登陆注册
5225800000016

第16章 Exit SCENE II. The palace.

Enter LADY MACBETH and a Servant LADY MACBETH Is Banquo gone from court? Servant Ay, madam, but returns again to-night. LADY MACBETH Say to the king, I would attend his leisure For a few words. Servant Madam, I will.

Exit LADY MACBETH Nought's had, all's spent, Where our desire is got without content:

'Tis safer to be that which we destroy Than by destruction dwell in doubtful joy.

Enter MACBETH

How now, my lord! why do you keep alone, Of sorriest fancies your companions making, Using those thoughts which should indeed have died With them they think on? Things without all remedy Should be without regard: what's done is done. MACBETH We have scotch'd the snake, not kill'd it:

She'll close and be herself, whilst our poor malice Remains in danger of her former tooth.

But let the frame of things disjoint, both the worlds suffer, Ere we will eat our meal in fear and sleep In the affliction of these terrible dreams That shake us nightly: better be with the dead, Whom we, to gain our peace, have sent to peace, Than on the torture of the mind to lie In restless ecstasy. Duncan is in his grave;

After life's fitful fever he sleeps well;

Treason has done his worst: nor steel, nor poison, Malice domestic, foreign levy, nothing, Can touch him further. LADY MACBETH Come on;

Gentle my lord, sleek o'er your rugged looks;

Be bright and jovial among your guests to-night. MACBETH So shall I, love; and so, I pray, be you:

Let your remembrance apply to Banquo;

Present him eminence, both with eye and tongue:

Unsafe the while, that we Must lave our honours in these flattering streams, And make our faces vizards to our hearts, Disguising what they are. LADY MACBETH You must leave this. MACBETH O, full of scorpions is my mind, dear wife!

Thou know'st that Banquo, and his Fleance, lives. LADY MACBETH But in them nature's copy's not eterne. MACBETH There's comfort yet; they are assailable;

Then be thou jocund: ere the bat hath flown His cloister'd flight, ere to black Hecate's summons The shard-borne beetle with his drowsy hums Hath rung night's yawning peal, there shall be done A deed of dreadful note. LADY MACBETH What's to be done? MACBETH Be innocent of the knowledge, dearest chuck, Till thou applaud the deed. Come, seeling night, Scarf up the tender eye of pitiful day;

And with thy bloody and invisible hand Cancel and tear to pieces that great bond Which keeps me pale! Light thickens; and the crow Makes wing to the rooky wood:

Good things of day begin to droop and drowse;

While night's black agents to their preys do rouse.

Thou marvell'st at my words: but hold thee still;

Things bad begun make strong themselves by ill.

So, prithee, go with me.

同类推荐
  • 迦叶结经

    迦叶结经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新竹县制度考

    新竹县制度考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青箱杂记

    青箱杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 治安疏

    治安疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说遍照般若波罗蜜经

    佛说遍照般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 蝙蝠

    蝙蝠

    爱情,不是最终的依靠。只有退到底线时,才发现,身边默默陪着你的才是真正值得的情感。三篇动人的短篇治愈故事集结,蔡智恒用文字温暖你人生中的低潮。
  • 希腊游记(节选)

    希腊游记(节选)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 国际关系实用手册

    国际关系实用手册

    《国际关系实用手册》根据教科书的内容编写成许多条目,学习这些条目有利于记忆,而且每个条目的编写都参照了有关的读本和参考书,内容上简明扼要而又完整,解决了学生在复习时找不到重点或掌握不了要领的困难。说得确切一点,这本手册是专供考生使用的名副其实的复习资料。当然,如果要想了解国际关系历史发展的全貌,还需要读国际关系史的教科书,只知道词条的内容是不能系统化的。两者结合起来会使复习的效率更高、效果更好,记在脑子里的东西也会更加牢固。
  • 肥妻翻身:凛少,你的羊皮掉了

    肥妻翻身:凛少,你的羊皮掉了

    全球最想睡的男人排行榜NO.1,那棵一向以冰清玉洁示人的万年修成‘大白菜’,近日被曝出被一头‘猪’拱翻天的丑闻。猪:我是无辜的。白菜:……猪:殷先生,你听到我说话了吗?白菜:叫爸爸。猪:……书友群:514032996
  • The Tender Years

    The Tender Years

    Christine and Luke have been friends since childhood. They grew up together, and Christine has never seen Luke as anything but a friend.But Luke is handsome, passionate, and insistent--and when he volunteers as her protector when she takes a trip, it's clear he wants something more. Can Christine see Luke as more than a close friend from her childhood?
  • 虚无战法

    虚无战法

    人道渺渺,仙道茫茫,鬼道乐兮!当人生门,仙道贵生,鬼道贵终;仙道常自吉,鬼道常自凶;高上清灵美,悲歌朗太空;唯愿天道成,不欲人道穷。寻道难,成道难,证道难。难,难,难。破劫难,渡三灾,体人心,问天心。只为长生!
  • 末世运转重生八零

    末世运转重生八零

    女主末世重生,冷漠绝情,却又有情,暴脾气,不爱废话,懒得解释就一巴掌拍飞。她是个自私,冷血,弑杀的末世女,重生到处处受制约,处处受憋屈的八零年代,生活到处都是不如意。可是,不如意,不等于她就必须要接受和忍让!文案一:下半夜被枕头底下硬疙瘩膈醒,摸出来,一颗黑漆的馒头疙瘩,默默扔一边,继续睡,谁知道,第二天、第三天……好吧,她的良心原来还在,看不得几个小的省下的口粮都进了床缝。于是,准备独自闯江湖的她,带着一大家子,撇开渣爹,连夜跑了。文案二:你干嘛跟着我?某人:无辜脸,回应,我不知道。女主挂羊头卖狗,以拳头打天下,终成一代女枭。
  • 燕都日记

    燕都日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妃不好惹:鬼王,王妃又跑路了!

    妃不好惹:鬼王,王妃又跑路了!

    她是二十一世纪让国际刑警都为之头疼的神偷,谁料她还有另一层身份,王牌特工!以一城池的代价换她一死。一朝穿越,成为慕家大小姐。他,是让他国都闻风丧胆的鬼王战神,世人说他有洁癖,世人说他薄凉,世人说他心狠手辣,世人说他如同冰山……嗯……嗯?不是说有洁癖吗,为什么总是抱着她不放,嗯?奇怪哎,明明她说什么他都做,挺好哒。嗯?为什么他总是笑……不明白……不明白就不想了,咱还是跑路吧!:“姐姐你干嘛穿着夜行衣?”“谁让那个死皇帝居然要我嫁那什么,鬼王,我要去皇宫打劫跑路费”“姐姐我也要去!”“嗯?去哪里?我们要去哪里吗?这么晚了还是早点睡吧!”“……”
  • 夺心攻略:金主追妻36计

    夺心攻略:金主追妻36计

    一个离婚女,一个钻石男。她眨巴着大眼睛:“你又想当金主,又不想救我爸,天下哪有这等好事?”他唇角勾笑:“除了救你爸,都可以答应你!”她气得炸毛:“滚!”这前脚才出狼窝,后脚又入虎口。他捧她上天:我要当你一辈子金主!她恨他入地:做梦!你才是害得我家破产的幕后黑手!前夫和金主,反复纠缠。亲情爱情,阴谋阳谋,真相揭开,令人诧异……她到底缺少了哪一部分的记忆?