登陆注册
5227000000239

第239章 CHAPTER THE FIFTY-FIFTH. THE SIGNS OF THE END.(1)

THE servant, appearing the next morning in Anne's room with the breakfast tray, closed the door with an air of mystery, and announced that strange things were going on in the house.

"Did you hear nothing last night, ma'am," she asked, "down stairs in the passage?"

"I thought I heard some voices whispering outside my room," Anne replied. "Has any thing happened?"

Extricated from the confusion in which she involved it, the girl's narrative amounted in substance to this. She had been startled by the sudden appearance of her mistress in the passage, staring about her wildly, like a woman who had gone out of her senses. Almost at the same moment "the master" had flung open the drawing-room door. He had caught Mrs. Dethridge by the arm, had dragged her into the room, and had closed the door again. After the two had remained shut up together for more than half an hour, Mrs. Dethridge had come out, as pale as ashes, and had gone up stairs trembling like a person in great terror. Some time later, when the servant was in bed, but not asleep, she had seen a light under her door, in the narrow wooden passage which separated Anne's bedroom from Hester's bedroom, and by which she obtained access to her own little sleeping-chamber beyond. She had got out of bed; had looked through the keyhole; and had seen "the master" and Mrs. Dethridge standing together examining the walls of the passage. "The master" had laid his hand upon the wall, on the side of his wife's room, and had looked at Mrs. Dethridge. And Mrs. Dethridge had looked back at him, and had shaken her head.

Upon that he had said in a whisper (still with his hand on the wooden wall), "Not to be done here?" And Mrs. Dethridge had shaken her head. He had considered a moment, and had whispered again, "The other room will do! won't it?" And Mrs. Dethridge had nodded her head--and so they had parted. That was the story of the night. Early in the morning, more strange things had happened. The master had gone out, with a large sealed packet in his hand, covered with many stamps; taking his own letter to the post, instead of sending the servant with it as usual. On his return, Mrs. Dethridge had gone out next, and had come back with something in a jar which she had locked up in her own sitting-room. Shortly afterward, a working-man had brought a bundle of laths, and some mortar and plaster of Paris, which had been carefully placed together in a corner of the scullery. Last, and most remarkable in the series of domestic events, the girl had received permission to go home and see her friends in the country, on that very day; having been previously informed, when she entered Mrs. Dethridge's service, that she was not to expect to have a holiday granted to her until after Christmas. Such were the strange things which had happened in the house since the previous night. What was the interpretation to be placed on them?

The right interpretation was not easy to discover.

Some of the events pointed apparently toward coming repairs or alterations in the cottage. But what Geoffrey could have to do with them (being at the time served with a notice to quit), and why Hester Dethridge should have shown the violent agitation which had been described, were mysteries which it was impossible to penetrate.

Anne dismissed the girl with a little present and a few kind words. Under other circumstances, the incomprehensible proceedings in the house might have made her seriously uneasy.

But her mind was now occupied by more pressing anxieties.

Blanche's second letter (received from Hester Dethridge on the previous evening) informed her that Sir Patrick persisted in his resolution, and that he and his niece might be expected, come what might of it, to present themselves at the cottage on that day.

Anne opened the letter, and looked at it for the second time. The passages relating to Sir Patrick were expressed in these terms:

"I don't think, darling, you have any idea of the interest that you have roused in my uncle. Although he has not to reproach himself, as I have, with being the miserable cause of the sacrifice that you have made, he is quite as wretched and quite as anxious about you as I am. We talk of nobody else. He said last night that he did not believe there was your equal in the world. Think of that from a man who has such terribly sharp eyes for the faults of women in general, and such a terribly sharp tongue in talking of them! I am pledged to secrecy; but I must tell you one other thing, between ourselves. Lord Holchester's announcement that his brother refuses to consent to a separation put my uncle almost beside himself. If there is not some change for the better in your life in a few days' time, Sir Patrick will find out a way of his own--lawful or not, he doesn't care--for rescuing you from the dreadful position in which you are placed, and Arnold (with my full approval) will help him. As we understand it, you are, under one pretense or another, kept a close prisoner. Sir Patrick has already secured a post of observation near you. He and Arnold went all round the cottage last night, and examined a door in your back garden wall, with a locksmith to help them. You will no doubt hear further about this from Sir Patrick himself. Pray don't appear to know any thing of it when you see him! I am not in his confidence--but Arnold is, which comes to the same thing exactly. You will see us (I mean you will see my uncle and me) to-morrow, in spite of the brute who keeps you under lock and key. Arnold will not accompany us; he is not to be trusted (he owns it himself) to control his indignation. Courage, dearest! There are two people in the world to whom you are inestimably precious, and who are determined not to let your happiness be sacrificed. I am one of them, and (for Heaven's sake keep this a secret also!) Sir Patrick is the other."

同类推荐
  • 修真精义杂论

    修真精义杂论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世无匹

    世无匹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • a rogue' s  life

    a rogue' s life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 开天传信记

    开天传信记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 警世

    警世

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 霜华传

    霜华传

    沈氏有女,名为霜澪。炎朝不过于她鼓掌之物。一生权谋算计,一生机关尽布。兜兜转转,只待为她画眉人。**不正经版。吃人不见骨的沈家,沈霜澪会被吃掉?N0,她还玩转了皇朝,斗了天下。与她斗智?抱歉,你还是回幼儿园吧。和她比美?抱歉,去整容吧。面对算计,沈霜澪眉眼尽是不屑。众人偏头,“王爷!”沈四小姐在前方虐,薄珩也陪老婆一起虐。不过,一个虐渣,一个虐狗而己。
  • 鬼医天下:王爷上榻了

    鬼医天下:王爷上榻了

    颜凉,头号女杀手,医界全能天才!拈针在手,即可杀人,亦能救人,一针定生死。一朝穿越,成为痴傻小姐,被迫嫁给同样臭名远扬的痴傻王爷,傻子配傻子,人间绝配再睁开眼,惩嫡姐,揍姨娘!
  • 快穿:宿主快跑,boss黑化了

    快穿:宿主快跑,boss黑化了

    (由于书名起的有点……嗯,所以提前说明下:本文无男主) 君凌天一觉醒来,被一个小不点绑定了,然后就是……系统:宿主,咱就不能安静的打个酱油,不搞事情吗!君凌天:不搞事情?可以,你先去死。……系统:宿主快跑,boss又黑化了!君凌天:哦,我已经闪人了。……系统威胁道:你要在这样,我就解除绑定了。君凌天一脸期待:那你倒是解除啊。(正好她可以回去睡觉。)系统:……那你还是搞事情吧。君凌天嫌弃的斜睨着它一眼:继续下个任务。系统泪奔,好绝望,好不想宿主做任务!
  • 不一样的太子妃

    不一样的太子妃

    随着一声尖叫划破耳膜,生活在现代的女主,既然穿越到了古代。并且被人打晕,塞进花轿中,嫁给了当今的太子,做了太子妃。太子爷时而高冷不可侵犯,又时而变成撩妹高手,我们的女主,又该如何招架………面对皇室错综复杂的关系,暗算,谋杀,太子爷又该如何保护她?而我们的女主,最后,还能不能重新回到现代呢?穿越的契机又是什么呢?
  • 2015司法考试分类法规随身查刑事诉讼法

    2015司法考试分类法规随身查刑事诉讼法

    本书全面收录了目前复习司法考试必读的刑事诉讼法科目的法律法规。编排上采取关键标注、考频提示、考点对照、关联索引、对比注释、真题演练、出题点自测的方式进行合理编排。同时,本书对司法考试中重要的涉及修订的法律法规、司法解释也及时做了更新。
  • 道家妙语话人生

    道家妙语话人生

    道家学派对中国政治、经济、思想、文化、艺术等诸方面的重大影响都是不可低估的。在漫长的历史岁月中,它作为中国人的处世修身之学,与儒家思想分庭抗礼而又相互补充,共同构成了中华民族文化精神的基本内核,它产生了老子、庄子两位世界级的大思想家,它的思想丰富了人类文明的精神宝库。《道家妙语话人生》在编选原文的基础上,主要选用了道家的、一些经典名著中的“妙语”,例如老子的《道德经》,庄子的《华南经》、《列子》、《淮南子》,以及道教兴盛时期的一些著名代表人物,如阮籍、嵇康、陶渊明等人的经典“妙语”,在正文中,对“妙语”进行了阐释,用浅显的语言铺陈“妙语”的精髓,让读者更加容易理解“妙语”的真正含义。
  • 腹黑帝少心尖宠

    腹黑帝少心尖宠

    谁说女人只有被男人挑的份?叶微微第一个不服!在她面前,男人只有被挑的份!这不,生日当晚,她就为自己精挑细选了一份特殊的“成年礼”一个品质双优的男人。从小就是孤儿的叶微微,为了拥有属于自己的宝贝,不得不想出一个惊世骇俗的造人计划。可是万万没想到,志在必得的她,却在关键时刻进错房间,上错人。这这这,这误会可就大了。更没想到的是,五年后,带着宝贝回国的叶微微,又被迫卷入了一场浩大的豪门恩怨。一边,面对长相和自己极其相似的叶子安,顾思瀚志在必得。另一边,爱子心切的叶微微誓死不从。于是,一场较量就此展开。
  • 我的宠物波波

    我的宠物波波

    波波不是我的第一只宠物,它算不上有多可爱,还很调皮,偶尔也会闹脾气,可却是我后来生活里的一大部分。在它走失后我无比想念它,以此纪念。
  • 每晚一个经典侦探故事

    每晚一个经典侦探故事

    奇图出现,死亡并至! 深夜致电,惊现幽深密道!高空坠落的尸体,被人调换的头颅! 离奇事件交杂恐怖谜团,头绪纷繁,谁是真凶?《每晚一个经典侦探故事》收录柯南·道尔、道洛西·赛耶斯等欧美名家及甲贺三郎、山本和太郎等推理大师的代表作品,让你直接对话世界著名侦探推理大师。东西方的完美碰撞,激起智慧火花,尽显悬疑之魅。无论是谁的作品,无论是怎样的侦探,也无论其中包含着怎样的险境,犀利的目光、严谨的逻辑推理、精妙的案例分析是所有名侦探的亮点;疑窦丛生的案发现场、环环相扣的案情发展、步步惊心的细微调查、出入意料的真相揭示,是这些小说的魅力所在。
  • 狐狸男孩

    狐狸男孩

    本书的主人公,叫13号,是一只半人半狐狸的混血男孩,他只有一个耳朵,没有尾巴,非常害羞,几乎说不出完整的句子,他被囚禁在孤儿院里生活和工作,被高帽党统治,被院长打骂,被同类排挤,他没有自由,没有梦想,没有朋友,甚至被禁止听到音乐,直到有一天,他突然发现自己听懂了动物间的秘密语言,一切就此改变。