代侠客

    李雨涵一个现代没女,没财没貌没学历,在一次车祸中穿越到古代一个不知名的国家,变成一个四五岁的小女孩。后来她被一个叫许子弘的男孩子所救,改名许紫嫣和他的家人一起生活。数年之后,许紫嫣成人了,两个人相爱了。正当两人情投意合准备成亲的时候,另一个国家的国王为了自己的利益而把公主嫁给了许子弘。公主出于嫉妒陷害许紫嫣掉下悬崖,李雨涵又回到了现代。回到现代之后,李雨涵认识了一个跟子弘长的一模一样的男人,他就是鸿志集团的总经理——赫云鸿。只是他并不认识李雨涵,而且他已经有未婚妻了。面对这一切雨涵应该如何择抉呢?