登陆注册
5226000000006

第6章 CHAPTER I--THE GLEN(4)

My dear child, the most wonderful part of Madam How's work is, that she does such great things and so many different things, with one and the same tool, which looks to you so simple, though it really is not so. Water, for instance, is not a simple thing, but most complicated; and we might spend hours in talking about water, without having come to the end of its wonders. Still Madam How is a great economist, and never wastes her materials. She is like the sailor who boasted (only she never boasts) that, if he had but a long life and a strong knife, he would build St. Paul's Cathedral before he was done. And Madam How has a very long life, and plenty of time; and one of the strongest of all her tools is water. Now if you will stoop down and look into the heather, I will show you how she is digging out the glen with this very mist which is hanging about our feet. At least, so I guess.

For see how the mist clings to the points of the heather leaves, and makes drops. If the hot sun came out the drops would dry, and they would vanish into the air in light warm steam. But now that it is dark and cold they drip, or run down the heather-stems, to the ground. And whither do they go then? Whither will the water go,--hundreds of gallons of it perhaps,--which has dripped and run through the heather in this single day? It will sink into the ground, you know. And then what will become of it? Madam How will use it as an underground spade, just as she uses the rain (at least, when it rains too hard, and therefore the rain runs off the moor instead of sinking into it) as a spade above ground.

Now come to the edge of the glen, and I will show you the mist that fell yesterday, perhaps, coming out of the ground again, and hard at work.

You know of what an odd, and indeed of what a pretty form all these glens are. How the flat moor ends suddenly in a steep rounded bank, almost like the crest of a wave--ready like a wave- crest to fall over, and as you know, falling over sometimes, bit by bit, where the soil is bare.

Oh, yes; you are very fond of those banks. It is "awfully jolly," as you say, scrambling up and down them, in the deep heath and fern; besides, there are plenty of rabbit-holes there, because they are all sand; while there are no rabbit-holes on the flat above, because it is all gravel.

Yes; you know all about it: but you know, too, that you must not go too far down these banks, much less roll down them, because there is almost certain to be a bog at the bottom, lying upon a gentle slope; and there you get wet through.

All round these hills, from here to Aldershot in one direction, and from here to Windsor in another, you see the same shaped glens; the wave-crest along their top, and at the foot of the crest a line of springs which run out over the slopes, or well up through them in deep sand-galls, as you call them--shaking quagmires which are sometimes deep enough to swallow up a horse, and which you love to dance upon in summer time. Now the water of all these springs is nothing but the rain, and mist, and dew, which has sunk down first through the peaty soil, and then through the gravel and sand, and there has stopped. And why? Because under the gravel (about which I will tell you a strange story one day) and under the sand, which is what the geologists call the Upper Bagshot sand, there is an entirely different set of beds, which geologists call the Bracklesham beds, from a place near the New Forest; and in those beds there is a vein of clay, and through that clay the water cannot get, as you have seen yourself when we dug it out in the field below to puddle the pond-head; and very good fun you thought it, and a very pretty mess you made of yourself. Well: because the water cannot get though this clay, and must go somewhere, it runs out continually along the top of the clay, and as it runs undermines the bank, and brings down sand and gravel continually for the next shower to wash into the stream below.

Now think for one moment how wonderful it is that the shape of these glens, of which you are so fond, was settled by the particular order in which Madam How laid down the gravel and sand and mud at the bottom of the sea, ages and ages ago. This is what I told you, that the least thing that Madam How does to-day may take effect hundreds and thousands of years hence.

But I must tell you I think there was a time when this glen was of a very different shape from what it is now; and I dare say, according to your notions, of a much prettier shape. It was once just like one of those Chines which we used to see at Bournemouth.

同类推荐
  • The Lily of the Valley

    The Lily of the Valley

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雨后早发永宁

    雨后早发永宁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编宫闱典妃嫔部

    明伦汇编宫闱典妃嫔部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法集要颂经

    法集要颂经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tales and Fantasies

    Tales and Fantasies

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • The Autocrat of the Breakfast-Table

    The Autocrat of the Breakfast-Table

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玻璃珠游戏(全集)(黑塞作品14)

    玻璃珠游戏(全集)(黑塞作品14)

    《玻璃珠游戏》是黑塞毕生的压卷精心杰作,也是他一生最后完成的一部长篇小说。描述主人翁克尼克在艺术的理想国成为最佳珠戏导师的过程,全书通过完整的奏鸣曲的结构,把主人翁的出生、感召、修业的心路历程淋漓地勾勒出来,可以说是黑塞毕生文学的高峰,也是他文学创作的总结。这部小说出版三年后,黑塞荣获地位崇高的歌德文学奖,同年又获得1946年诺贝尔文学奖的桂冠。这部小说是了解黑塞思想的锁匙,也是他一生文学事业的天鹅之歌。
  • 当穿越变成日常之后

    当穿越变成日常之后

    新书《万界君主》养成日记,希望各位多多支持,嘻嘻(?˙︶˙?)!
  • 茶道:中国生活艺术读本

    茶道:中国生活艺术读本

    茶是一种生活状态的表现,也是生命积淀的形象化表述。作为中国文化的重要符号,茶不是一种简单的生活消费品,而是一种生活态度,一种生活方式,更是一种生活的艺术。了解茶道,才能了解中国人的生活之道。中国人对茶倾注了极大的热忱,也将自己的生命意识灌注到了茶香、茶话、茶情之中。从茶杯中氤氲飘起的水雾,就像中国人轻松自如的处世状态;浸泡在茶壶中的芬芳,就像中国人淡雅闲适的生活情怀。这便是茶之道,也是中国人的生活之道和艺术之道。
  • 荒野之刃

    荒野之刃

    当提到荒野巫师,你想到的是什么?被教会追捕,流离在外的禁术法师?诱拐小孩,在山洞里搅拌坩埚的恶毒女巫?栖身荒野,与动物为伴的德鲁伊?全对,也全不对。这是关于一名荒野巫师的另类奇幻。
  • 疏影照惊鸿

    疏影照惊鸿

    叶家满门被灭,走投无路的叶疏影投身于望雪阁主慕清浅门下,却不想这便是错误的开场。本是同门师兄妹,她却在他一次次的温柔中沉沦……待到谈婚论嫁之时,他带着另外一个女人出现,她黯然离开。再相见,她怀中却多了一粉嫩团子,某人趁着月黑风高,找上门来说要对娘俩负责!想这么容易抱得美人归?趁着某人还在忙,带上儿子悄悄溜走,江湖逍遥,何不乐哉?
  • 救赎(下)

    救赎(下)

    九年前,一场校园连环凶杀案,让十八岁的楚西辞名声大噪,也让十七岁的卿清身负重伤险些丧命。分别九年后,他们因为一起命案再度重逢,彼时,楚西辞是最年轻的解剖学教授,而卿清成了落魄的私家侦探。他为了报答当年的救命之恩,朝她伸出援手;她也为了寻找杀父真凶,做了他的助理。两人一同携手探寻惊心动魄的局中局、案中案,当他们一步步靠近真相时,才发现原来当年卿清父亲之死另有隐情……
  • 西迁惊魄

    西迁惊魄

    《西迁惊魄》既是一部惊心动魄的历史小说,又是一个缠绵悱恻的爱情故事。全书交织着国仇家恨,战场、情场的种种恩怨,并以厚德与仁爱的深刻主题贯穿始终,让我们在家国的历史变迁中读懂人性的光辉。小说涉及了从1937年日军侵华开始,到新中国成立之后的社会主义改造时期为止的一段历史。
  • 我真的不想错过你

    我真的不想错过你

    明明一个专业的同学,于小小大三了才认识张俊,可能是命运开的玩笑,可能是追星挡掉了桃花。时间,距离好像都不支持她勇敢。可后来的她啊,还是把暗恋说出了口,因为她真的不想错过。那年,张俊告诉她“我们不能因为外表就在一起。”告白失败。后来舍友告诉她,张俊和她们班的女生在一起了。于是,大四最后一个学期,小小就拼命地忍住想念,直到毕业,只见过张俊三次。很多年后的冬天,张俊带于小小回到母校,她曾经告白的那棵树底下“小小,这么多年,我只喜欢过一个人。”
  • 民国演义(现代白话版)(全集)

    民国演义(现代白话版)(全集)

    《民国演义》是《历朝通俗演义》的民国部分,由蔡东藩、许廑父编著。该书前一百二十章由蔡东藩原著,后四十章由许廑父续写,共一百六十章。《民国演义》内容翔实,深入浅出地讲述了中华民国的历史,问世后受到人们的广泛推崇!