登陆注册
5227500000014

第14章 ESSEX.(4)

"In order to enhance the sacrifice she had made for me of her late lover, she determined to treat him without the least ceremony. `I shall leave him all his furniture,' she said; `it belongs to him: but I shall assuredly carry off, as I have a right to do, the jewels, and about sixty thousand francs, which I have had from him in the last two years. I have given him no control over me,' she added, `so that we may remain without apprehension in Paris, taking a convenient house, where we shall live, oh how happily together!'

"I represented to her that, although there might be no danger for her, there was a great deal for me, who must be sooner or later infallibly recognised, and continually exposed to a repetition of the trials I had before endured. She gave me to understand that she could not quit Paris without regret. I had such a dread of giving her annoyance, that there were no risks I would not have encountered for her sake. However, we compromised matters by resolving to take a house in some village near Paris, from whence it would be easy for us to come into town whenever pleasure or business required it. We fixed on Chaillot, which is at a convenient distance. Manon at once returned to her house, and I went to wait for her at a side-gate of the garden of the Tuileries.

"She returned an hour after, in a hired carriage, with a servant-maid, and several trunks, which contained her dresses, and everything she had of value.

"We were not long on our way to Chaillot. We lodged the first night at the inn, in order to have time to find a suitable house, or at least a commodious lodging. We found one to our taste the next morning.

"My happiness now appeared to be secured beyond the reach of fate. Manon was everything most sweet and amiable. She was so delicate and so unceasing in her attentions to me, that I deemed myself but too bountifully rewarded for all my past troubles. As we had both, by this time, acquired some experience, we discussed rationally the state of our finances. Sixty thousand francs (the amount of our wealth) was not a sum that could be expected to last our whole life; besides, we were neither of us much disposed to control our expenses. Manon's chief virtue assuredly was not economy, any more than it was mine. This was my proposition.

`Sixty thousand francs,' said I, `may support us for ten years.

Two thousand crowns a year will suffice, if we continue to live at Chaillot. We shall keep up appearances, but live frugally.

Our only expense will be occasionally a carriage, and the theatres. We shall do everything in moderation. You like the opera; we shall go twice a week, in the season. As for play, we shall limit ourselves; so that our losses must never exceed three crowns. It is impossible but that in the space of ten years some change must occur in my family: my father is even now of an advanced age; he may die; in which event I must inherit a fortune, and we shall then be above all other fears.'

"This arrangement would not have been by any means the most silly act of my life, if we had only been prudent enough to persevere in its execution; but our resolutions hardly lasted longer than a month. Manon's passion was for amusement; she was the only object of mine. New temptations to expense constantly presented themselves, and far from regretting the money which she sometimes prodigally lavished, I was the first to procure for her everything likely to afford her pleasure. Our residence at Chaillot began even to appear tiresome.

"Winter was approaching, and the whole world returning to town; the country had a deserted look. She proposed to me to take a house in Paris. I did not approve of this; but, in order partly at least to satisfy her, I said that we might hire furnished apartments, and that we might sleep there whenever we were late in quitting the assembly, whither we often went; for the inconvenience of returning so late to Chaillot was her excuse for wishing to leave it. We had thus two dwellings, one in town and the other in the country. This change soon threw our affairs into confusion, and led to two adventures, which eventually caused our ruin.

"Manon had a brother in the Guards. He unfortunately lived in the very street in which we had taken lodgings. He one day recognised his sister at the window, and hastened over to us. He was a fellow of the rudest manners, and without the slightest principle of honour. He entered the room swearing in the most horrible way; and as he knew part of his sister's history, he loaded her with abuse and reproaches.

"I had gone out the moment before, which was doubtless fortunate for either him or me, for I was little disposed to brook an insult. I only returned to the lodgings after he had left them.

The low spirits in which I found Manon convinced me at once that something extraordinary had occurred. She told me of the provoking scene she had just gone through, and of the brutal threats of her brother. I felt such indignation, that I wished to proceed at once to avenge her, when she entreated me with tears to desist.

"While we were still talking of the adventure, the guardsman again entered the room in which we sat, without even waiting to be announced. Had I known him, he should not have met from me as civil a reception as he did; but saluting us with a smile upon his countenance, he addressed himself to Manon, and said, he was come to make excuses for his violence; that he had supposed her to be living a life of shame and disgrace, and it was this notion that excited his rage; but having since made enquiry from one of our servants, he had learned such a character of me, that his only wish was now to be on terms with us both.

"Although this admission, of having gone for information to one of my own servants, had in it something ludicrous as well as indelicate, I acknowledged his compliments with civility, I thought by doing so to please Manon, and I was not deceived--she was delighted at the reconciliation. We made him stay to dine with us.

同类推荐
  • 离骚草木疏

    离骚草木疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Adieu

    Adieu

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易参同契注·佚名

    周易参同契注·佚名

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悲华经

    悲华经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说一切如来真实摄大乘现证三昧大教王经

    佛说一切如来真实摄大乘现证三昧大教王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 红楼别梦

    红楼别梦

    对喽,大家看这书的时候,前面五篇是长诗形式的。如果不想看,就从(太虚幻境,缘起——修改后的样子)看起就可以了,是从开始写的,这一章节就是一个开头,不用担心和前面连接不上。又一个红楼故事,本来不想再写红楼故事了,另一个小说已经开工动笔了,这个别梦本来是用长诗写的,可是看的人实在是太少,若是不写了,有舍不得这个已经在脑海形成中的故事,于是,改为普通的白话小说了。这是一个黛玉宝钗宝玉从小时候就开始的故事,没有太多的勾心斗角,只是感情上的纠葛,至于金玉良缘和木石前盟,到底哪一个占了上风,那就请大家看故事了。因为这是由长诗改的,所以没有存稿的,每天都需要边写边更新的,所以心急的朋友还是不要心急吧,慢慢地看下去哦。虽然舍不得长诗这种形式,不过还是忍痛割爱吧,希望大家喜欢这个故事。推荐自己的新作《问君惜妾否》推荐自己的新作:《红楼梦断之大漠潇湘》推荐一下自己的旧作:《红楼梦中梦之瑕不掩玉》《新续红楼》推荐朋友的作品http://m.wkkk.net/info/254843《破脸皇妃》推荐朋友的作品《贪吃肥妻》推荐好友玉人何处的作品《红楼之玉落谁家》
  • 喉科集腋

    喉科集腋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 倾之城

    倾之城

    她是倾之城女扮男装的掌门人,他是倾之城男扮女装的“圣女”;她是魔尊的私生女,因体内的幽元混沌让他得以重生;他是千年血妖,默默守护着给了他灵与肉的她;在他心里,他是那个蠢笨的娘,更是为爱执着的傻丫头。
  • 重生之妇甲天下

    重生之妇甲天下

    一场车祸,让她重生到了异界,附身于农家妇女。一觉醒来,身边多了一位深情的丈夫,和一双可爱的儿女。一次偶然,她发现玉镯里的惊天秘密。在这异世之中,她将会怎样和完全陌生的家人相处?在这异世之中,又将会如何利用玉镯里的随身空间创造亿万财富?且看一个沈玉如何在异界成就传奇一生!_____________________此文为种田经商文,慢热。虽是第一次写文,但是有大量存稿,有详细大纲,保证绝不烂尾,绝不太监!请各位看官放心收藏!
  • 《孔子家语》公案探源

    《孔子家语》公案探源

    《孔子家语》真伪问题,是中国学术史上一个著名公案。作者考镜源流、旁征博引、推陈出新,着力从公案学的角度,对与王肃伪造《家语》说相关的公案群进行透彻的爬梳与剔抉;对此案产生的诸多取径,如误说误文流传讹变、疏证辨伪方法移植错置、文本内外关系牵强附会等进行认真的推究与归纳;就丁晏所谓王肃伪造众书之说对康有为的刘歆遍伪群经说之影响进行清晰的提示与论证;对此案所涉《家语》三序的可信性程度、孔安国身世等重要而又诸说纷纭的史事进行缜密的析说与考证。
  • 审罚者

    审罚者

    光明终会消散,黑暗终会破晓。世间万物皆有兴衰,盛大的开场,终会在静默中结束。当秩序破败、混乱降临,一个力挽狂澜的身影,从黑暗中出现……
  • 快穿之带上金手指吃瓜

    快穿之带上金手指吃瓜

    死后得到一份工作,哦豁,成为一名快穿任务者,还带着令大部分人都眼红的金手指。主角们别担心,我就是来当个吃瓜群众,不参合你们......然而,只要是在主角们的四周,那就逃不过剧情的发展。天知道,我就真的来吃瓜的,请放过。注:女主并不弱,也不是特别强。作者玻璃心,只想好好的更文。
  • 萌妃难撩上神别跑

    萌妃难撩上神别跑

    她,是貌丑无盐的丞相嫡女她,是天界九昱域的神女当神女成为废柴且看她会如何逆转乾坤。他,是九重天受万人敬仰的神却因奸人不得不下界疗伤当她遇上他,谁动了情?谁又为了谁不顾一切?(宠文,1v1,男女主身心干净)
  • 太白金星升职记

    太白金星升职记

    咳,你知道,作为一个堂堂n尺帅气男儿郎,尤其还是天庭美男前十的一个高级神仙,下凡找个妖,还变成了女生是什么梗?!变成女生还不算,我就想问问,把我的法力封了又要做什么?!跟你有仇吗?这些都可以带过,莫名其妙给我来个未婚夫又是要做啥子?来啊,过来啊,单挑啊!团子:主人,悠着点儿太白金星:呵呵,你再说信不信我把你煮成丹众仙:……[爆笑神仙下凡记,颠覆你的世界观]
  • 重生农女大翻身

    重生农女大翻身

    穿越了竟然是个农家女!没关系,在这乱世中,谁说农家女不能闯出一片新天地! 四国的纷乱,看小小农家女如何在这战火中打出她的名气。 凤鸣九霄,总有一天,农家也能飞出金凤凰! 守望相归,农女翻身把花种,一点一滴累积倾世浪漫