登陆注册
5224200000155

第155章 CHAPTER XLVIII A SCENE IN THE CORSO(3)

These venal and polluted flowers, therefore, and those deceptive bonbons, are types of the small reality that still subsists in the observance of the Carnival. Yet the government seemed to imagine that there might be excitement enough,--wild mirth, perchance, following its antics beyond law, and frisking from frolic into earnest,--to render it expedient to guard the Corso with an imposing show of military power. Besides the ordinary force of gendarmes, a strong patrol of papal dragoons, in steel helmets and white cloaks, were stationed at all the street corners. Detachments of French infantry stood by their stacked muskets in the Piazza del Popolo, at one extremity of the course, and before the palace of the Austrian embassy, at the other, and by the column of Antoninus, midway between. Had that chained tiger-cat, the Roman populace, shown only so much as the tip of his claws, the sabres would have been flashing and the bullets whistling, in right earnest, among the combatants who now pelted one another with mock sugar plums and wilted flowers.

But, to do the Roman people justice, they were restrained by a better safeguard than the sabre or the bayonet; it was their own gentle courtesy, which imparted a sort of sacredness to the hereditary festival. At first sight of a spectacle so fantastic and extravagant, a cool observer might have imagined the whole town gone mad; but, in the end, he would see that all this apparently unbounded license is kept strictly within a limit of its own; he would admire a people who can so freely let loose their mirthful propensities, while muzzling those fiercer ones that tend to mischief. Everybody seemed lawless;nobody was rude. If any reveller overstepped the mark, it was sure to be no Roman, but an Englishman or an American; and even the rougher play of this Gothic race was still softened by the insensible influence of a moral atmosphere more delicate, in some respects, than we breathe at home. Not that, after all, we like the fine Italian spirit better than our own; popular rudeness is sometimes the symptom of rude moral health. But, where a Carnival is in question, it would probably pass off more decorously, as well as more airily and delightfully, in Rome, than in any Anglo-Saxon city.

When Kenyon emerged from a side lane into the Corso, the mirth was at its height. Out of the seclusion of his own feelings, he looked forth at the tapestried and damask-curtained palaces, the slow-moving double line of carriages, and the motley maskers that swarmed on foot, as if he were gazing through the iron lattice of a prison window. So remote from the scene were his sympathies, that it affected him like a thin dream, through the dim, extravagant material of which he could discern more substantial objects, while too much under its control to start forth broad awake. Just at that moment, too, there came another spectacle, making its way right through the masquerading throng.

It was, first and foremost, a full band of martial music, reverberating, in that narrow and confined though stately avenue, between the walls of the lofty palaces, and roaring upward to the sky with melody so powerful that it almost grew to discord. Next came a body of cavalry and mounted gendarmes, with great display of military pomp. They were escorting a long train of equipages, each and all of which shone as gorgeously as Cinderella's coach, with paint and gilding. Like that, too, they were provided with coachmen of mighty breadth, and enormously tall footmen, in immense powdered wigs, and all the splendor of gold-laced, three cornered hats, and embroidered silk coats and breeches. By the old-fashioned magnificence of this procession, it might worthily have included his Holiness in person, with a suite of attendant Cardinals, if those sacred dignitaries would kindly have lent their aid to heighten the frolic of the Carnival.

But, for all its show of a martial escort, and its antique splendor of costume, it was but a train of the municipal authorities of Rome, --illusive shadows, every one, and among them a phantom, styled the Roman Senator,--proceeding to the Capitol.

The riotous interchange of nosegays and confetti was partially suspended, while the procession passed. One well-directed shot, however,--it was a double handful of powdered lime, flung by an impious New Englander,--hit the coachman of the Roman Senator full in the face, and hurt his dignity amazingly. It appeared to be his opinion that the Republic was again crumbling into ruin, and that the dust of it now filled his nostrils; though, in fact, it would hardly be distinguished from the official powder with which he was already plentifully bestrewn.

While the sculptor, with his dreamy eyes, was taking idle note of this trifling circumstance, two figures passed before him, hand in hand.

The countenance of each was covered with an impenetrable black mask;but one seemed a peasant of the Campagna; the other, a contadina in her holiday costume.

同类推荐
  • 伊犁略志

    伊犁略志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白救度佛母赞

    白救度佛母赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五苦章句经

    五苦章句经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十六

    六十六

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 易原

    易原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 豪门强宠:绯闻老公欠调教

    豪门强宠:绯闻老公欠调教

    【已完结】沈墨凌,站在食物链顶端的钻石男,爱慕者如过江之鲫,大排长龙。可惜他不近女色情有独钟,偏偏只宠温婉上天,妒煞旁人。助理紧张来报:“BOSS,夫人把您送的求婚钻戒拍卖了!”沈墨凌冷眸微眯:“不喜欢?再订做个更大的!”助理更紧张的来报:“BOSS,夫人微博被您的脑残粉围攻!”沈墨凌剑眉一蹙,打开电脑将头像换成一个“碗”,改名“妻奴凌”!助理满脸“妈的智障”!心中怒吼:从前高冷神秘的BOSS去哪了?沈墨凌勾唇浅笑:“尔等单身狗岂能领悟爷的性福!”
  • 奶爸的科技武道馆

    奶爸的科技武道馆

    新书《武馆之召唤群雄》已发,欢迎阅读。在繁华的东方都市,有一间令全球强者都趋之如骛的小武道馆。那里的收费居高不下,哪怕仅仅是找馆主闲聊1分钟,都要8888元。那里的营业全无规律,每天至多开馆几个小时,还隔三差五的闭馆休息。那里的服务十分恶劣,学员常年得不到馆主的指点,甚至连一件练功服都不发。但,就是这样一间奇葩的小武道馆,却每天都会有无数强者挤破头的想加入,即便只是进去打扫卫生。某天,隐居深山多年的全球武者协会会长驾临此馆。“粑粑今天要给我做生日蛋糕,很忙的,你明天再来排队吧。”一个精致可爱的小女孩奶声奶气地说道。
  • Kaffe Fassett: Dreaming in Color
  • 墨上清河:王爷悠着点

    墨上清河:王爷悠着点

    甜文。梦清河,女,二十五,刚出社会的大学生。一朝穿越来到陌生朝代魂附于她人身上。她也叫梦清河,年十七,武将梦毅安的嫡女,外界相传琴棋书画样样精通,实则……他,墨宸轩,二十,曾经征战沙场的一代战神,相传他因人陷害成为一个坐在轮椅上的废人,从此隐居在宸王府,无人见过他的真面目。可梦清河的出现打破了他生活的平静。一旨婚书,两人被绑在一起。看女主如何与男主掀起一场飞浪。
  • 唱晚亭

    唱晚亭

    尽管外面是滂沱大雨,福儿还是准点来了。福儿是我的近亲,但究竟是哪一房兄长的孙子,大名叫什么,我不清楚,也懒得搞清楚。血脉亲情,在我和侄子们之间就已经淡了,更何况又隔了一层。眼前的福儿除了跟我的姓氏相同,在长相、作派、认知、观念上竟无丝毫重叠,就是说,相逢在路上,我们谁也不会为谁停下脚步,谁也不会多看谁两眼,以前我们彼此并不认识。我拿出干毛巾让他擦头上的水。明知这条小毛巾抹不干他那湿漉漉的头发,还是做出了关注的姿态。我知道,我的做法十分的表面化,十分的假招子。
  • 长拳(奥林匹克百科知识丛书)

    长拳(奥林匹克百科知识丛书)

    长拳的特点是在出手或出腿时以放长击远为主,其动作撑长舒展、筋顺骨直,有时在出拳时还配合拧腰顺肩来加长击打点,以发挥“长一寸强一寸”的优势。套路动作数量和趟数一般较多,长拳中也间或使用短拳,但整套动作是以长击动作为主。
  • 四个孩子和一个护身符

    四个孩子和一个护身符

    四个孩子再次遇到沙子精灵,并发现了一块有着神奇法力的护身符,在“博学先生”的指点下,他们获取了指挥护身符的咒语,借助护身符的力量沿着人类文明长河的标志——一系列古文明国度去寻找丢失的另一半护身符,他们分别去了八千年前的原始部落,富丽堂皇的古巴比伦国,伟大的亚特兰蒂斯,遇到过古罗马时代的凯撒,也曾谒见过古埃及的法老,在神奇的穿越旅行中,遭遇过很惊险的拘捕,战斗的恐慌,不过也领略了古文明的辉煌,甚至促成了古巴比伦王后的“伦敦之行”,将“小黑女孩”送回给古老的英国王后,也逐步发现找到另一半护身符的线索,并最终通过严密的逻辑思维推算出找到那半护身符的确切时间,并最终结束了神奇的旅行,实现了他们的愿望。
  • 当代孔师

    当代孔师

    【师者,传业授道解惑也!】没什么说的,看下去你就明白了,这是一个退学学生认真办学,然后将学校打理成世界第一学府的故事!本书系统流,不喜勿入!心智不健全者,请在监护人或医师指导下阅读,请勿与现实做任何比较。重点突出:大学生请保持理智,请勿与现实做任何勾连,最好在辅导员的陪同下一起看书:益智,健康,有利于身心发展!(不喜勿喷)
  • 月亮宝石

    月亮宝石

    《月亮宝石》是英国文学大师柯林斯的侦探小说代表作,也是世界侦探小说史上的一部杰作。这是一个由一颗巨大钻石引起的曲折离奇的侦探故事。18世纪末叶,一个英国上校在一次战争中夺得了举世闻名的月亮宝石。后来,他在临死前立下遗嘱,将月亮宝石赠予其外甥女雷茜尔。不料,就在雷茜尔生日宴会的当晚,宝石突然神秘失踪。围绕寻找月亮宝石的下落,作品展开了一场生与死、正与邪的较量。小说揭示了现实社会的世态炎凉,暴露了宗教的虚伪,揭露了慈善事业的真相。谴责了侵略者的罪行。
  • 秋水绵长

    秋水绵长

    翻阅雷元富的散文集《秋水绵长》,我的脑际骤然定格了两个字:悲悯。集子的大多篇章都是忆旧,都是讲述令人悲伤令人怜悯的往事。而对亲朋的悲切思念和补偿缺憾,又是文字中的重中之重。这就构成了这部集子的一个显著色彩:以悲情溢增感情,以悲悯感应同情。黄土深情也便在这样的气氛中营造并变得更加浓烈了。