登陆注册
5224700000089

第89章 MARIE GASTON TO DANIEL D'ARTHEZ October 1833

My Dear Daniel,--I need two witnesses for my marriage.I beg of you to come to-morrow evening for this purpose,bringing with you our worthy and honored friend,Joseph Bridau.She who is to be my wife,with an instinctive divination of my dearest wishes,has declared her intention of living far from the world in complete retirement.You,who have done so much to lighten my penury,have been left in ignorance of my love;but you will understand that absolute secrecy was essential.

This will explain to you why it is that,for the last year,we have seen so little of each other.On the morrow of my wedding we shall be parted for a long time;but,Daniel,you are of stuff to understand me.Friendship can subsist in the absence of the friend.There may be times when I shall want you badly,but I shall not see you,at least not in my own house.Here again /she/has forestalled our wishes.She has sacrificed to me her intimacy with a friend of her childhood,who has been a sister to her.For her sake,then,I also must relinquish my comrade!

From this fact alone you will divine that ours is no mere passing fancy,but love,absolute,perfect,godlike;love based upon the fullest knowledge that can bind two hearts in sympathy.To me it is a perpetual spring of purest delight.

Yet nature allows of no happiness without alloy;and deep down,in the innermost recess of my heart,I am conscious of a lurking thought,not shared with her,the pang of which is for me alone.You have too often come to the help of my inveterate poverty to be ignorant how desperate matters were with me.Where should I have found courage to keep up the struggle of life,after seeing my hopes so often blighted,but for your cheering words,your tactful aid,and the knowledge of what you had come through?Briefly,then,my friend,she freed me from that crushing load of debt,which was no secret to you.She is wealthy,Iam penniless.Many a time have I exclaimed,in one of my fits of idleness,"Oh for some great heiress to cast her eye on me!"And now,in presence of this reality,the boy's careless jest,the unscrupulous cynicism of the outcast,have alike vanished,leaving in their place only a bitter sense of humiliation,which not the most considerate tenderness on her part,nor my own assurance of her noble nature,can remove.Nay,what better proof of my love could there exist,for her or for myself,than this shame,from which I have not recoiled,even when powerless to overcome it?The fact remains that there is a point where,far from protecting,I am the protected.

This is my pain which I confide to you.

Except in this one particular,dear Daniel,my fondest dreams are more than realized.Fairest and noblest among women,such a bride might indeed raise a man to giddy heights of bliss.Her gentle ways are seasoned with wit,her love comes with an ever-fresh grace and charm;her mind is well informed and quick to understand;in person,she is fair and lovely,with a rounded slimness,as though Raphael and Rubens had conspired to create a woman!I do not know whether I could have worshiped with such fervor at the shrine of a dark beauty;a brunette always strikes me as an unfinished boy.She is a widow,childless,and twenty-seven years of age.Though brimful of life and energy,she has her moods also of dreamy melancholy.These rare gifts go with a proud aristocratic bearing;she has a fine presence.

She belongs to one of those old families who make a fetich of rank,yet loves me enough to ignore the misfortune of my birth.Our secret passion is now of long standing;we have made trial,each of the other,and find that in the matter of jealousy we are twin spirits;our thoughts are the reverberation of the same thunderclap.We both love for the first time,and this bewitching springtime has filled its days for us with all the images of delight that fancy can paint in laughing,sweet,or musing mood.Our path has been strewn with the flowers of tender imaginings.Each hour brought its own wealth,and when we parted,it was to put our thoughts in verse.Not for a moment did I harbor the idea of sullying the brightness of such a time by giving the rein to sensual passion,however it might chafe within.She was a widow and free;intuitively,she realized all the homage implied in this constant self-restraint,which often moved her to tears.Can you not read in this,my friend,a soul of noble temper?In mutual fear we shunned even the first kiss of love.

"We have each a wrong to reproach ourselves with,"she said one day.

"Where is yours?"I asked.

"My marriage,"was her reply.

Daniel,you are a giant among us and you love one of the most gifted women of the aristocracy,which has produced my Armande;what need to tell you more?Such an answer lays bare to you a woman's heart and all the happiness which is in store for your friend,MARIE GASTON.

同类推荐
热门推荐
  • 苍穹尊者

    苍穹尊者

    林炎一名普通的山村少年,一次偶然的机遇踏入了修仙界,且看林炎经历无数险境一步一步成就至尊
  • 雪压轩词

    雪压轩词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 日子

    日子

    本书是王小柔最早的一本段子随笔集,出版后,“把日子过成段子”这句话,作为一种智慧而又朴实的生活哲学,成为了王小柔段子作品的精神标杆。而随后“妖蛾子”系列的“妖蛾子”这个词,则可以说是王小柔段子作品的美学标杆。这本随笔中包括三辑:把日子过成段子、左眼看书、私人笔记。
  • 经济大清

    经济大清

    这一年,美洲土著经受着残忍的掠夺,大清沉醉在康熙盛世中,俄国的彼得大帝东征西讨,英国光荣革命峥嵘初现!这一年,一个累死在工作中的小审计员穿越到了大清皇子——胤祚的身上。一片小小的蝴蝶翅膀能否吹动大清的资本主义战舰扬帆起航?朱三太子打算反清复明?胤祚说:“推翻大清可以,但只能采用君主立宪制。”沙俄要犯我边境?胤祚说:“给它经济制裁,把他们制裁回原始社会去!”朝鲜吕宋日本等藩国怎么办?胤祚说:“能统一的统一,不能统一的就用经济结构统一!”有人问胤祚:“你最崇敬的人是谁?”胤祚说:“老罗斯柴尔德、卡内基、洛克菲勒……哦,不好意思。忘了他们都没出生……那现在看来只好崇拜我自己了!”
  • 三分养,七分教:培养优秀孩子的黄金法则

    三分养,七分教:培养优秀孩子的黄金法则

    本书共分五篇,内容包括:好父母胜过好老师;养而教之,父母之责;再富也不能富孩子;优秀,尽在爱与赏析;严家无悍虏,慈母有败子。
  • 一世无双:邪医小弃妃

    一世无双:邪医小弃妃

    叶瑾瑜,神域的剑主,要才,有得;要貌,也有得。却不想重活一世,要器灵,没有;血脉觉醒,也没有。她本着先天不足,后天有余的信念,一路闪瞎众人的双眼。待到大军兵临城下之时,某男一脸奸计得逞的模样:“都收拾收拾,准备大婚!”叶瑾瑜一脸的嫌弃:“我说,你就不能挑个好日子,非得今天!”某男委屈极了:“怎么不是好日子了,夫人,你瞧盼着我们大婚的人都排到城门外了,你就将就下主随客便吧!”于是,某女就这么稀里糊涂的嫁了。已开新文《至尊驭兽妃》,小仙女们都要来看呦~保证有惊喜,么么扎~
  • 我不想在异世界称王称霸

    我不想在异世界称王称霸

    世界的一角,这里伫立着森立的古堡、白雪掩盖的山尖、遍野的花草、密集的松针阔叶林。这是地球最后一片净土、禁忌的末裔、失落的剑和魔法的传承之地。一位懵懂天真的少年从禁忌之地走出,面对他的是光怪陆离的世界和逐渐淡薄的人心。
  • 只怪众生太美丽:从金庸江湖中读出的现实人生

    只怪众生太美丽:从金庸江湖中读出的现实人生

    每个人心中都有自己的江湖,江湖不是男人的江湖,女人才是江湖中那朵最妖冶的花。任盈盈、郭芙、周芷若、赵敏、李莫愁、程灵素、黄蓉、殷素素、郭襄……那些浪迹江湖的青衫侠客里,有了或娇、或媚、或嗔、或怨的女子,才有了爱恨情仇的现实人生。金庸在写侠,也在写情,他写了“天龙八部”,也写尽天下众生。这本书里的金庸人物群像折射出众生的爱与痛,他们有的洒脱,有的痴心,有的倔强,有的圆融,有的赤诚……各有各的美。他们与我们一样,都是这个世界的碎片,我们这些不完美的人,组成了这个不完美的世界。
  • 三姓山川纪

    三姓山川纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养妃记

    养妃记

    她是唯一一个给皇帝留下子嗣的女人,亲生儿子登基当日,她被人一杯毒酒赐死在了冷宫!重活一世,林乔表示既然是重活那就不能白活,只是……为什么女主换人了?