登陆注册
5227000000158

第158章 CHAPTER THE THIRTY-EIGHTH. THE NEWS FROM GLASGOW.(

"Miss Silvester is expected in London, Duncan. I want a discreet person to communicate with her. You are the person."

Duncan bowed. Sir Pa trick handed him the note.

"If you start at once you will be in time to catch the train. Go to that address, and inquire for Miss Silvester. If she has arrived, give her my compliments, and say I will have the honor of calling on her (on Mr. Brinkworth's behalf) at the earliest date which she may find it convenient to appoint. Be quick about it--and you will have time to get back before the last train.

Have Mr. and Mrs. Brinkworth returned from their drive?"

"No, Sir Patrick."

Pending the return of Arnold and Blanche, Sir Patrick looked at Mr. Crum's letter for the second time.

He was not quite satisfied that the pecuniary motive was really the motive at the bottom of Anne's journey south. Remembering that Geoffrey's trainers had removed him to the neighborhood of London, he was inclined to doubt whether some serious quarrel had not taken place between Anne and Mrs. Glenarm--and whether some direct appeal to Geoffrey himself might not be in contemplation as the result. In that event, Sir Patrick's advice and assistance would be placed, without scruple, at Miss Silvester's disposal.

By asserting her claim, in opposition to the claim of Mrs.

Glenarm, she was also asserting herself to be an unmarried woman, and was thus serving Blanche's interests as well as her own. "I owe it to Blanche to help her," thought Sir Patrick. "And I owe it to myself to bring Geoffrey Delamayn to a day of reckoning if I can."

The barking of the dogs in the yard announced the return of the carriage. Sir Patrick went out to meet Arnold and Blanche at the gate, and tell them the news.

Punctual to the time at which he was expected, the discreet Duncan reappeared with a note from the musical agent.

Miss Silvester had not yet reached London; but she was expected to arrive not later than Tuesday in the ensuing week. The agent had already been favored with her instructions to pay the strictest attention to any commands received from Sir Patrick Lundie. He would take care that Sir Patrick's message should be given to Miss Silvester as soon as she arrived.

At last, then, there was news to be relied on! At last there was a prospect of seeing her! Blanche was radiant with happiness, Arnold was in high spirits for the first time since his return from Baden.

Sir Patrick tried hard to catch the infection of gayety from his young friends; but, to his own surprise, not less than to theirs, the effort proved fruitless. With the tide of events turning decidedly in his favor--relieved of the necessity of taking a doubtful journey to Scotland; assured of obtaining his interview with Anne in a few days' time--he was out of spirits all through the evening.

"Still down on our luck!" exclaimed Arnold, as he and his host finished their last game of billiards, and parted for the night.

"Surely, we couldn't wish for a more promising prospect than _our_ prospect next week?"

Sir Patrick laid his hand on Arnold's shoulder.

"Let us look indulgently together," he said, in his whimsically grave way, "at the humiliating spectacle of an old man's folly. I feel, at this moment, Arnold, as if I would give every thing that I possess in the world to have passed over next week, and to be landed safely in the time beyond it."

"But why?"

"There is the folly! I can't tell why. With every reason to be in better spirits than usual, I am unaccountably, irrationally, invincibly depressed. What are we to conclude from that? Am I the object of a supernatural warning of misfortune to come? Or am I the object of a temporary derangement of the functions of the liver? There is the question. Who is to decide it? How contemptible is humanity, Arnold, rightly understood! Give me my candle, and let's hope it's the liver."

同类推荐
热门推荐
  • 百婚不如一贱

    百婚不如一贱

    我是小三,是最后一个知道的。他的原配借着他的孩子在我的医院胎死腹中,拼死相逼,面对着他的出轨,我坦然,却拿着正牌结婚证咬死不放,有本事你去告他个重婚罪去!“男人很累,出轨无罪。”我哑然失笑,“生孩子也累,不要在意是谁了,好吗?”面对着小鲜肉疯狂地追求,我夜夜笙歌,他丢掉生意二十四小时监视我,我抱着小鲜肉乐开了花,“大家都是出来混的,何必在意这些细节呢?!”浪子回头金不换,人心不足蛇吞象。暖不暖虐不虐,看心情咯。越是温柔的男人,越是手里握着一把长剑,小鲜肉说,“我放下剑,不能保护你,拿起剑不能拥抱你。”我笑得人仰马翻,“那我们就刀剑合璧试试?”
  • The Monster Men

    The Monster Men

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悬凶的镜照

    悬凶的镜照

    “这是在我县境内出土的唐代古铜镜。”县文化宫四楼,约四百平方米的展厅,沿中轴线两边精心摆放的玻璃柜内,陈列着这一区域出土的各种文物。这等最为普通的布置虽远远不能与大型博物馆展出的讲究与豪华相比,但在淡淡光晕的映衬下,整个布局显得简约、明快,给人一种风格迥异的感觉。县文管所所长田佳介正在向以省文化厅周厅长为首的特意前来视察参观的宾客介绍展出的文物。
  • 轻点吻,我的狐仙大人

    轻点吻,我的狐仙大人

    “你想干什么?”某只小狐狸柔弱无力。“干什么?你说我想干什么?”某只大狐狸仙气飘飘。“你可是狐仙,修仙者不能有七情六欲!”小狐狸正一本正经地胡说八道中。“抱歉啊我的小狐狸,我们现在在魔界!”大狐狸把小狐狸拉了过来。“放屁,你......”小狐狸一阵哀嚎:“轻点儿,我的狐仙大人!”
  • 弑天绝煞

    弑天绝煞

    “打,打死这个怪胎~”“是啊,打死他,这个怪胎,居然连他父母都杀~”“他就是个怪物,我们杀了他,为民除害~”
  • 芦苇花开(青少年素质读本·中国小小说50强)

    芦苇花开(青少年素质读本·中国小小说50强)

    《芦苇花开》作者蔡楠是“荷花淀派”新时期的传人。既是荷花淀派诗意小说的传承者,又是新时代先锋小说的写作者和坚守者,并且二者达到了和谐的统一。在小小说文体形式与结构上的探索和突围,在作品内容上所凸现出来的强烈社会责任感,对人类生存环境与大自然和谐相处的忧患和思考,在语言上追求优美的意境,飞翔的文字感觉,飘逸抒情且具有非凡的想象力,构成了蔡楠小小说风格的主要特色。蔡楠作品独特的艺术感染力和优雅的叙述风格,对节奏和色彩的敏感,携带的哲理、寓意、象征意味,给新兴的小小说文体创新,带来无限度的拓展和延伸。
  • 至尊世子妃

    至尊世子妃

    魔女历劫归来成至尊王妃,一心与夫携手,安享富贵,奈何在那之前只能拼命的游弋在各种的阴谋阳某,为那一方乐土,拼尽一切!景之言儿甜蜜篇“言儿,过来到我这边!”慕雅言回头一看来人,立刻扔了手里正在拉的绳子,转身就跑,留下叶欣儿一个人因为突然少了慕雅言里的力,而重心不稳的晃了晃身子:“慕雅言,你这个重色轻友的东西,你要摔死我啊!”慕雅言闻言停下身子,仔细看了看叶欣儿和地面的距离:“你放心吧,我看过了,你不会被摔死,顶多残疾!”“景之,我很听话吧!”--情节虚构,请勿模仿
  • 艾泽拉斯的奥术师

    艾泽拉斯的奥术师

    《暴雪宇宙完结篇》前传,魔兽世界篇,帕特里克·卡博隆传记。聊天群:297229149
  • 诀蝶

    诀蝶

    没有人知道神武山庄在哪?正如没有人知道神武山庄是谁创立。但世间所有的人都知道,神武山庄随便出来游历的弟子,都比任何一个门派的最强者强!青年武夜来,于青山深处,驾青鸾而出。正道,魔教,纷纷侧目。故事从这里讲起。
  • 燕子李三正传

    燕子李三正传

    燕子李三是清末民初一位传奇式的侠义人物,他的故事在京津一带流传甚广。他侠肝义胆,从不曾被命运缚住手脚;他穷困而不沮丧,遭痛楚而能超脱,是一位善于在打拼中“自胜”的人物。本书气势磅礴,情节跌宕起伏,将燕子李三的半生描写得活灵活现,从而为广大读者塑造了一个更加真实的燕子李三。