登陆注册
5226000000045

第45章 CHAPTER VIII--MADAM HOW$$$$$S TWO GRANDSONS(4)

No; that is no cockle. Madam How invented that ages and ages before she thought of cockles, and the animal which lived inside that shell was as different from a cockle-animal as a sparrow is from a dog. That is a Terebratula, a gentleman of a very ancient and worn-out family. He and his kin swarmed in the old seas, even as far back as the time when the rocks of the Welsh mountains were soft mud; as you will know when you read that great book of Sir Roderick Murchison's, Siluria. But as the ages rolled on, they got fewer and fewer, these Terebratulae; and now there are hardly any of them left; only six or seven sorts are left about these islands, which cling to stones in deep water; and the first time I dredged two of them out of Loch Fyne, I looked at them with awe, as on relics from another world, which had lasted on through unnumbered ages and changes, such as one's fancy could not grasp.

But you will agree that, if Master Analysis took that shell to pieces, Master Synthesis would not be likely to put it together again; much less to put it together in the right way, in which Madam How made it.

And what was that?

By making a living animal, which went on growing, that is, making itself; and making, as it grew, its shell to live in. Synthesis has not found out yet the first step towards doing that; and, as I believe, he never will.

But there would be no harm in his trying?

Of course not. Let everybody try to do everything they fancy.

Even if they fail, they will have learnt at least that they cannot do it.

But now--and this is a secret which you would never find out for yourself, at least without the help of a microscope--the greater part of this lump of chalk is made up of things which neither Analysis can perfectly take to pieces, nor Synthesis put together again. It is made of dead organisms, that is, things which have been made by living creatures. If you washed and brushed that chalk into powder, you would find it full of little things like the Dentalina in this drawing, and many other curious forms. I will show you some under the microscope one day.

They are the shells of animals called Foraminifera, because the shells of some of them are full of holes, through which they put out tiny arms. So small they are and so many, that there may be, it is said, forty thousand of them in a bit of chalk an inch every way. In numbers past counting, some whole, some broken, some ground to the finest powder, they make up vast masses of England, which are now chalk downs; and in some foreign countries they make up whole mountains. Part of the building stone of the Great Pyramid in Egypt is composed, I am told, entirely of them.

And how did they get into the chalk?

Ah! How indeed? Let us think. The chalk must have been laid down at the bottom of a sea, because there are sea-shells in it.

Besides, we find little atomies exactly like these alive now in many seas; and therefore it is fair to suppose these lived in the sea also.

Besides, they were not washed into the chalk by any sudden flood.

The water in which they settled must have been quite still, or these little delicate creatures would have been ground into powder--or rather into paste. Therefore learned men soon made up their minds that these things were laid down at the bottom of a deep sea, so deep that neither wind, nor tide, nor currents could stir the everlasting calm.

Ah! it is worth thinking over, for it shows how shrewd a giant Analysis is, and how fast he works in these days, now that he has got free and well fed;--worth thinking over, I say, how our notions about these little atomies have changed during the last forty years.

We used to find them sometimes washed up among the sea-sand on the wild Atlantic coast; and we were taught, in the days when old Dr.

Turton was writing his book on British shells at Bideford, to call them Nautili, because their shells were like Nautilus shells. Men did not know then that the animal which lives in them is no more like a Nautilus animal than it is like a cow.

For a Nautilus, you must know, is made like a cuttlefish, with eyes, and strong jaws for biting, and arms round them; and has a heart, and gills, and a stomach; and is altogether a very well- made beast, and, I suspect, a terrible tyrant to little fish and sea-slugs, just as the cuttlefish is. But the creatures which live in these little shells are about the least finished of Madam How's works. They have neither mouth nor stomach, eyes nor limbs.

同类推荐
  • 通占大象历星经

    通占大象历星经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Man Who Knew Too Much

    The Man Who Knew Too Much

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 艇斋小集

    艇斋小集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Great Controversy

    The Great Controversy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赠三惠大师

    赠三惠大师

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 划过蓝色天空的N道伤痕

    划过蓝色天空的N道伤痕

    梁伟天把空姐秦雯达娃送上甲板,一直看着她长发齐腰的曼妙背影,随着那几层楼高的轮船灯火辉煌地像一座房子在暗蓝色的宽阔海面上缓缓移去才离开,虽然深夜大街上的人影儿终于伶仃寥落,他一路踩油门,几乎长驱直入地开车回到家,也已经是下半夜2点多了,悄悄把三菱越野车停进车库,再迈上台阶轻手轻脚地开大门,但从裤袋里掏出的钥匙串“哗啦”一声在静夜里显得动静挺大。
  • 总裁大人慢慢爱

    总裁大人慢慢爱

    实习生傅茗烟却发现新公司老总是自家新婚就玩失踪的老公。从此,老板是老公,她是员工。他说一,她不敢道二。“顾老板,顾晏谦,你这是潜规则,我要去董事会那举报你!”“顾夫人,请随意。”
  • 秋去春归

    秋去春归

    四季花,谢又开,秋又春,燕去归。而你,归否?
  • 10天学会演讲:魅力演讲的艺术

    10天学会演讲:魅力演讲的艺术

    要想成为演讲高手,良好的口头表达能力必不可少,即需要拥有“好口才”。本书为演讲口才类书籍,从多个方面入手,系统讲解了拥有好口才、掌握演讲技巧的原则与方法。希望读者能够通过对本书的阅读和学习,掌握演讲的艺术,成为一名演讲高手。
  • 华山坠崖谜案

    华山坠崖谜案

    老警察郁林海内退后独自一人调查杨福齐失踪案。他和南京女孩水珊在华山发觉杨福齐是两年前跳崖自杀的著名小说家张桐。于是杨福齐和张桐的生与死,成了越发复杂的一个谜。郁林海追根溯源去北京寻找书商蔡琛,被黑社会绑架到内蒙古。自由撰稿人权文胜为写采访文章进行独立调查,在苏州亲眼目睹张桐生前的情人左梦菡中毒箭身亡。画家王安林对张桐夫人郭芸的性爱追求,致使他死于上海一家酒店房间。而杨福齐失踪案的水落石出,完全倚赖于破解杨福齐留在旅行箱里的一个备份U盘上的三类文件密码。水珊的父亲水钟柠教授气定神闲,一次次顺利解决密码问题。
  • 做最好的团员

    做最好的团员

    这是一本自身建设手册,再现了中国共青团光荣历程中革命先辈们的英雄事迹和优良传统,饱满热情的诠释了有志青年的光辉形象。
  • 祸害大清

    祸害大清

    卢一峰是我大清第一祸害!不杀此贼,朕誓不为人!——某个自称在一天之中射死三百一十八只兔子而被誉为兔子终结者的小麻子如是说。卢一峰是个大祸害!这个祸害不除,我们大清永无宁日。——包衣奴才和铁杆汉奸们都如是说。卢一峰就是祸国殃民的千古奸臣典范,吃着我大清的禄米,拿着我大清的薪俸,可是每干一件事,都是为了挖我们大清王朝的墙根,掘我们大清王朝的屋基,祸害我们大清王朝的每一位良善臣民,忠心奴才!强烈建议当局给这个奸臣贼子铸一座跪像,跪到我大清太祖太宗陵前,让我们大清子民鞭笞唾骂!——某个无比吹捧大清酋长的清史砖家痛哭流涕的这么说。卢胖子是好人。——普通老百姓这么说。
  • 盛宠天下:一品不良妃

    盛宠天下:一品不良妃

    凉影,二十五世纪的地下雇佣兵之首,不是好人也没有素质,欠下的恩情不一定会还,但犯了她的人却一个也跑不掉!一朝睡死,她穿越到楚国尚书府嫡女苏凉身上,一个本该是千金大小姐的身份,却在寺庙中苟延残喘的可怜人儿,她想过悠悠闲闲混吃等死的小日子,却不想各种阴谋诡计都朝她蜂拥而来......既然如此,就且看她如何排除万难,扬名九州!乱世纷争,天下几分,这个大陆,强者为尊!不过谁来告诉她,面前这个人是传说中那个声名狼藉,风流成性,背负着断袖之名的靖国皇子?“喂,你你你...你脱衣服做什么?”咽了两口唾沫,她杏眸一瞪。“娘子,夜深了...”“深你妹!你丫还记得自己是个断袖吗!”...(本文一对一,男主强大,女主腹黑,宠文爽文,小虐怡情,各位看官们请放心入坑。)
  • 特工来袭:懒妃要逆天

    特工来袭:懒妃要逆天

    她是二十一世纪王牌特工,命定穿越,她到了蓝月大陆,遇见了那个仙风道骨的他····“浮生有梦的一愿,白首一人为雪倾,这是他对她的执念。多年后,凌霄宝殿上,他的大婚当日,她被告杀人投毒等罪,成为众矢之的。他的无情大火向她烧来,她涅槃重生,两世为神,两世记忆,她唯独忘了他们之间的情。当真相一步步的揭开,她才知道,她爱他,早在两世之前····
  • 嫡女不为妾

    嫡女不为妾

    她是国公府里唯一的嫡出小姐,亦是整个府里人人可欺的软弱女子。迫嫁为妾,不能反抗,却在弟弟夭折那日死于庶妹之手。一朝重生,她回到了五岁那年,发誓要从死神手里夺回母亲的性命,再不让她与弟弟幼小失恃,原来母亲并非病死,而是府中无数阴谋之下的一桩。既然是重生而来,无法改变母亲身亡的结局,既然再度要上演嫡女为妾的戏码。那么,她为何不能攀上这世间至高之人?一句顾家凤女,让她陷入万劫之中,一句嫡女为妾,让她万般无奈,只能奋起反击,荷花宴,她平步青云,依在帝王侧。帝王妃,皇家妾。同样为妾,她便是舍弃了自己,亦要为弟弟争取更多!且看那些两世都欺压着她无力反抗的人,跪在她的脚下,当是何等的景致?