登陆注册
5223900000099

第99章

When the reader was told that Lord Popplecourt had found Lady Cantrip very agreeable it is to be hoped that the reader was disgusted. Lord Popplecourt would certainly not have given a second thought to Lady Cantrip unless he had been specifically flattered. And why should such a man have been flattered by a woman who was in all respects his superior? The reader will understand. It had been settled by the wisdom of the elders that it would be a good thing that Lord Popplecourt should marry Lady Mary Palliser.

The mutual assent which leads to marriage should no doubt be spontaneous. Who does not feel that? Young love should speak from its first doubtful unconscious spark,--a spark which any breath of air may quench or cherish,--till it becomes a flame which nothing can satisfy but the union of two lovers. No one should be told to love, or bidden to marry this man or that woman. The theory of this is plain to us all, and till we have sons or daughters whom we feel imperatively obliged to control, the theory is unassailable. But the duty is so imperative! The Duke taught himself to believe that as his wife would have been thrown away on the world had she been allowed to marry Burgo Fitzgerald, so would his daughter be thrown away were she allowed to marry Mr Tregear.

Therefore the theory of spontaneous love must in this case be set aside. Therefore the spark,--would that it had been no more,--must be quenched. Therefore there could be no union of two lovers;--but simply a prudent and perhaps a splendid marriage.

Lord Popplecourt was a man in possession of a large estate which was unencumbered. His rank in the peerage was not high, but his barony was of an old date,--and, if things went well with him, something higher in rank might be open to him. He had good looks of that sort which recommend themselves to pastors and masters, to elders and betters. He had regular features. He looked as though he were steady. He was not impatient or rollicking. Silverbridge was also good-looking;--but his good looks were such as would give a pang to the hearts of anxious mothers of daughters. Tregear was the handsomest man of the three;--but then he looked as though he had not betters and did not care for his elders. Lord Popplecourt, though a very young man, had once stammered through half-a-dozen words in the House of Lords, and had been known to dine with the 'Benevolent Funds'. Lord Silverbridge had declared him to be a fool. No one thought him to be bright. But in the eyes of the Duke,--and of Lady Cantrip,--he had his good qualities.

But the work was very disagreeable. It was the more hard upon Lady Cantrip because she did not believe in it. If it could be done, it would be expedient. But she felt very strongly that it could not be done. No doubt that Lady Glencora had been turned from her evil destiny; but Lady Glencora had been younger than her daughter was now, and possessed of less character. Nor was Lady Cantrip blind to the difference between a poor man with bad character, such as that Burgo had been, and a poor man with good character, such as was Tregear. Nevertheless she undertook to aid the work, and condescended to pretend to be so interested in the portrait of some common ancestor as to persuade the young man to have it photographed, in order that the bringing down of the photograph might lead to something.

He took the photograph, and Lady Cantrip said very much to him about his grandmother, who was the old lady in question. She could, she said, just remember the features of the dear old woman.

She was not habitually a hypocrite, and she hated herself for what she was doing, and yet her object was simply good,--to bring together two young people who might advantageously marry each other. The mere talking about the old woman would be of no service. She longed to bring out the offer plainly, and say, 'There is Lady Mary Palliser. Don't you think she'd make a good wife for you?' But she could not, as yet, bring herself to be so indelicately plain. 'You haven't seen the Duke since?' she asked.

'He spoke to me only yesterday in the House. I like the Duke.'

'If I may be allowed to say so, it would be to your advantage that he should like you;--that is, if you mean to take a part in politics.'

'I suppose I shall,' said Popplecourt. 'There isn't much else to do.'

'You don't go to races.' He shook his head. 'I am glad of that,' said Lady Cantrip. 'Nothing so bad as the turf. I fear Lord Silverbridge is devoting himself to the turf.'

'I don't think it can be good for any man to have much to do with Major Tifto. I suppose Silverbridge knows what he is about.'

Here was an opportunity which might have been used. It would have been so easy for her to glide from the imperfections of the brother to the perfections of the sister. But she could not bring herself to do it quite at once. She approached the matter however as nearly as she could without making her grand proposition. She shook her head sadly in reference to Silverbridge, and then spoke of the Duke. 'His father is so anxious about him.'

'I dare say.'

'I don't know any man who is more painfully anxious about his children. He feels the responsibility so much since his wife's death. There is Lady Mary.'

'She's all right, I should say.'

'All right! Oh yes. But when a girl is possessed of so many things,--rank, beauty, intelligence, large fortune,--'

'Will Lady Mary have much?'

'A large portion of her mother's money, I should say. When all these things are joined together, a father of course feels most anxious as to their disposal.'

'I suppose she is clever.'

'Very clever,' said Lady Cantrip.

'I think a girl may be too clever, you know,' said Lord Popplecourt.

同类推荐
  • 崇祯长编

    崇祯长编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐铙歌鼓吹曲十二篇

    唐铙歌鼓吹曲十二篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蟋蟀轩草

    蟋蟀轩草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 效特牲

    效特牲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 遂昌杂录

    遂昌杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 影月主宰

    影月主宰

    你见过声音吗?那道划破夜空中的宁静,超乎想象的身影,将天际照亮。你认识死灵术士吗?死灵术作为一门神秘而令人恐惧的学问,但这并不妨碍它成为足以与刺杀术抗衡的强大力量。一个带着dnf的暗夜使者的技能穿越,并成为尼古拉斯的唐白。他开始缔造属于他自己的传奇。
  • 榜一玩家

    榜一玩家

    如果当你发现这一切并不是幻境的时候!现实世界与星际世界因为一次碰撞发生了重叠,人类在移居星际世界的20年后才慢慢发现这里的可怕,凭借先进的科学技术远不能够抵挡远古异兽,衰落的王朝文明,神秘的黑暗深渊,强大的星际异术!而当现实世界的大门无意间被关上,大激斗时代正式开启,三大陆的终极巡回赛,沈雪松只有在爱恨,朋友,亲情间做着选择,不断凭借自己实力获得星际世界总榜第一,才有力量再次开启现实世界的大门,回到那个藏满秘密的地方!
  • 女尊天下之凤临天下

    女尊天下之凤临天下

    (不收费,不会弃坑,一直写到完结,只需要推荐票!评论!)她是女尊王朝的二殿下,第一次碰见他是在大街上,他被荣亲王的女儿调戏。“夫君你还在生我的气吗?”某男死死的抱住凤幻珊不放。凤幻珊青筋暴起“放开!”某男厚颜无耻“不放就不放”……“来人看看啊,大庭广众之下欺负一个弱小男子,还有没有人管了!”某男扯着嗓子喊。“滚!”本只是潜入敌国打探消息,谁知道却把心丢了。后兵变,女主沦为阶下囚,发配边疆。改名换姓,为诸葛军师,大败白夜国,却被挂帅的男主发现她。“无论损失多少!都要把军师抓回来。”“是!”
  • 职场现形记

    职场现形记

    天仁大学毕业后只身来到深圳找工作,应聘进入欢喜公司做布料推销员,不料虽向鸿发公司推销成功反倒被炒了鱿鱼;又应聘进入美国3A公司深圳办事处继续推销布料。天仁再次向鸿发公司推销成功,同时,与办事处首席代表丹妮互生爱慕。美国3A公司派来新的首席代表顶替丹妮,天仁被提拔为副代表。天仁的收入明升暗降,暗下决心自己创业。天仁结识日本商人日下部,接下一笔衬衣出口订单生意。天仁注册了自己的公司,周密安排,从美国3A公司购进布料原料委托鸿发公司加工生产出货后,赚得36万元,预备向美国3A公司辞职并向丹妮求爱。丹妮却嫁给了鸿发公司二代掌门人胡仲谋。天仁怀揣着要把自己的公司打造成一家跨国公司的大梦……
  • 将门闺秀

    将门闺秀

    艳阳高照,满架的金银花下,一袭湖绿色长裙的女子,专注的看着那一朵朵金色的花,潋滟的眸子中柔情密布,几乎溢出水来。噙着她嘴角的那一弯笑,满满的都是幸福。忍冬,又名金银花,是解毒的圣药,可谁又知,她还有一个名字叫鸳鸯藤。传言凡是在她架下定下盟约的恋人,必能天长地久,白头偕老。鸳鸯藤,鸳鸯藤,鸳鸯藤,他送给她的鸳鸯藤!“猜猜我是谁?”正当女子看的出神的时候……
  • 责任胜于能力

    责任胜于能力

    本书是一本体现完美职业态度的培训经典!强调责任不意味着可以忽视能力,空有忠诚与责任,但是缺乏专业知识与业务能力,同样不能给企业创造价值,反而会成为企业的包袱与累赘。换言之,一个员工的责任感只有在自身能力的展示中才会得到淋漓尽致的体现。本书站在员工的立场,着重从什么是责任、责任与能力的关系、忠诚、细节、方法、绩效等多个方面展开论述,全面揭示了“责任胜于能力”这一重要工作理念。
  • 放肆可可西里

    放肆可可西里

    与网友寻找生命真谛,一起自驾游去美丽的可可西里……经历一场生死轮回。
  • 金针诗格

    金针诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 豪门婚契:爱妻,求续约

    豪门婚契:爱妻,求续约

    她大概是世上最倒霉的女人,老妈生病,老爸入狱;有天有个超级男神跟她说,女人,跟我结婚吧!她以为遇到了救星,没想到,却是噩梦的开始!
  • 快穿之我掉马甲那些年

    快穿之我掉马甲那些年

    别人家的小姐姐完成任务度虽然不高,但是好歹能维持人设不掉马甲我家小姐姐任务度完成高却不稳定,但是次次掉马甲愔嫕:还不是你们不专业!西瓜:……我是背锅瓜某母:你不是我女儿吧某叔:你不是我侄女吧某男:你不是我姐姐吧某……