登陆注册
5227800000001

第1章 AN ISLAND LANDFALL(1)

FOR nearly ten years my health had been declining;and for some while before I set forth upon my voyage,I believed I was come to the afterpiece of life,and had only the nurse and undertaker to expect.It was suggested that I should try the South Seas;and Iwas not unwilling to visit like a ghost,and be carried like a bale,among scenes that had attracted me in youth and health.Ichartered accordingly Dr.Merrit's schooner yacht,the CASCO,seventy-four tons register;sailed from San Francisco towards the end of June 1888,visited the eastern islands,and was left early the next year at Honolulu.Hence,lacking courage to return to my old life of the house and sick-room,I set forth to leeward in a trading schooner,the EQUATOR,of a little over seventy tons,spent four months among the atolls (low coral islands)of the Gilbert group,and reached Samoa towards the close of '89.By that time gratitude and habit were beginning to attach me to the islands;Ihad gained a competency of strength;I had made friends;I had learned new interests;the time of my voyages had passed like days in fairyland;and I decided to remain.I began to prepare these pages at sea,on a third cruise,in the trading steamer JANETNICOLL.If more days are granted me,they shall be passed where Ihave found life most pleasant and man most interesting;the axes of my black boys are already clearing the foundations of my future house;and I must learn to address readers from the uttermost parts of the sea.

That I should thus have reversed the verdict of Lord Tennyson's hero is less eccentric than appears.Few men who come to the islands leave them;they grow grey where they alighted;the palm shades and the trade-wind fans them till they die,perhaps cherishing to the last the fancy of a visit home,which is rarely made,more rarely enjoyed,and yet more rarely repeated.No part of the world exerts the same attractive power upon the visitor,and the task before me is to communicate to fireside travellers some sense of its seduction,and to describe the life,at sea and ashore,of many hundred thousand persons,some of our own blood and language,all our contemporaries,and yet as remote in thought and habit as Rob Roy or Barbarossa,the Apostles or the Caesars.

The first experience can never be repeated.The first love,the first sunrise,the first South Sea island,are memories apart and touched a virginity of sense.On the 28th of July 1888the moon was an hour down by four in the morning.In the east a radiating centre of brightness told of the day;and beneath,on the skyline,the morning bank was already building,black as ink.We have all read of the swiftness of the day's coming and departure in low latitudes;it is a point on which the scientific and sentimental tourist are at one,and has inspired some tasteful poetry.The period certainly varies with the season;but here is one case exactly noted.Although the dawn was thus preparing by four,the sun was not up till six;and it was half-past five before we could distinguish our expected islands from the clouds on the horizon.

Eight degrees south,and the day two hours a-coming.The interval was passed on deck in the silence of expectation,the customary thrill of landfall heightened by the strangeness of the shores that we were then approaching.Slowly they took shape in the attenuating darkness.Ua-huna,piling up to a truncated summit,appeared the first upon the starboard bow;almost abeam arose our destination,Nuka-hiva,whelmed in cloud;and betwixt and to the southward,the first rays of the sun displayed the needles of Ua-pu.These pricked about the line of the horizon;like the pinnacles of some ornate and monstrous church,they stood there,in the sparkling brightness of the morning,the fit signboard of a world of wonders.

Not one soul aboard the CASCO had set foot upon the islands,or knew,except by accident,one word of any of the island tongues;and it was with something perhaps of the same anxious pleasure as thrilled the bosom of discoverers that we drew near these problematic shores.The land heaved up in peaks and rising vales;it fell in cliffs and buttresses;its colour ran through fifty modulations in a scale of pearl and rose and olive;and it was crowned above by opalescent clouds.The suffusion of vague hues deceived the eye;the shadows of clouds were confounded with the articulations of the mountains;and the isle and its unsubstantial canopy rose and shimmered before us like a single mass.There was no beacon,no smoke of towns to be expected,no plying pilot.

Somewhere,in that pale phantasmagoria of cliff and cloud,our haven lay concealed;and somewhere to the east of it -the only sea-mark given -a certain headland,known indifferently as Cape Adam and Eve,or Cape Jack and Jane,and distinguished by two colossal figures,the gross statuary of nature.These we were to find;for these we craned and stared,focused glasses,and wrangled over charts;and the sun was overhead and the land close ahead before we found them.To a ship approaching,like the CASCO,from the north,they proved indeed the least conspicuous features of a striking coast;the surf flying high above its base;strange,austere,and feathered mountains rising behind;and Jack and Jane,or Adam and Eve,impending like a pair of warts above the breakers.

同类推荐
热门推荐
  • 百可漫志

    百可漫志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 组织:当代理论与实践

    组织:当代理论与实践

    对于当今世界的组织来说,如果它们是企业,就必须为了竞争而适应和创新;如果它们是公共服务的提供者,就必须为了满足社会不断增加的期望而适应和创新。有一点已经变得越来越明显了,那就是传统的组织形式并不能为达到这些要求而提供很好的帮助,于是人们便尝试起了一系列的其他形式。这些其他形式通常被称为“新组织形式”。
  • 先锋猎妖队

    先锋猎妖队

    一个山村小网管机缘巧合之下目睹一场高级猎妖师的降妖之战,意外得知原来人界与妖界一直处于微妙的和平共处中,他想选择继续做一名懵懂天真的正常人,却发现似乎从他知晓这个秘密开始,就已开启了一段不可思议的冒险旅程。
  • 风向绝恋

    风向绝恋

    不过是军训时要求一个“公平”,她就被所有人记恨,好在有好朋友的帮助,谁知好朋友却另有目的!好不容易接受她的好,却发现她的好朋友是他曾经追寻的“小天使”,疏远她,去追求她的好朋友,却发现原来一切都错了!“小天使”原来正是她!他重新追她,还来得及吧?
  • 苍流记

    苍流记

    一个人族的普通傻小子,竟然获得妖族大能的青睐,习得妖族的功法?你以为这就完了?人族顶尖功法,我要了。灵族的万法本源——灵树,我搬走了。顺便再完成一下三族大一统,美滋滋。
  • 惊世奢华_解读满城汉墓

    惊世奢华_解读满城汉墓

    一次极其偶然的发现,却成就了中国考古电上一个石破天惊的事件。位于河北省满城县城西南1.5公里处陵山上的天下第一崖墓满城汉墓,是西汉第一代中山靖王刘胜及其妻子窦绾的陵墓。1968年5月,被解放军北京军区工程兵某部在进行国防施工时偶然发现,后经周恩来总理批示,著名考古学家郭沫若亲临考证发掘而面世。满城汉墓凿山而成,规模宏大,举世罕见,是目前我国发现的规模最宏大、结构最复杂、保存最完整的崖墓。满城汉墓出土文物一万多件,驰名中外的“金缕玉衣”、“长信宫灯”和“朱雀衔环杯”等稀世珍宝曾远赴欧、亚、美洲等三十多个国家和地区展出,轰动海内外,满城也因此被誉为“金缕玉衣”的故乡。本书著者以翔实鲜闻的史录、冷峻精肃的推理和文采飞扬的笔触,不仅为读者讲述了充满神秘离奇色彩的发掘过程,更对满城汉墓的墓室建造特点、出土文物价值及相关历史背景等内容,进行了深刻而独到的分析与研究,从而引导读者走进无比奢华的地下宫殿,去破解深藏岩层中长达21OO多年的历史迷团……
  • 纪元之主

    纪元之主

    一颗陨星的坠落,改变了一个世界的命运。一件奇妙的法宝,一个调皮的器灵,改变了一个小小修士的命运。这一切仅仅是巧合,还是有人蓄意为之,又或者藏着什么不可告人的秘密?一名性格懒散准备混吃等死的小修士,在不断自我蜕变之中,发现种种令人怀疑的地方,开始踏上追寻真像的旅程,等到真相摆在他面前的时候,小修士忽然一笑了之,他发现真相什么的已经不在那般重要了。
  • 青春携手的誓言

    青春携手的誓言

    这个夏天,我们一起携手走过青春,一起迎接崭新的未来。
  • 试爱100分:吻安,亲亲检察官

    试爱100分:吻安,亲亲检察官

    他是最出色的检察官,法庭是属于他一个人的华丽舞台。他是禁系男神,高冷霸道却爱了一个人整整二十年。“孙检,不知道你喜欢姚检什么?”孙晔伟看了一眼身边飒爽英姿的女人,对着记者回道:“我喜欢她的一切。”晚上,“你喜欢我什么?”“喜欢和你做爱做的事儿。”--情节虚构,请勿模仿
  • 伤寒论

    伤寒论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。