登陆注册
5225400000166

第166章 CHAPTER XVIII(1)

They were awakened by Possum, who was indignantly reproaching a tree squirrel for not coming down to be killed. The squirrel chattered garrulous remarks that drove Possum into a mad attempt to climb the tree. Billy and Saxon giggled and hugged each other at the terrier's frenzy.

"If this is goin' to be our place, they'll be no shootin' of tree squirrels," Billy said.

Saxon pressed his hand and sat up. From beneath the bench came the cry of a meadow lark.

"There isn't anything left to be desired," she sighed happily.

"Except the deed," Billy corrected.

After a hasty breakfast, they started to explore, running the irregular boundaries of the place and repeatedly crossing it from rail fence to creek and back again. Seven springs they found along the foot of the bench on the edge of the meadow.

"There's your water supply," Billy said. "Drain the meadow, work the soil up, and with fertilizer and all that water you can grow crops the year round. There must be five acres of it, an' I wouldn't trade it for Mrs. Mortimer's."

They were standing in the old orchard, on the bench where they had counted twenty-seven trees, neglected but of generous girth.

"And on top the bench, back of the house, we can grow berries."

Saxon paused, considering a new thought "If only Mrs. Mortimer would come up and advise us!--Do you think she would, Billy?"

"Sure she would. It ain't more 'n four hours' run from San Jose.

But first we'll get our hooks into the place. Then you can write to her."

Sonoma Creek gave the long boundary to the little farm, two sides were worm fenced, and the fourth side was Wild Water.

"Why, we'll have that beautiful man and woman for neighbors,"

Saxon recollected. "Wild Water will be the dividing line between their place and ours."

"It ain't ours yet," Billy commented. "Let's go and call on 'em.

They'll be able to tell us all about it."

"It's just as good as," she replied. "The big thing has been the finding. And whoever owns it doesn't care much for it. It hasn't been lived in for a long time. And --Oh, Billy--are you satisfied!"

"With every bit of it," he answered frankly, "as far as it goes.

But the trouble is, it don't go far enough."

The disappointment in her face spurred him to renunciation of his particular dream.

"We'll buy it--that's settled," he said. "But outside the meadow, they's so much woods that they's little pasture--not more 'n enough for a couple of horses an' a cow. But I don't care. We can't have everything, an' what they is is almighty good."

"Let us call it a starter," she consoled. "Later on we can add to it--maybe the land alongside that runs up the Wild Water to the three knolls we saw yesterday "

"Where I seen my horses pasturin'," he remembered, with a flash of eye. "Why not? So much has come true since we hit the road, maybe that'll come true, too.

"We'll work for it, Billy."

"We'll work like hell for it," he said grimly.

They passed through the rustic gate and along a path that wound through wild woods. There was no sign of the house until they came abruptly upon it, bowered among the trees. It was eight-sided, and so justly proportioned that its two stories made no show of height. The house belonged there. It might have sprung from the soil just as the trees had. There were no formal grounds. The wild grew to the doors. The low porch of the main entrance was raised only a step from the ground. "Trillium Covert," they read, in quaint carved letters under the eave of the porch.

"Come right upstairs, you dears," a voice called from above, in response to Saxon's knock.

Stepping back and looking up, she beheld the little lady smiling down from a sleeping-porch. Clad in a rosy-tissued and flowing house gown, she again reminded Saxon of a flower.

"Just push the front door open and find your way," was the direction.

Saxon led, with Billy at her heels. They came into a room bright with windows, where a big log smoldered in a rough-stone fireplace. On the stone slab above stood a huge Mexican jar, filled with autumn branches and trailing fluffy smoke-vine. The walls were finished in warm natural woods, stained but without polish. The air was aromatic with clean wood odors. A walnut organ loomed in a shallow corner of the room. All corners were shallow in this octagonal dwelling. In another corner were many rows of books. Through the windows, across a low couch indubitably made for use, could be seen a restful picture of autumn trees and yellow grasses, threaded by wellworn paths that ran here and there over the tiny estate. A delightful little stairway wound past more windows to the upper story. Here the little lady greeted them and led them into what Saxon knew at once was her room. The two octagonal sides of the house which showed in this wide room were given wholly to windows. Under the long sill, to the floor, were shelves of books. Books lay here and there, in the disorder of use, on work table, couch and desk.

On a sill by an open window, a jar of autumn leaves breathed the charm of the sweet brown wife, who seated herself in a tiny rattan chair, enameled a cheery red, such as children delight to rock in.

"A queer house," Mrs. Hale laughed girlishly and contentedly.

"But we love it. Edmund made it with his own hands even to the plumbing, though he did have a terrible time with that before he succeeded."

"How about that hardwood floor downstairs?--an' the fireplace?"

Billy inquired.

"All, all," she replied proudly. "And half the furniture. That cedar desk there, the table--with his own hands."

"They are such gentle hands," Saxon was moved to say.

Mrs. Hale looked at her quickly, her vivid face alive with a grateful light.

"They are gentle, the gentlest hands I have ever known, " she said softly. "And you are a dear to have noticed it, for you only saw them yesterday in passing."

"I couldn't help it," Saxon said simply.

Her gaze slipped past Mrs. Hale, attracted by the wall beyond, which was done in a bewitching honeycomb pattern dotted with golden bees. The walls were hung with a few, a very few, framed pictures.

同类推荐
  • 十诵律比丘戒本

    十诵律比丘戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Life of John Bunyan

    The Life of John Bunyan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新修本草

    新修本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七十二候考

    七十二候考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Essays and Tales

    Essays and Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 爱是逃不掉的劫

    爱是逃不掉的劫

    她本该是他哥哥的女人,却因为对他一见钟情,她不顾反对,执意要嫁与他。商业联姻,他纵有千般不愿,还是娶了她。三年无实的婚姻,她对他的爱未曾减少半分,但当初不顾天不顾地的棱角被慢慢磨光,爱有多深,痛就有多刻骨。在他终于拿到她“出轨”的证据要求她离婚的时候,她只是平静接受,“但,至少给我三个月作为补偿,三月里,我们要做一对正常的夫妻,三月后,我会净身出户,你也……自由了……”王宣宜以为这三个月是这段痛苦婚姻的结束曲,但对于宋庆而言,似乎预示着他们之间别样的开端……
  • 如果相思听得见

    如果相思听得见

    十八岁前,她是被他宠上天的小流氓;十八岁后,她是被他改造了的小绵羊。沈boss这辈子最得意的事情,就是成功把一只野猫训成了听话的宠物猫。
  • 耳朵遇上谎

    耳朵遇上谎

    世间每一份善良,都值得被温柔对待,当善良遇上善良,才会开出最美的花,愿世界被温柔对待吧!!
  • 用心理学搞定你的“混蛋”上司

    用心理学搞定你的“混蛋”上司

    不管你是职场新人还是已混迹于职场多年的老江湖,职场心理学都将是你避免成为炮灰的宝典。本书是一本绝不枯燥的职场生存手册!它从心理学的角度阐述职场中的种种注意事项,让你加薪、升职、成为领导眼中的红人便不再是一件难事。
  • 宇宙探秘

    宇宙探秘

    早在公元前3000年,希腊人就把浩瀚的星空和美丽的神话故事联系在一起,给它披上了一层神秘的面纱。然而,优美动听的故事并不能满足人们对科学知识的欲望。有史以来,喜欢思考的人就喜爱去探测神秘的天空。虽然探索星空的道路并不平坦:布鲁诺被罗马教皇活活烧死在鲜花广场,马科洛夫在登月勘察的归途中不幸附地身亡……但这并没有阻止后人对宇宙的探索欲望,看,火箭腾空,卫星上天,人类登月,一个个的新发现接踵而来。人们发现:宇宙远比我们所想象的更为奇妙!
  • 案例:风险投资的逻辑(第34辑)

    案例:风险投资的逻辑(第34辑)

    在投资人眼前:投什么?投给谁?这样的两个问题在风投领域被抽象的概括为赛道逻辑。“虽说赌赛道是美国红杉的老传统,但到了中国,在日新月异的互联网领域,看清楚赛道在哪儿都不易,更别说赌了。”“所谓会花钱,其实很简单,就是投到牛X的公司,然后为LP带来高额的回报。”“天使依然混乱,A轮比以前难,B轮很慢很慢,C轮变得困难。”风险投资的大佬们各有自己的投资经,有投了半个中国互联网的沈南鹏,也有投必精品的林欣禾。
  • 公共场所消杀灭简明教程

    公共场所消杀灭简明教程

    公共场所是人们生活、学习、娱乐、工作和社会交往不可缺少的地方。由于人群在公共场所的聚集,这些场所也成为容易传播疾病的地方。在公共场所中容易传播的呼吸道疾病有流行性感冒、流行性脑脊髓膜炎、麻疹、百日咳等;肠道疾病有细菌性痢疾、伤寒或副伤寒、霍乱、甲型肝炎等;接触传播的疾病有某些皮肤病、性病、急性出血性结膜炎等。公共场所环境的好坏直接影响公众的身心健康。
  • 猫乘

    猫乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 泼妇招夫

    泼妇招夫

    穿越到异界,爹不亲,娘不爱,下头还有五个妹妹,古代超生队是有,可要全都是女孩,就不被人待见了。家里堂兄弟多,可尽欺她们没有兄弟,爹娘怕没有人养老,早早的巴结别人家的孩子,属于放养的孩子伤不起,特别是还要照顾这一干小屁孩子的时候。吃不饱,穿不暖,太家常便饭了,生活怎么可以这么悲崔!于是穿越过来的有喜怒了,吃不饱,只要能入口的,都让她找了出来,穿不暖,小本生意可以做,只要六姐妹齐心,这日子还是过得风风火火的。只是,为啥这些三姑二大姨的,个个都争做媒婆了?她这泼妇不是无人问津的吗?还有,这些最是无耻的堂兄弟,说的是人话吗?什么叫她们只是赔钱货,迟早都要嫁出云,她们东西都要他们的?最最可恨的,明明她们这一干姐妹的努力,怎么到了父母的嘴里,就变成他们的产业了!她陆有喜就要守住家业!女孩就不是传后人了吗!于是,村姑的招夫行动开始了。被一干恶狼般的亲戚吓狠了,陆有喜的招夫对像,必须要满足第一个,那就是无父无母,无不良亲戚!想像太美好,结果招了个家里尽是兄弟的曾一鸣。原因无他,人家兄弟多,保准家里的亲戚占不到甜头!相公人是穷,不过看他志不穷的份上,她就接收了。
  • 初雪

    初雪

    我退休前执教的滨海大学法学院即将迎来建院六十周年院庆,出版历届专家的文集是院庆活动的一部分。黄昏时分,一个年轻人把一本装帧精美的纪念文集送到了我家。天气预报说今夜有雪,如果是真的,这将是今年冬天的第一场雪。尽管急着赶回去,但年轻人对我的保姆说他想见我一面。尽管我已多年不曾会客,但这个风雪来临前的黄昏让我有些不明缘由的不安。“好歹也算是打发时间。”这么想着,我把轮椅滑离书桌,整理了一下盖在我那失去知觉的双腿上的毛毯,让保姆把年轻人请进了我的书房。这是个面容和善、苍白瘦弱的青年。年轻人穿着一件黑色的旧呢大衣,袖子有些短,露着一双青白而骨节突兀的手腕。