登陆注册
5224700000013

第13章 RENEE DE MAUCOMBE TO LOUISE DE CHAULIEU October(1)

How deeply your letter moved me;above all,when I compare our widely different destinies!How brilliant is the world you are entering,how peaceful the retreat where I shall end my modest career!

In the Castle of Maucombe,which is so well known to you by deion that I shall say no more of it,I found my room almost exactly as I left it;only now I can enjoy the splendid view it gives of the Gemenos valley,which my childish eyes used to see without comprehending.A fortnight after my arrival,my father and mother took me,along with my two brothers,to dine with one of our neighbors,M.de l'Estorade,an old gentleman of good family,who has made himself rich,after the provincial fashion,by scraping and paring.

M.de l'Estorade was unable to save his only son from the clutches of Bonaparte;after successfully eluding the conion,he was forced to send him to the army in 1813,to join the Emperor's bodyguard.

After Leipsic no more was heard of him.M.de Montriveau,whom the father interviewed in 1814,declared that he had seen him taken by the Russians.Mme.de l'Estorade died of grief whilst a vain search was being made in Russia.The Baron,a very pious old man,practised that fine theological virtue which we used to cultivate at Blois--Hope!

Hope made him see his son in dreams.He hoarded his income for him,and guarded carefully the portion of inheritance which fell to him from the family of the late Mme.de l'Estorade,no one venturing to ridicule the old man.

At last it dawned upon me that the unexpected return of this son was the cause of my own.Who could have imagined,whilst fancy was leading us a giddy dance,that my destined husband was slowly traveling on foot through Russia,Poland,and Germany?His bad luck only forsook him at Berlin,where the French Minister helped his return to his native country.M.de l'Estorade,the father,who is a small landed proprietor in Provence,with an income of about ten thousand livres,has not sufficient European fame to interest the world in the wandering Knight de l'Estorade,whose name smacks of his adventures.

The accumulated income of twelve thousand livres from the property of Mme.de l'Estorade,with the addition of the father's savings,provides the poor guard of honor with something like two hundred and fifty thousand livres,not counting house and lands--quite a considerable fortune in Provence.His worthy father had bought,on the very eve of the Chevalier's return,a fine but badly-managed estate,where he designs to plant ten thousand mulberry-trees,raised in his nursery with a special view to this acquisition.The Baron,having found his long-lost son,has now but one thought,to marry him,and marry him to a girl of good family.

My father and mother entered into their neighbor's idea with an eye to my interests so soon as they discovered that Renee de Maucombe would be acceptable without a dowry,and that the money the said Renee ought to inherit from her parents would be duly acknowledged as hers in the contract.In a similar way,my younger brother,Jean de Maucombe,as soon as he came of age,signed a document stating that he had received from his parents an advance upon the estate equal in amount to one-third of whole.This is the device by which the nobles of Provence elude the infamous Civil Code of M.de Bonaparte,a code which will drive as many girls of good family into convents as it will find husbands for.The French nobility,from the little I have been able to gather,seem to be divided on these matters.

The dinner,darling,was a first meeting between your sweetheart and the exile.The Comte de Maucombe's servants donned their old laced liveries and hats,the coachman his great top-boots;we sat five in the antiquated carriage,and arrived in state about two o'clock--the dinner was for three--at the grange,which is the dwelling of the Baron de l'Estorade.

My father-in-law to be has,you see,no castle,only a simple country house,standing beneath one of our hills,at the entrance of that noble valley,the pride of which is undoubtedly the Castle of Maucombe.The building is quite unpretentious:four pebble walls covered with a yellowish wash,and roofed with hollow tiles of a good red,constitute the grange.The rafters bend under the weight of this brick-kiln.The windows,inserted casually,without any attempt at symmetry,have enormous shutters,painted yellow.The garden in which it stands is a Provencal garden,enclosed by low walls,built of big round pebbles set in layers,alternately sloping or upright,according to the artistic taste of the mason,which finds here its only outlet.

The mud in which they are set is falling away in places.

同类推荐
  • 渚宫秋思

    渚宫秋思

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孤忠后录

    孤忠后录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经论兵要义述

    道德真经论兵要义述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Rambling Idle Excursion

    Rambling Idle Excursion

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说北斗七星延命经

    佛说北斗七星延命经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 故事会(2018年11月下)

    故事会(2018年11月下)

    《故事会》是中国最通俗的民间文学小本杂志,是中国的老牌刊物之一。先后获得两届中国期刊的最高奖——国家期刊奖。1998年,它在世界综合类期刊中发行量排名第5。从1984年开始,《故事会》由双月刊改为月刊,2003年11月份开始试行半月刊,2004年正式改为半月刊。现分为红、绿两版,其中红版为上半月刊,绿版为下半月刊。
  • 一霎风雨我爱过你

    一霎风雨我爱过你

    晴空蓝兮继《良辰讵可待》后又一力作!离开后才知道,原来我根本放不下你……她是新出道的小歌星,他是风流不羁的天之骄子。他们的纠缠唯有“爱”字可解!一次偶然邂逅,他们均是带着心伤的沦落人。繁华都市的再度相逢,她是新出道的小歌星,他是风流不羁的天之骄子。他们选择以地下情的方式继续,只要身体的温度,不要情感的慰藉。感情的戏,是谁最有演技?是谁先要求起“唯一”?她不曾意识到,他的心如那颗藏在俄罗斯娃娃最深处的钻石,需要去一层层打开,才能收获那美丽的璀璨。究竟什么时候,他们之间的纠缠,变得唯有那个“爱”字可解呢?
  • 医家秘奥之脉法解

    医家秘奥之脉法解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 霹雳江湖之牧天有道

    霹雳江湖之牧天有道

    苦境是强者的盛宴,也是败者的坟墓,不能停下前进的脚步,停下,说不定就成了前辈——死在前面的那一辈!即便是佛、是魔,在这江湖的浪潮中也不得自由。书友群:451203818
  • 王爷又被团宠了

    王爷又被团宠了

    一个没有心机王爷,被一群大灰狼包围着的感觉是怎么样的呢。王爷:我不懂,我真不懂。
  • 六合白水阵

    六合白水阵

    白云苍狗,不若相思久。三春迷醉犹空守,豆蔻谁配佳偶。情骨早埋伽山,龙溪裂水潺潺。梦里青锋银甲,相望血海狼烟...石苇在虚灵天的命运早已被兽语者卜算出来,细细想过,不禁有些悲凉。“上善若水,水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。”山村牧童,懵懂修仙,以水为器,倔强成长。
  • 编号1021

    编号1021

    张赫又做了那个梦。像是铁锈一样颜色的梦境,昏黄的灯光摇来晃去照着冰冷的牢笼,有个看不清脸的女人咿咿呀呀地唱着歌,然后铁牢被打开,女人被拖了出去。不远处好像有隐约的惨叫声,还有鞭子挥舞时带起嗖嗖的风声。张赫看着女人光着脚一路挣扎,在湿漉漉的地板上被拖曳出一串痕迹。有很多人在说话,好像在笑又好像在哭,然后张赫眼前突然出现一个高大的人,背负双手,腰带上插着一根黑色的皮鞭。
  • 掘命者

    掘命者

    童年巧遇摸骨之术,天生大吉大利之命,有逢凶化吉之能,但被一老瞎子一言命中,家人却相反,造化弄人,且看携天命纵横世间。
  • 蜀中奇僧

    蜀中奇僧

    乱世出奇人,蜀中有奇僧。灭鬼城斗阴兵,闯地府活死人。不管你是人是妖,是鬼是魔,不是报应不报,只是时候未到。和尚诛恶即是善念,所到之处,除恶必尽,血流成河。
  • 赤炎战神

    赤炎战神

    战灵大陆,以灵为尊,强大的王级战灵,诡异的天地元能、神秘的附体战战魂……这是一个讲诉拥有“天赋赤灵”的少年神秘故事……