登陆注册
5227000000209

第209章 CHAPTER THE FORTY-NINTH. THE NIGHT.(2)

He pointed to the entrance.

"Go in," he said.

"On what terms?" she asked, without stirring a step.

Geoffrey dismissed the cab; and sent the lad in, to wait for further orders. These things done, he answered her loudly and brutally the moment they were alone:

"On any terms I please."

"Nothing will induce me," she said, firmly, "to live with you as your wife. You may kill me--but you will never bend me to that."

He advanced a step--opened his lips--and suddenly checked himself. He waited a while, turning something over in his mind.

When he spoke again, it was with marked deliberation and constraint--with the air of a man who was repeating words put into his lips, or words prepared beforehand.

"I have something to tell you in the presence of witnesses," he said. "I don't ask you, or wish you, to see me in the cottage alone."

She started at the change in him. His sudden composure, and his sudden nicety in the choice of words, tried her courage far more severely than it had been tried by his violence of the moment before.

He waited her decision, still pointing through the gate. She trembled a little--steadied herself again--and went in. The lad, waiting in the front garden, followed her.

He threw open the drawing-room door, on the left-hand side of the passage. She entered the room. The servant-girl appeared. He said to her, "Fetch Mrs. Dethridge; and come back with her yourself."

Then he went into the room; the lad, by his own directions, following him in; and the door being left wide open.

Hester Dethridge came out from the kitchen with the girl behind her. At the sight of Anne, a faint and momentary change passed over the stony stillness of her face. A dull light glimmered in her eyes. She slowly nodded her head. A dumb sound, vaguely expressive of something like exultation or relief, escaped her lips.

Geoffrey spoke--once more, with marked deliberation and constraint; once more, with the air of repeating something which had been prepared beforehand. He pointed to Anne.

"This woman is my wife," he said. "In the presence of you three, as witnesses, I tell her that I don't forgive her. I have brought her here--having no other place in which I can trust her to be--to wait the issue of proceedings, undertaken in defense of my own honor and good name. While she stays here, she will live separate from me, in a room of her own. If it is necessary for me to communicate with her, I shall only see her in the presence of a third person. Do you all understand me?"

Hester Dethridge bowed her head. The other two answered, "Yes"--and turned to go out.

Anne rose. At a sign from Geoffrey, the servant and the lad waited in the room to hear what she had to say.

"I know nothing in my conduct," she said, addressing herself to Geoffrey, "which justifies you in telling these people that you don't forgive me. Those words applied by you to me are an insult.

I am equally ignorant of what you mean when you speak of defending your good name. All I understand is, that we are separate persons in this house, and that I am to have a room of my own. I am grateful, whatever your motives may be, for the arrangement that you have proposed. Direct one of these two women to show me my room."

Geoffrey turned to Hester Dethridge.

"Take her up stairs," he said; "and let her pick which room she pleases. Give her what she wants to eat or drink. Bring down the address of the place where her luggage is. The lad here will go back by railway, and fetch it. That's all. Be off."

Hester went out. Anne followed her up the stairs. In the passage on the upper floor she stopped. The dull light flickered again for a moment in her eyes. She wrote on her slate, and held it up to Anne, with these words on it: "I knew you would come back.

It's not over yet between you and him." Anne made no reply. She went on writing, with something faintly like a smile on her thin, colorless lips. "I know something of bad husbands. Yours is as bad a one as ever stood in shoes. He'll try you." Anne made an effort to stop her. "Don't you see how tired I am?" she said, gently. Hester Dethridge dropped the slate--looked with a steady and uncompassionate attention in Anne's face--nodded her head, as much as to say, "I see it now"--and led the way into one of the empty rooms.

It was the front bedroom, over the drawing-room. The first glance round showed it to be scrupulously clean, and solidly and tastelessly furnished. The hideous paper on the walls, the hideous carpet on the floor, were both of the best quality. The great heavy mahogany bedstead, with its curtains hanging from a hook in the ceiling, and with its clumsily carved head and foot on the same level, offered to the view the anomalous spectacle of French design overwhelmed by English execution. The most noticeable thing in the room was the extraordinary attention which had been given to the defense of the door. Besides the usual lock and key, it possessed two solid bolts, fastening inside at the top and the bottom. It had been one among the many eccentric sides of Reuben Limbrick's character to live in perpetual dread of thieves breaking into his cottage at night.

All the outer doors and all the window shutters were solidly sheathed with iron, and had alarm-bells attached to them on a new principle. Every one of the bedrooms possessed its two bolts on the inner side of the door. And, to crown all, on the roof of the cottage was a little belfry, containing a bell large enough to make itself heard at the Fulham police station. In Reuben Limbrick's time the rope had communicated with his bedroom. It hung now against the wall, in the passage outside.

Looking from one to the other of the objects around her, Anne's eyes rested on the partition wall which divided the room from the room next to it. The wall was not broken by a door of communication, it had nothing placed against it but a wash-hand-stand and two chairs.

"Who sleeps in the next room?" said Anne.

Hester Dethridge pointed down to the drawing-room in which they had left Geoffrey, Geoffrey slept in the room.

Anne led the way out again into the passage.

同类推荐
  • 小栖霞说稗

    小栖霞说稗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夷门雪赠主人

    夷门雪赠主人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 教外别传

    教外别传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Elinor Wyllys

    Elinor Wyllys

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 查东山先生年谱

    查东山先生年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快穿之宿主小心男神太甜

    快穿之宿主小心男神太甜

    【1v1甜宠文】为了寻回自己的记忆,安依楠奔波于各个世界。因为一次“失误”,任务画风突然变甜!世界里面的大哥哥也好甜!都这么甜怎么办?宠呗!和大哥哥甜在一起的时候,她还时不时吐槽一下系统:玄鸿,你怎么又抽筋了呢?老老实实当个帅哥不好吗?
  • 雪屐寻碑录

    雪屐寻碑录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 智力闯关(智商总动员)

    智力闯关(智商总动员)

    《智商乐园》是智商总动员系列丛书,智商总动员系列丛书让你在开心中学习,在学习中益智,在益智中快乐,永远是老师、学生和家长的共同追求。本系列丛书是一片快乐的阅读天地,童趣但不幼稚,启智却不教条,它能让你开心一刻,思考一回。在开心中学习,在学习中益智,在益智中快乐,永远是老师、学生和家长的共同追求。翻开《智商总动员》——轻轻松松让你踏上寓学于乐的智慧之旅!
  • 听说过我很爱你

    听说过我很爱你

    听说你也喜欢过我,听说你曾也想放弃过我,听说……原来我生命之中的很多都是我在听你说。
  • 王者荣耀之王者封天

    王者荣耀之王者封天

    2018年楚封天因为一次车祸,莫名其妙的穿越回2015年刚进大学的时候,也就是王者荣耀手游刚刚上市,他有领先所有人两年多的技术操作,以及游戏意识。当然穿越过来无形之中获得的神技能,那么当年做的冠军梦还算远吗?那些曾经嘲笑过自己的人,你们看着那个瘦弱的少年,足以去改变这个世界。
  • 爱与被爱的幸福

    爱与被爱的幸福

    慕容中路和李晓彤是青梅竹马,因为接待新学弟学妹入学事件,迫使慕容中路光广播表白,可惜被李晓彤当成权宜之计。就当李晓彤终于对自己的感情有所察觉的时候,这段感情却因为父母以及对慕容中路角一往情深的学姐,而变得曲折。慕容中路爱的非常痛苦,被逼远走国外留学。学姐将计就计,提出牺牲自己做烟幕成全慕容中路和李晓彤,希望得到慕容中路的心。岂料,慕容中路和李晓彤感情深厚,让学姐无法如愿。学姐自杀威逼事件,慕容中路迫于压力,只能和学姐订婚以安抚学姐。两人随即分开,等待下一次的见面。
  • 嫡女风华,千岁坏坏爱

    嫡女风华,千岁坏坏爱

    “九千岁,我不嫁,一听就是个宦官!”这话是穿越之后沫诗缈说的,那年她十一岁,特狂妄的的宣布这一重大决定。只是,那个宦官不是宦官,是皇上的第九个皇子,知道后的她差点没从床上摔下来。心狠手辣,杀人如麻却偏偏又俊美如斯将她命脉拿捏的死死的。“你救了我一命,本督自然是要偿还的。”可是,欠债肉偿?这妖孽的偿债方式也太特殊了些吧?“缈缈,若非如此,九千岁何以为九千岁呢?”【情节虚构,请勿模仿】
  • 去拉萨离婚

    去拉萨离婚

    这次原本到拉萨离婚的李小西和文杰没有想到有这么大的收获。第二天就要离开拉萨了,按照西藏礼仪布琼叔叔一家给他们献上了洁白的哈达并一再叮嘱他们说,把这当成自己的家,有时间常回来看看。李小西和文杰也都激动地表示,一定要来,下次要坐火车来。回到宾馆文杰说,这次拉萨之行收获还真不小呵。李小西没有理会文杰的这番话。她在八廓街的画廊接到文杰电话时,她就知道文杰又回到了她的身边。文杰说,等铁路修好了我们再坐火车来吧。李小西还是没有回答文杰的话,她一直傻傻的不知在想什么。文杰以为不知哪一句话让李小西不开心了又轻声地问,你怎么了?李小西好半天才说,我想明天到机场改签去四川看看爸爸。文杰知道李小西刚才傻傻的原因后笑着说,我们一起去好吧。
  • 初生记

    初生记

    开始讲述这个故事前,那条忧郁的煤渣小路还未消失。小路两边的竹林遮天蔽日,阳光遗失在路上,好似汗湿的手心里炽热的硬币。穿过竹林,眼前便豁然展开大片刚从冬天醒来、翻滚着墨绿波光的小麦田。我和哥哥走出家门,很不情愿地踏上这条永远潮乎乎阴森森的小路,走向麦田那边的学校时,常常一边走一边把双手举到胸前,摊开来,承接从高高的天空上撒落的阳光。我们越走越快,光点从手上飞到身上,渐渐地我们跑起来了,光点飞得越来越快,在我们身上翩翩飞舞。我们总是为这情景兴高采烈。哥哥跨开两条腿,左手虚虚地握着,横在胸前,右手则攥一根细竹枝,满脸通红地催赶着他胯下虚设的马跑在我前面。
  • 护士王妃

    护士王妃

    靠,这就穿越了呀?开玩笑吧,自己的救治天下的梦想还没有实现呢!白念瑶刚才还在南丁格尔面前宣誓,自己就要成为一名伟大的护士了。可是还没有开始上班就莫名其妙的穿越。好嘛,好嘛。穿了就穿了。还好这个身体贼漂亮贼漂亮的。什么?要嫁人?王爷呀?还好啦!什么?!昏迷了一年?汗,那不就是植物人嘛!算了,算了,反正自己是护士,就当是实习了。相传白家大小姐绣工天下第一。相传白家大小姐胆小怯懦。相传白家大小姐奇丑无比,总是带面巾。相传白家大小姐被诅咒,是煞星。相传白家大小姐有隐疾。。。。总之不管怎样,白家大小姐一直是待字闺中,无人问津。。。。白家是先皇赐匾,天下第一绣庄,富可敌国,但是白家大小姐双十年华依然是小姑独处。白念瑶,这个新世纪小护士,干净利索,贪点小财,好点小色而已,总体是个好人。一个不小心,穿越了,成为百绣山庄的白家大小姐。有一个不小,嫁给植物人王爷。再一个不小心,捡了个重伤的人回府。哎,本着救死扶伤的意愿,当然也是因为长的帅。。。。。还有一个不小心。。。。。。。。。。只是,好像越来越复杂了。。。。。“喂,你植物人有什么不好意思的。不脱怎么能洗澡。”白念瑶实在看不下这个“植物人”身上这么脏。于是在一个风高夜黑的晚上给自己的“夫君”洗澡。好嘛,好嘛,她承认,自己是有些小色啦,谁叫这个男人这么帅。不过可惜了,都植物人了。洗洗澡还是可以的呀~什么?醒了?什么?傻了?还好,傻子是不懂xxoo的,自己还是安全的。可是,渐渐发现,自己这智商似乎是退化了。要不怎么能连这个傻子都玩不过~“瞪了屁呀!是本小姐给你捡回来的,顺便给你治好了的!别以为你帅,就有特权,哼!想吃老娘的豆腐!”白念瑶瞪着那个自己捡来的人,痛苦的蜷缩着,大吼着。。。。“你。。。。”冷懿轩看着眼前这个女子,真的是有种无力感。。。不就踢了那里么!还好自己小心,要不还不被吃光抹净呀~不过这个人还真的不是一般的帅呀。。。。“都别动,你们知道我是谁嘛?!”“告诉你们,我可是,黑风堡堡主闻人擎苍的女人!哼,害怕了吧,小心,我家苍苍来把你你们都废了!”白念瑶一本正经的说着。突然发现周围的人把目光都投在了那个面具男身上。“带走。”面具男很玩味的说着。只是带着面具,白念苍没有发现这个男人上扬的嘴角。