登陆注册
5227000000218

第218章 CHAPTER THE FIFTY-SECOND. THE APPARITION.(1)

THE night had advanced. It was close on twelve o'clock when Anne heard the servant's voice, outside her bedroom door, asking leave to speak with her for a moment.

"What is it?"

"The gentleman down stairs wishes to see you, ma'am."

"Do you mean Mr. Delamayn's brother?"

"Yes."

"Where is Mr. Delamayn?"

"Out in the garden, ma'am."

Anne went down stairs, and found Julius alone in the drawing-room.

"I am sorry to disturb you," he said. "I am afraid Geoffrey is ill. The landlady has gone to bed, I am told--and I don't know where to apply for medical assistance. Do you know of any doctor in the neighborhood?"

Anne, like Julius, was a perfect stranger to the neighborhood.

She suggested making inquiry of the servant. On speaking to the girl, it turned out that she knew of a medical man, living within ten minutes' walk of the cottage. She could give plain directions enabling any person to find the place--but she was afraid, at that hour of the night and in that lonely neighborhood, to go out by herself.

"Is he seriously ill?" Anne asked.

"He is in such a state of nervous irritability," said Julius, "that he can't remain still for two moments together in the same place. It began with incessant restlessness while he was reading here. I persuaded him to go to bed. He couldn't lie still for an instant--he came down again, burning with fever, and more restless than ever. He is out in the garden in spite of every thing I could do to prevent him; trying, as he says, to 'run it off.' It appears to be serious to _me._. Come and judge for yourself."

He led Anne into the next room; and, opening the shutter, pointed to the garden.

The clouds had cleared off; the night was fine. The clear starlight showed Geoffrey, stripped to his shirt and drawers, running round and round the garden. He apparently believed himself to be contending at the Fulham foot-race. At times, as the white figure circled round and round in the star-light, they heard him cheering for "the South." The slackening thump of his feet on the ground, the heavier and heavier gasps in which he drew his breath, as he passed the window, gave warning that his strength was failing him. Exhaustion, if it led to no worse consequences, would force him to return to the house. In the state of his brain at that moment who could say what the result might be, if medical help was not called in?

"I will go for the doctor," said Julius, "if you don't mind my leaving you."

It was impossible for Anne to set any apprehensions of her own against the plain necessity for summoning assistance. They found the key of the gate in the pocket of Geoffrey's coat up stairs.

Anne went with Julius to let him out. "How can I thank you!" she said, gratefully. "What should I have done without _you!_"

"I won't be a moment longer than I can help," he answered, and left her.

She secured the gate again, and went back to the cottage. The servant met her at the door, and proposed calling up Hester Dethridge.

"We don't know what the master may do while his brother's away," said the girl. "And one more of us isn't one too many, when we are only women in the house."

"You are quite right," said Anne. "Wake your mistress."

After ascending the stairs, they looked out into the garden, through the window at the end of the passage on the upper floor.

He was still going round and round, but very slowly: his pace was fast slackening to a walk.

Anne went back to her room, and waited near the open door--ready to close and fasten it instantly if any thing occurred to alarm her. "How changed I am!" she thought to herself. "Every thing frightens me, now."

The inference was the natural one--but not the true one. The change was not in herself, but in the situation in which she was placed. Her position during the investigation at Lady Lundie's house had tried her moral courage only. It had exacted from her one of those noble efforts of self-sacrifice which the hidden forces in a woman's nature are essentially capable of making. Her position at the cottage tried her physical courage: it called on her to rise superior to the sense of actual bodily danger--while that danger was lurking in the dark. There, the woman's nature sank under the stress laid on it--there, her courage could strike no root in the strength of her love--there, the animal instincts were the instincts appealed to; and the firmness wanted was the firmness of a man.

Hester Dethridge's door opened. She walked straight into Anne's room.

The yellow clay-cold color of her face showed a faint flush of warmth; its deathlike stillness was stirred by a touch of life.

The stony eyes, fixed as ever in their gaze, shone strangely with a dim inner lustre. Her gray hair, so neatly arranged at other times, was in disorder under her cap. All her movements were quicker than usual. Something had roused the stagnant vitality in the woman--it was working in her mind; it was forcing itself outward into her face. The servants at Windygates, in past times, had seen these signs, and had known them for a warning to leave Hester Dethridge to herself.

Anne asked her if she had heard what had happened.

She bowed her head.

"I hope you don't mind being disturbed?"

She wrote on her slate: "I'm glad to be disturbed. I have been dreaming bad dreams. It's good for me to be wakened, when sleep takes me backward in my life. What's wrong with you? Frightened?"

"Yes."

She wrote again, and pointed toward the garden with one hand, while she held the slate up with the other: "Frightened of _him?_"

"Terribly frightened."

She wrote for the third time, and offered the slate to Anne with a ghastly smile: "I have been through it all. I know. You're only at the beginning now. He'll put the wrinkles in your face, and the gray in your hair. There will come a time when you'll wish yourself dead and buried. You will live through it, for all that.

Look at Me."

同类推荐
  • 草阁集

    草阁集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典十二岁部

    明伦汇编人事典十二岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The City of God

    The City of God

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天女散花

    天女散花

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Spirit of the Border

    The Spirit of the Border

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 少年失约西柏林墙

    少年失约西柏林墙

    大二女生李沐尔喜欢青春偶像作家顾清尧好多年,终于在顾清尧来到这座城市的时候如愿见到了他,并成了顾清尧的生活助理。当她住进顾清尧家的时候,朝夕相处下,两个人的关系发生了微妙的变化。因为一个误会,顾清尧的粉丝开始对李沐尔极度反感。出于保护李沐尔的目的,顾清尧制造了一个骗局,将李沐尔送到了德国。他答应李沐尔,完成最后一本书,从此便退出这个圈子,与她在德国度过余生。李沐尔在德国等他,顾清尧却没有履行他的承诺。
  • 妃常难追:妖孽王爷悠着点

    妃常难追:妖孽王爷悠着点

    她本即墨王朝的嫡公主,却因天生废柴,累母被贬,姓氏被褫,幽居冷宫备受欺凌。她是“幻影”组织唯一的白金级杀手,却在退出前夕惨遭背叛,中枪坠崖。当她成了她,又会在这个世界掀起怎样的波澜?炼丹炼器,修灵驭兽,一不小心被一枚吃货缠上,居然还招惹了一个妖孽未婚夫……那啥,其实人家才十三,还小啦……【情节虚构,请勿模仿】
  • 活在自己的世界里

    活在自己的世界里

    生活总会碰到这样那样的人和事,有喜相逢也有伤别离,有催人奋进也有令人心碎。经历前,经历时,经历后,千姿百态,各自为像,各有所得所失。作者把不同时期所遭遇的、听说的、采访的人事写成一篇篇小故事,辗转表达了生活心得。最好的生活不是活在别人的世界里,而是活在自我那个残缺不全的世界里,并在对自我的不断修正中,获得弥足的成长。
  • 中国政治制度史导论(第二版)(21世纪政治学系列教材)

    中国政治制度史导论(第二版)(21世纪政治学系列教材)

    《中国政治制度史导论(第2版)》论述了中国从前封建时代直至晚清的政治制度史。作者运用制度主义、历史主义的方法研究了这一历史时空的政治组织的构架、政治文化的变迁、政治运作的规则和机制的变化以及社会权力结构的变化理路。既勾勒了中国政治制度史的概观,又彰显了中国政治制度的特色和核心问题。
  • 沸腾的玉米地

    沸腾的玉米地

    惊蛰刚过,村头的玉米地就露出了尖尖的绿。清晨的空气清新得很,笨笨嗅着嗅着,就有些醉了。笨笨应该是整个村子起的最早的人,两只水桶在扁担两头骄傲地晃动。水井在村东。笨笨急急地放下水桶,水桶在井里发出“咣”的一声。笨笨笑了,觉得整个清晨都在打晃。吃满水的木桶一声不吭,而扁担在笨笨的肩头“吱咯”着叫。笨笨走得轻快,桶口的表面聚集起一层波动的水。水波动着向前,又在笨笨把握的节奏里向后。波动的水晃着笨笨的脸,笨笨的心里静得就像一颗活泼的水珠。路过一家高高的院墙,里面的狗又开始叫。那是黑皮家的狗。
  • 最强神眼皇帝

    最强神眼皇帝

    这是一个无限穿越,驰骋诸天万界的故事!楚天:“天天穿越,我也很无奈啊!”
  • 到死才说的话

    到死才说的话

    该书中收集的是视角独特的墓志铭和遗言——到死才说的话。这些话都是以黑色幽默的形式说出来的。黑色幽默,是一种哭笑不得的幽默,悲剧内容和喜剧形式交织的混杂,表现世界的荒诞、社会对人的异化、理性原则破灭后的惶惑、自我挣扎的徒劳,是其中心内容。
  • 王者之魔戒

    王者之魔戒

    第一次,两个人没能向对方说出自己的心声,也许也是最后一次……
  • 被渣后魔帝他偏执了

    被渣后魔帝他偏执了

    凤天国神女一朝穿越成白家庶女五小姐,她一心只想变强复仇,谁料却突然桃花朵朵开,其中一位还是魔帝,神女与魔族势不两立,于是她渣了魔帝,万万没想到魔帝被渣后回来不是要找她报仇,而是……
  • 前男友很伤神

    前男友很伤神

    两百年后再次见到前男友,他已经完成从吸血鬼到大神的华丽转身,而她却从天才修二代变成了世界上唯一的纯种人类。 幸亏有一身本事,才不至于沦落为盘中餐。 青墟仙人的宝藏、美人蛛、香火成神的幸运星、图书馆的搞笑鬼、偷神灵香火的恶神、贩卖梦想成真符的邪灵、能致人于死地的巫咒…… 寻微:我有个错觉,大家都喜欢我(的血)。众人点头。这是一个吃货修士和她的吸血鬼男友的故事,轻松向。