登陆注册
5227300000001

第1章 #Chapter I How the Great Wind Came to Beacon House

A wind sprang high in the west, like a wave of unreasonable happiness, and tore eastward across England, trailing with it the frosty scent of forests and the cold intoxication of the sea.

It a million holes and corners it refreshed a man like a flagon, and astonished him like a blow. In the inmost chambers of intricate and embowered houses it woke like a domestic explosion, littering the floor with some professor's papers till they seemed as precious as fugitive, or blowing out the candle by which a boy read "Treasure Island" and wrapping him in roaring dark.

But everywhere it bore drama into undramatic lives, and carried the trump of crisis across the world.

Many a harassed mother in a mean backyard had looked at a five dwarfish shirts on the clothes-line as at some small, sick tragedy; it was as if she had hanged her five children.

The wind came, and they were full and kicking as if five fat imps had sprung into them; and far down in her oppressed subconscious she half-remembered those coarse comedies of her fathers when the elves still dwelt in the homes of men.

Many an unnoticed girl in a dank walled garden had tossed herself into the hammock with the same intolerant gesture with which she might have tossed herself into the Thames; and that wind rent the waving wall of woods and lifted the hammock like a balloon, and showed her shapes of quaint clouds far beyond, and pictures of bright villages far below, as if she rode heaven in a fairy boat. Many a dusty clerk or cleric, plodding a telescopic road of poplars, thought for the hundredth time that they were like the plumes of a hearse; when this invisible energy caught and swung and clashed them round his head like a wreath or salutation of seraphic wings.

There was in it something more inspired and authoritative even than the old wind of the proverb; for this was the good wind that blows nobody harm.

The flying blast struck London just where it scales the northern heights, terrace above terrace, as precipitous as Edinburgh. It was round about this place that some poet, probably drunk, looked up astonished at all those streets gone skywards, and (thinking vaguely of glaciers and roped mountaineers) gave it the name of Swiss Cottage, which it has never been able to shake off. At some stage of those heights a terrace of tall gray houses, mostly empty and almost as desolate as the Grampians, curved round at the western end, so that the last building, a boarding establishment called "Beacon House," offered abruptly to the sunset its high, narrow and towering termination, like the prow of some deserted ship.

The ship, however, was not wholly deserted. The proprietor of the boarding-house, a Mrs. Duke, was one of those helpless persons against whom fate wars in vain; she smiled vaguely both before and after all her calamities; she was too soft to be hurt.

But by the aid (or rather under the orders) of a strenuous niece she always kept the remains of a clientele, mostly of young but listless folks. And there were actually five inmates standing disconsolately about the garden when the great gale broke at the base of the terminal tower behind them, as the sea bursts against the base of an outstanding cliff.

All day that hill of houses over London had been domed and sealed up with cold cloud. Yet three men and two girls had at last found even the gray and chilly garden more tolerable than the black and cheerless interior.

When the wind came it split the sky and shouldered the cloudland left and right, unbarring great clear furnaces of evening gold. The burst of light released and the burst of air blowing seemed to come almost simultaneously; and the wind especially caught everything in a throttling violence.

The bright short grass lay all one way like brushed hair.

Every shrub in the garden tugged at its roots like a dog at the collar, and strained every leaping leaf after the hunting and exterminating element.

Now and again a twig would snap and fly like a bolt from an arbalist.

The three man stood stiffly and aslant against the wind, as if leaning against a wall. The two ladies disappeared into the house; rather, to speak truly, they were blown into the house. Their two frocks, blue and white, looked like two big broken flowers, driving and drifting upon the gale.

Nor is such a poetic fancy inappropriate, for there was something oddly romantic about this inrush of air and light after a long, leaden and unlifting day. Grass and garden trees seemed glittering with something at once good and unnatural, like a fire from fairyland.

It seemed like a strange sunrise at the wrong end of the day.

The girl in white dived in quickly enough, for she wore a white hat of the proportions of a parachute, which might have wafted her away into the coloured clouds of evening.

She was their one splash of splendour, and irradiated wealth in that impecunious place (staying there temporarily with a friend), an heiress in a small way, by name Rosamund Hunt, brown-eyed, round-faced, but resolute and rather boisterous.

On top of her wealth she was good-humoured and rather good-looking; but she had not married, perhaps because there was always a crowd of men around her. She was not fast (though some might have called her vulgar), but she gave irresolute youths an impression of being at once popular and inaccessible.

A man felt as if he had fallen in love with Cleopatra, or as if he were asking for a great actress at the stage door.

Indeed, some theatrical spangles seemed to cling about Miss Hunt; she played the guitar and the mandoline; she always wanted charades; and with that great rending of the sky by sun and storm, she felt a girlish melodrama swell again within her.

To the crashing orchestration of the air the clouds rose like the curtain of some long-expected pantomime.

同类推荐
  • 小鸣稿

    小鸣稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沈氏女科辑要

    沈氏女科辑要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祖庭指南

    祖庭指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 电白集

    电白集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 称扬诸佛功德经

    称扬诸佛功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生之狂傲仙医

    重生之狂傲仙医

    蓝非雪,玄天大陆历史上最年轻的丹皇,只差一步就可问鼎丹仙,却被师妹背叛,含冤而死!夜非雪,青云城三大家族之一,夜家的五小姐,天生体弱,无法修炼,是青云城有名的废材小姐,一朝身死,残破的身体迎来了全新的灵魂,从此,玄天大陆多了一个全新的妖孽!十年一次的族比大赛在即,她被逼参加,却毫无修为,参加就是送死?两大家族觊觎她的家族,家族处境危险,很有可能灭亡,她该何去何从?身世另有隐情,她是该去寻找真相,还是顺其自然?在前进的道路上,她契神兽,保家族,养势利,和她的伙伴一起,重临巅峰,俯瞰天下!天生体弱?尼玛,那明明是中毒!不过不怕,本小姐是丹皇,这点小毒,手到擒来!废材之体?我擦,万年难遇的仙魔之体也算废材?果然,没文化真可怕!死很可怕?落到本小姐手里,本小姐让你知道,死,其实是一件很奢侈的事情!**精彩片段片段一:擂台上,夜非雪一袭白衣,纤尘不染,脚下是一身狼狈、深负重伤的黄连雨。“怎么样?是不是没想到你会有今天的结局?是不是很不甘心?我猜,你一定想着黄家会为你报仇的是不是?本小姐可以很负责任地告诉你,你和黄家,一个都逃不掉买!”她的声音很轻,唇角甚至带着一丝淡笑,但吐出的话语,却让躺在地上的黄连雨瞪大了眼睛,猛地吐出了一口鲜血,而后便晕了过去。她厌恶地看了一眼黄连雨,转身,面无表情地离开了擂台。片段二:“我救了你,你准备怎么报答我?”某女眼睛发光的看着床上霸气侧漏的男子,一脸的兴致勃勃,“我要的不多,你就随便给我个十万金币就行。”“我身上没有金币。”只有晶卡。“啊?”某女眼底的光芒立刻变得暗淡,不过很快又亮了起来,只见她仔细地打量了一下男子,而后忽然凑进他,“要不,你以身相许吧。”有个美男陪着似乎也不错。男子沉默,就在某女以为他不会同意的时候的时候,中午开口。“好!”推荐天蝎旧文:《凤耀异世》:《凤非烟》:
  • 步步逼婚之甜蜜暴击

    步步逼婚之甜蜜暴击

    精彩剧情《婚后》“枭墨轩为什么这上面会是两道杠?”沐歌拿着验孕棒一脸哭相“关键是……”她明明一直在吃避孕药啊?“你吃的是维生素。”“枭墨轩,你个混蛋,骗子,从一开始你就算计我,我要跟你离婚……”明明说好了一切不过是演戏而已,可现在呢?枭墨轩抬手接住扑过来的媳妇儿,“跋山涉水才娶到你,怎能轻易放你离去。”“靠,什么时候了还甩词?”“那你想如何?”这是一段,有血,有泪,有宠,有虐,既能让你爆笑不停,也能让你热血沸腾的!且看这对欢喜冤家,如何一步步走入婚姻的殿堂!本故事纯属虚构,如有雷同纯属巧合,勿深究!拒绝盗版,请尊重作者辛苦劳作,不经同意者不得转载!推荐浅浅连载文《婚后蜜宠:萌妻至上》推荐浅浅完结文《霸娶之婚后宠爱》推荐浅浅完结文《蚀骨疼爱》推荐浅浅完结文《独宠之蓄谋已久》
  • 那些光影飞华的魅惑(每天读一点英文)

    那些光影飞华的魅惑(每天读一点英文)

    《那些光影飞华的魅惑》由我的美丽日记、我的健康我做主、时尚达人、勇闯天涯、摩登时代等篇目组成,让你在体味时尚、逐赶潮流中,不知不觉提升英语能力。
  • 渊源道妙洞真继篇

    渊源道妙洞真继篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越重生之星际复仇

    穿越重生之星际复仇

    未来时代兴羽历3728年,希桐为替父母报仇深入敌营,最后被敌人发现,暗杀而死。再次醒来希桐来到了1岁的时候,她发誓这一世一定要保父母无恙。意外绑定未来先进系统,向强者之路前进。
  • 五言排律

    五言排律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庶族

    庶族

    上品无寒门,下品无势族,寒门庶族生来艰难。叶长安出身庶族,生母早亡,父亲失踪生死成迷,后来一朝家破,她被迫深陷国仇家恨中,那时候她便想,她一定要带领庶族中人杀出一条生路来。
  • 神域争霸

    神域争霸

    恶灵,躲在暗处监视着整个大陆,在所有灵性生物意志薄弱的时候诱惑他们,走向堕落的深渊。麦尔,四百年前神秘消失的将军,再次出现时,却顶着“卑鄙的叛徒”、“恶魔异端”等称号;他能否让人们相信真相,解暗灵族之危?封印的龙族血脉,能否解开?宿命预言,能否成真?历尽万劫,争霸神域,能否独尊?
  • 弃妃谨记妇道

    弃妃谨记妇道

    她一步步将他逼退墙角,向来洁癖的他却嫌弃地用袖子将脸一抹,“女人,你的唾沫星子喷到本王脸上了!”******李时光一朝穿越,凤冠霞帔,拜天地入洞房,洞房时很憋屈。大婚之日传她刺杀亲夫!实属污蔑!牢狱中受赠白衫,被传牵扯不清!这是谣言!遭人追杀,被陌生男子所救,嫌她作风不正!喂,你还能再混蛋些吗?她很耐打,不论你左青龙右白虎,或是她断胳膊瘸条腿,都能迅速痊愈。只是,王爷,你真当我伤好这么快纯属是为了尽快再接受你的摧残吗?******他是风华若妖、隐忍不发的九王爷花容千黎,本以为自己该迎娶陪伴他多年的女子,没想到圣上赐婚,他不得不迎娶自己不爱的女人。在他眼里,她不过是个跳梁小丑,不论一心如何想逃,总也翻不出他的五指山。身为他的女人,只需牢记几条守则:一、不可朝三暮四;二、不可多管闲事;三、不可心胸狭隘。只是,他却看到了李时光朝他竖起了中指,这手势是什么意思?******片段一:被困城内,花容千黎让人备齐火药打算炸了城门,却见李时光悠然走来,一掌之后,乱石漫天,城门已破。“小意思!这种事情本姑娘手到擒来!”旁边一众曾欺负过她的绝色男子全都看直了眼。片段二:他居高临下睥睨着眼前娇柔的女子,“本王欺你辱你打你负你伤害你,你又能如何?”李时光抬手抚上平坦的小腹,突然笑了,“我不打你不骂你不怨你,可是我能虐你娃!”“……”
  • 最强寻魔书商

    最强寻魔书商

    苏龙是京城知名的珍贵典籍交易经纪人,多才能干、狡猾贪婪。神秘富豪鲍先生雇他调查一部关于魔鬼志怪的珍奇古典,然而刚到巴黎,不可名状的事情就发生了……