登陆注册
5224200000111

第111章 CHAPTER XXXV THE BRONZE PONTIFF'S BENEDICTION(2)

News has come to me respecting a dear friend of ours. Nay, not of mine! I dare not call her a friend of mine, though once the dearest.""Do you speak of Hilda?" exclaimed Kenyon, with quick alarm. "Has anything befallen her? When I last heard of her, she was still in Rome, and well.""Hilda remains in Rome," replied Miriam, "nor is she ill as regards physical health, though much depressed in spirits. She lives quite alone in her dove-cote; not a friend near her, not one in Rome, which, you know, is deserted by all but its native inhabitants. I fear for her health, if she continue long in such solitude, with despondency preying on her mind. I tell you this, knowing the interest which the rare beauty of her character has awakened in you.""I will go to Rome!" said the sculptor, in great emotion. "Hilda has never allowed me to manifest more than a friendly regard; but, at least, she cannot prevent my watching over her at a humble distance.

I will set out this very hour."

"Do not leave us now!" whispered Miriam imploringly, and laying her hand on his arm. "One moment more! Ah; he has no word for me!""Miriam!" said Donatello.

Though but a single word, and the first that he had spoken, its tone was a warrant of the sad and tender depth from which it came. It told Miriam things of infinite importance, and, first of all, that he still loved her. The sense of their mutual crime had stunned, but not destroyed, the vitality of his affection; it was therefore indestructible. That tone, too, bespoke an altered and deepened character; it told of a vivified intellect, and of spiritual instruction that had come through sorrow and remorse; so that instead of the wild boy, the thing of sportive, animal nature, the sylvan Faun, here was now the man of feeling and intelligence.

She turned towards him, while his voice still reverberated in the depths of her soul.

"You have called me!" said she.

"Because my deepest heart has need of you!" he replied. "Forgive, Miriam, the coldness, the hardness with which I parted from you! Iwas bewildered with strange horror and gloom.""Alas! and it was I that brought it on you," said she. "What repentance, what self-sacrifice, can atone for that infinite wrong?

There was something so sacred in the innocent and joyous life which you were leading! A happy person is such an unaccustomed and holy creature in this sad world! And, encountering so rare a being, and gifted with the power of sympathy with his sunny life, it was my doom, mine, to bring him within the limits of sinful, sorrowful mortality!

Bid me depart, Donatello! Fling me off! No good, through my agency, can follow upon such a mighty evil!""Miriam," said he, "our lot lies together. Is it not so? Tell me, in Heaven's name, if it be otherwise."Donatello's conscience was evidently perplexed with doubt, whether the communion of a crime, such as they two were jointly stained with, ought not to stifle all the instinctive motions of their hearts, impelling them one towards the other. Miriam, on the other hand, remorsefully questioned with herself whether the misery, already accruing from her influence, should not warn her to withdraw from his path. In this momentous interview, therefore, two souls were groping for each other in the darkness of guilt and sorrow, and hardly were bold enough to grasp the cold hands that they found.

The sculptor stood watching the scene with earnest sympathy.

"It seems irreverent," said he, at length; "intrusive, if not irreverent, for a third person to thrust himself between the two solely concerned in a crisis like the present. Yet, possibly as a bystander, though a deeply interested one, I may discern somewhat of truth that is hidden from you both; nay, at least interpret or suggest some ideas which you might not so readily convey to each other.""Speak!" said Miriam. "We confide in you." "Speak!" said Donatello.

"You are true and upright."

同类推荐
热门推荐
  • 收邪人

    收邪人

    “唐唐,我们唐家的传承不能就这么断了。”“我现在就送你回阳间,为咱们唐家寻找传人。”地府中,唐家老祖对已经死去的唐唐说道。.......“我还以为是让我重生的,谁知道是让我以灵魂回来!”唐唐看着自己的身体,抱怨道。
  • 妙语连珠

    妙语连珠

    面对形形色色的难题和困境,开动脑筋,运用智慧,往往就能找出答案,想出对策。“先有故事,后有智慧”。智慧故事是青少年不可不读的经典之作。故事,是通往智慧殿堂的使者,引领我们透过一扇扇明亮的窗口,引领你走向人生的辉煌。故事,是连缀智慧的闪亮珠玑,折射出哲人思想的光辉,照耀着你的人生成功之旅。一个故事就是智慧长河中的一朵涟漪,也许它不能改变这条河流的方向,但它会以自身的灵性让你在阳光的滋养中聆听智慧流过的声音,早日抵达你人生的巅峰。轻松阅读精彩的故事,聆听哲人的忠告,让智者的思想浸润我们。
  • 儿童的高级教育:一位普通父亲16年的教子方案

    儿童的高级教育:一位普通父亲16年的教子方案

    您正在翻开的是一本即将颠覆传统育儿观点的图书。如果您墨守陈规,或者循规蹈矩,如果您完全地依赖学校教育,请不要继续阅读下去;但是如果您是《卡尔.威特的教育》的忠实读者,如果您知道木村久一,那么请仔细地阅读这本书,它是作者16年坚持用自己的方法精心培育自己的孩子的经验集合,以及作者与其他家长交流得出的育儿感悟。本书仅限于12岁以下孩子家长阅读。
  • 大道无神

    大道无神

    我从不相信宿命,我就是自己的神。待末世来临,我自横刀向天行。鸿蒙初开,天地玄黄。本星域元气浓郁,树可参天,草可触摸云端,万物灵长,以人为尊。
  • 大明之雄霸海外

    大明之雄霸海外

    逆推西方大航海时代!是东方雄霸大航海时代!是我们的大时代!西方列强坚船利炮打破东方的大门?不会,东方遮蔽海面的舰队成为西方的噩梦!风帆时期的战列舰!几公里战列线上的对轰!财富、美女和土地!滚滚而来!曾经,虎门炮台上关提督的绝望,是每一个中国人心中的痛!今天,就让伦敦炮台威廉提督望向泰唔士河口处那东方密集的炮舰,发出无比的痛嚎道:“NO!”回到明末,成为大海盗颜思齐之子颜常武,用大舰队把西方送进地狱里!
  • 心扉上的紫罗兰

    心扉上的紫罗兰

    年幼时,一个身世成谜的小孤女,有着异样于他人的紫瞳,被卖到国外,做了一个古老望族家主的童养媳,结识了迷人优雅的少主,他们的关系复杂,她称呼他为哥哥,可却是他名义上的妈咪,一个比他还小的--小妈咪,可是他们之间有了不可割舍的亲情,友情,甚至于爱情.少年时,为摆脱嫁给行将就木家主的命运,依然逃脱,遇到一个冷漠淡然的男子,一面之缘,却在彼此的心房上留下了印记。成人后,又有一位沉稳有礼的男子出现,为帮她拜托困境,建立商业王国,又如闺蜜一般陪在她的身边。后来,还有一个意大利的神秘男子,他有着深深的梨涡。还有一个外貌干净,声音如清泉的阳光男子,性格诡异,传承了川剧变脸精髓的怪胎。她该如何抉择,是金发蓝眸的他,还是黑发蓝瞳的他,亦或是墨发墨瞳的他?片段一:阿瑟在影月耳边轻轻的说,“Dear,不要试图逃跑,你是逃不掉的,乖乖呆在我身边。”故意在影月的耳边呼了几口热气,直至影月的脸颊变成麻辣小龙虾。在她光洁的额头上印下一吻,走进了浴室。影月转头,看到角落里那耀眼的金黄色行李箱,便想起了某人,狠狠的踹了过去,“嘶-”噢,好痛啊,泪水在眼眶中打转,紧紧的咬住樱唇,悄悄回头看向浴室方向,浴室中传来阵阵水声。呼,还好。浴室中,修长白皙的手指,在肌理分明的胸膛上均匀的涂着泡沫。镜中,那张惑人心神的脸上,嘴角边,却有丝可疑的笑纹。片段二:“羽,我觉得你应该买点脑白金补补了。”影月一本正经的说道,面容有些拧巴。恩,夏侯羽慎重的点了点头。是该补补了,最近为了公事私事操碎了心,抬头望着影月,还算这丫头有点良心,目光中一片欣慰。影月看着夏侯羽一脸感动得表情,表情更加拧巴,终于憋不住,跑开了。夏侯羽有些皱眉,为什么影月让他买脑白金,而不是黄金搭档呢?起身追向影月,“为什么是脑白金,而不是黄金搭档?脑白金可是给老年人喝的!”远处,传来一片笑声。片段三:直升机上,男子淡淡的说,“把东西放下吧。”驾驶员肩膀狠狠的抖了一下,没有多话,将直升机绕着那栋房子开了一周,在四个方向分别扔下一个包裹。“嘭——”的一声,怀中的女孩被惊醒,紧紧的搂紧男子精瘦的腰,不安的问道,“怎么了?”男子浅浅的笑了,“没什么,”安慰的拍了拍女子的脊背。女孩疑惑的看着驾驶员耸动的双肩,向外面望去。瞬间,影月双眸圆睁,樱唇张成“O”型。入目所及,一片金黄。
  • 蔷薇花墙-童话生死恋

    蔷薇花墙-童话生死恋

    能够改变的是命运,不能改变的是宿命,命运掌握在你的手中,宿命早在千年前已经决定。<br/>一枚传世的蔷薇戒指,一个家族的兴亡变迁。<br/>我们被命运冲散,又在命运的指引下相遇,在错的时间错的地点遇到那个对的人,究竟,我该何去何从?<br/>落难的千金小姐,隐世的绝代王子,命运兜兜圈圈,他们相爱却又注定分离,究竟是情人还是敌人?<br/>一场相爱,一场煎熬<br/>我爱你,是我的宿命,我爱你,也是我的劫难。<br/>我心甘心愿地坠入地狱,只要那里有你,就是我的天堂。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
  • 邪王想入非妃

    邪王想入非妃

    她自小是孤儿,在庵堂长大,曾在深山采药时救他。一朝庵堂人亡庙毁,她沦为小乞丐,而又辗转被他收留,却从此沦为棋子。他是王府嫡子,不良于行,救她不过是因她根骨奇佳,甚至亲手将她磨砺成了他手里最锋利的剑。他无心无情,仅将她视作棋子,可待棋子有了脾气,有了所谓的心上人,甚至人毁命亡时,他方寸大乱,惊急攻心。他是邻国皇子,曾与她一道为乞,他亲口允诺护她,最后却又亲手将她推入了火海深渊。试看女主如何由弱到强,试看女主绝后重生时,满身华贵,倾国绝丽的她如何演绎这‘惊世’二字,如何将天地变色,狼烟角逐,最后坐收渔利,人心与天地齐收。
  • 顾少撩妻无下限

    顾少撩妻无下限

    酒吧错乱,他与她邂逅,隔天却不想认账。原以为分道扬镳,老死不相往来,谁知他却食髓知味,百般纠缠。一场交易,他成为他的金主,原以为明码标价,各取所需。一朝走红影坛,追求者排成行,各路牛鬼神蛇粉墨登场。某金主一路神挡杀神佛挡杀佛,宠起女人来,连狗都不放过。--情节虚构,请勿模仿
  • 琅琊漫抄

    琅琊漫抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。